Geliştirmeye devam edeceğiz
Transkript
Geliştirmeye devam edeceğiz
ALA NIN IZA HACİM KA ZA ND I R I R ........ www.endoraf.com. www.rafsistemlerin.com A L A NIN IZ A HACİM K AZ AN D IRIR... ..... INDEX 3-17 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 18-22 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE 23-24 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 25-32 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 33-38 OFİS DOLAPLARI OFFICE CABINETS BÜROSCHRÄNKE 39 COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE 40 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE 41-44 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 45-49 AVADANLIK STANDLARI LINBIN RACKS STAUKASTENSTÄNDE ÇALIŞMA MASALARI WORKBENCHES WERKBÄNKE TAKIM ASMA PANOLARI PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL 74 HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL 75 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKSTATTWAGEN 76-80 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES MOBILE WERKBÄNKE 81-84 TAŞIMA EKİPMANLARI HANDLING EQUIPMENTS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN 85-86 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME 87-88 MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME 89-90 ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS DİĞER ÜRÜNLERİMİZ OTHER PRODUCTS 50 51-73 SCHWER-TYP REGALSYSTEME ANDERE PRODUKTE 91-93 94 95 ÜRÜN RENKLERİ PRODUCT COLORS DİĞER RENK SEÇENEKLERİMİZİ RAL KODU VEREREK TERCİH EDEBİLİRSİNİZ. Bu katalogdaki yer alan renkler gerçeğe en yakın şekilde görünmektedir,. You may select our other colour options by indicating the RAL code. The colours in this catalogue are shown as the closest to the real ones. UNSERE ANDEREN FARBOPTIONEN KÖNNEN SIE UNTER ANGABE DES RALKODES BESTELLEN. Die Farben in diesem Katalog geben die den Echten am nahesten stehenden Farben wieder.. Firmamız önceden haber vermeksizin tip ve spefikasyonlarda değişiklik yapabilir. Ayrıca aynı tip ürünlerde bile farklı versiyon ve modeller arasında farklılık olabilir. İş bu kataloğun şekli, dizaynı, rengi ve katalogda yer alan ürünlerin tamamı ENDORAF SİSTEMLERİ'ne aittir. Ürünlerin ve kataloğun benzeri, aynısı hiçbir şekilde NDORAF SİSTEMLERİ'nden yazılı izin alınmaksızın üretilemez, imal edilemez, taklit edilemez, fotokopi, optik, elekronik veya mekanik herhangi bir yolla kopyalanamaz, çoğaltılamaz, herhangi bir medya ortamında yayınlanamaz. Kataloğun ve katalogda yer alan ürünlerin tüm hakları mahvuzdur. COPYRIGHT OCAK-2014 Our company may make changes to the types and specifications without the need for any notification in prior. Beside this, there may be variations between different versions and models, even at products of the same type. The form, design, colours of this website and the whole of the products in the catalogue are all property of ENDORAF SYSTEMS The similar, identical of the products and the catalogue may under no event be produced, manufactured, imitated, copied, reproduced by photocopy, optically, electronically or any other mean, be published in any media environment without the written consent of ENDORAF SYSTEMS in prior. All rights of the catalogue and the products in the catalogue are reserved. Unsere Firma kann ohne Ankündigung Änderungen an den Typen und Spezifikationen vornehmen. Außerdem können auch bei Produkten des Selben Typs Unterschiede zwischen den Ausführungen und Modellen geben. Die Form, das Design, die Farben und alle im Katalog befindlichen Produkte sind Eigentum derENDORAF SYSTEMS Das Ähnliche oder Identische der Produkte und des Katalogs dürfen ohne die schriftliche Genehmigung der ENDORAF SYSTEMS auf keine Weise herg-estellt, produziert, imitiert, mittels Fotokopie, irgendeiner optischen, elektronischen oder mechanischen Methode kopiert, vervielfältigt, in irgendeiner MediaUmgebung veröffentlicht werden. Alle Rechte an dem Katalog und den im Katalog enthaltenen Produkten sind vorbehalten. Geliştirmeye devam edeceğiz... Development in Progress... Wir werden uns weiterhin entwickeln... Markamızın yeni tasarım ürünlerinde kaliteyi hissedeceksiniz!. Feel the quality in the newly designed products of our brand! Bei den neu entwickelten Produkten unserer Marke steht die A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R........ Qualität ganz im Vordergrund! 2 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ Çekmeceli takım dolaplarıdır. Dolaplarımızın çekmece yükseklikleri 75 mm - 200 mm arası olup, 25 mm aralıklarla ayarlanabilmektedir. Dolap altlarında zemine ayarlı M12 rotil ayaklar bulunmaktadır. Üst zeminlerde şık görünüm ve kolay çalışma imkanı sağlayabilen 18 mm suntalam bulunmaktadır. Çekmece tabanlarında 3 mm kauçuk levha mevcut olup, isteğe bağlı olarak 3 veya 4 kanallı seçenekleriyle plastik seperatör ya da 3x3 metal seperatör uygulanabilmektedir. 3 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Diese sind Werkzeugschränke mit Schubladen. Die Schubladen haben Höhen zwischen 75 mm und 200 mm und können in 25 mm Schritten angepasst werden. Unter den Schränken befinden sich justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. Die Tops sind für eine gute Optik und komfortables arbeiten mit 18mm melaminbeschichteter Spanplatte ausgestattet. Die Böden der Schubladen sind mit 3mm Kautschukmatten bestückt und lassen sich mit 3 x 3 Metall-Schubladenteilern oder Kunstoff Elementen mit jeweils 3 oder 4 Muldenteilern unterteilen. 4 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ...... These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between 75 mm-200 mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between 75 mm-200 mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. ÇEKMECELİ DOLAPLAR 1040 570 1042 75 75 125 1061 600 30 1070 570 125 150 410 75 100 100 100 100 1062 75 75 150 125 100 75 150 200 410 1071 700 75 75 100 125 200 1072 75 75 75 100 125 200 30 150 150 200 1080 75 100 100 100 100 100 100 410 1081 800 570 1082 75 75 100 100 30 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 1041 30 75 100 100 1060 SCHUBLADENSCHRÄNKE 410 400 570 DRAWER CABINETS 125 200 75 75 150 175 200 5 • Yüksek kalite dolaplardır. • Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. • Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler %98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir. • Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar. • High quality cabinets. • Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. • Welded, strong, steel construction. • 4x vertical rail guide studs. • Electrostatic powder coated. • Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80kg with a single draw of. • M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. • Hoch qualitative schränke. • Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. • Sie sind geschweißt, stabil und haben eine StahlblechKonstruktion. • In den Schränken befinden sich 4x Gleisführungszapfen. • Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. • Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 18x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 18x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATION 18x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm’dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers’ E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 310 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 75 6 310 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ...... 75 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 5030 560 300 570 30 75 100 5031 175 5040 570 560 5041 5042 75 75 125 30 400 75 100 100 125 150 5060 560 5061 5062 75 75 75 75 75 100 30 600 75 75 100 100 125 75 200 200 5080 75 75 100 100 125 200 560 5081 800 570 30 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 570 5082 150 75 75 75 75 75 75 75 75 75 150 175 200 7 • Yüksek kalite dolaplardır. • Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. •Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. • Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. • High quality cabinets. • Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. • Welded, strong, steel construction. • 4x vertical rail guide studs. • Electrostatic powder coated. • Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. • M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. • Hoch qualitative schränke. • Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. • Sie sind geschweißt, stabil und haben eine StahlblechKonstruktion. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. • Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS 27x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 5100 560 75 75 100 125 125 175 200 1000 5101 100 100 100 100 100 125 125 125 30 5200 570 5201 175 175 175 175 5202 1200 30 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 100 75 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 175 200 460 460 200 200 75 200 560 1400 5401 30 75 75 75 75 100 125 125 150 175 300 570 175 560 75 75 75 100 100 125 150 175 200 5400 5102 5402 75 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 125 150 150 460 150 150 150 200 200 8 75 460 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 570 SCHUBLADENSCHRÄNKE DRAWER CABINETS A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ ÇEKMECELİ DOLAPLAR 9 SCHUBLADENSCHRÄNKE DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ....... ÇEKMECELİ DOLAPLAR 10 ÇEKMECELİ DOLAPLAR 7080 725 710 725 7101 150 125 1000 175 175 200 200 7202 75 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 30 710 7401 1400 75 75 75 75 100 125 125 150 175 300 725 150 7102 7201 1200 75 75 75 100 100 125 150 175 200 7400 150 75 100 100 100 100 100 100 100 100 30 710 30 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ... ..... 725 150 710 75 75 100 125 125 175 200 7200 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 30 7100 7082 7081 800 75 75 100 100 125 200 DRAWER CABINETS 75 200 200 200 200 200 7402 75 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 150 150 150 150 150 200 200 11 SCHUBLADENSCHRÄNKE • Yüksek kalite dolaplardır. • Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. • Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. • Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. • High quality cabinets. • Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. • Welded, strong, steel construction. • 4x vertical rail guide studs. • Electrostatic powder coated. • Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. • M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. • Hoch qualitative schränke. • Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. • Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech-Konstruktion. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. • Sie haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 36x36 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x36 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x36 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm’dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers’ E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 610 75 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 610 75 12 A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........ 75 ÇEKMECELİ DOLAPLAR 10080 570 DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 1010 10081 10082 75 75 75 75 75 75 75 75 75 30 800 75 75 100 100 125 200 150 150 27x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 175 200 10100 570 1010 1000 10101 10102 125 30 75 100 100 100 100 100 100 100 100 175 175 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 200 200 460 910 75 570 75 75 75 100 100 125 150 175 200 1010 10201 1200 10200 30 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ... ..... 75 75 100 125 125 175 200 10202 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 75 75 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 460 200 200 200 200 200 13 75 910 DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. ....... ÇEKMECELİ DOLAPLAR 14 ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS 11080 725 36x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 1010 11081 11100 150 150 175 200 1010 11101 11102 125 100 100 100 100 100 125 125 125 30 1000 75 75 75 75 75 75 100 100 100 125 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 175 610 175 200 910 75 200 11200 75 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1010 11202 11201 1200 725 30 AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. ....... 725 11082 75 75 75 75 75 75 75 75 75 30 800 75 75 75 100 100 125 125 SCHUBLADENSCHRÄNKE 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 100 125 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 125 610 125 125 125 125 125 125 15 75 910 DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ....... ÇEKMECELİ DOLAPLAR 16 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE CNC takım grubuna yönelik dolaplarımızdır. İsteğe göre hareketli ya da sabit kullanılabilen modellerimiz mevcuttur. These are our cabinets for the CNC tools group. We have models, which can be used mobile of fixed according to the demand. A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... Diese sind unsere an die CNC-Werkzeuggruppe gerichteten Schränke. Je nach Wunsch stehen mobile und fixerte Modelle zur Verfügung. 17 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS 2150 600 CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 2170 1010 1010 Dolap içinde; 2 adet hareketli CNC Takım Rafı 2 adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. 30 30 600 460 In den Schränken befinden sich; 2 bewegliche CNC Werkzeugregale, 2 höhenverstellbare, fixierte Regale. CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 910 • Yüksek kalite dolaplardır, küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. • SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80 konikleri için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. • Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. • Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. • Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. • Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. • Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. • These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. • These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80 tapers. • These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide studs inside the cabinets. • The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. • There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. • The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • The doors at the models with doors can be opened by 180°. • There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. • Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. • Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80 Kegel verwendet werden. • Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. • TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. • Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. • Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. • Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet werden. • Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. 18 AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........ 75 100 100 1800 1800 Inside the cabinet there are; 2 mobile CNC tool shelves, 2 height adjustable fixed shelves. CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS 2700 500 500 300 300 2750 CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 460 300 570 560 460 460 500 2600 500 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 220 300 220 2850 130 130 200 570 560 460 700 75 75 100 125 700 75 75 125 400 75 800 100 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 130 100 570 2740 560 570 560 300 130 75 700 75 125 570 560 30 A L A NINI ZA H A Cİ M K AZA N DIRIR........ CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE • Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. • SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80-100 konikleri için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. • Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. • Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. • Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. • Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. • Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. 19 2650 2550 560 570 CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 710 725 2560 800 1000 75 100 75 100 100 100 300 725 710 75 100 100 100 100 100 1000 CNC TAKIM DOLAPLARI 710 725 7210 1200 75 100 125 30 • Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. • Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80100 Kegel verwendet werden. • Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. • TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. • Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. • Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. • Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet werden. • Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 610 • These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. • These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-5063-80-100 tapers. • These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide studs inside the cabinets. • The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. • There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. • The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17mm. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • The doors at the models with doors can be opened by 180°. • There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. 610 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 610 20 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 610 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 30 30 30 300 CNC TAKIM DOLAPLARI 1120 2350 570 75 75 125 785 CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 1120 550 2325 CNC TOOL CABINETS 570 300 300 160 160 785 75 75 125 2351 550 570 75 75 125 75 75 125 300 160 160 2176 1700 600 75 100 100 100 300 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 460 21 850 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........ 570 300 • Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. • SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80-100 konikleri için kullanılabilir. • Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. • Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. • Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. • Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. • Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. • Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. • Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 460 460 1120 755 1120 755 2326 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 2250 2200 600 75 100 100 100 450 160 130 1170 650 450 820 670 700 2300 CNC TOOL CABINETS 160 CNC TAKIM DOLAPLARI 630 2215 22 700 130 2755 500 570 A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........ • Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. • Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80-100 Kegel verwendet werden. • Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. • TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. • Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. • Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. • Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet werden. • Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen.aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. 600 300 • These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. • These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80-100 tapers. • These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide studs inside the cabinets. • The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. • There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. • The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • The doors at the models with doors can be opened by 180°. • There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. 450 BİLGİSAYAR KABİNLERİ 7430 COMPUTER CABINETS 7420 1050 710 550 710 COMPUTERSCHRÄNKE 850 1400 650 750 750 560 7435 570 100 1000 1400 A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR........ 700 7425 1010 600 Bilgisayar kabinlerimiz mevcut alternatif ölçüleri ile çok yönlü kullanıma uygundur. Çalışma ortamlarınızda değişik ölçülerde, standart veya özel PC ekran ve kasalarınız ile toparlayan çözümler oluşturur. 7440 kodlu ürünümüz dışında kabinlerimizin ön yüzeyleri tek anahtarla kilitlemeye uygundur. PC kabinlerinin arka yüzeylerinde havalandırma panjurları, ayrıca kabin içinde 1 adet 4’lü elektrik besleme kablosu mevcuttur. Ekran bölümü geriye doğru sürgülü, metal çerçeve içinde 3mm şeffaf plexiglastan oluşmaktadır. 23 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE 7440 1000 700 560 7441 700 560 1000 1000 7442 570 570 Our computer cabinets are suitable for multi-purpose uses with their available alternative sizes. It generates organizing solutions in working environments with standard or special PC motitors and towers at different sizes. The front sides of our cabinets, except our product with the code 7440, are able to be locked with a single key. There are aeration lamellas at the backside of the PC cabinets and beside this a 4x power infeed cable inside the cabinet. The monitor section consists of backward sliding, 3mm transparent plexiglass in a metal frame. Unsere Computerschränke sind mit den alternativ lieferbaren Größen für eine multi-funktionale Verwendung geeignet. Sie bieten Ihnen die Möglichkeit an ihrem Arbeitsort mit Computer verschiedener Maße, standart oder speziellen Monitoren und Rechnern zu arbeiten. Außer unserem Produkt mit der Kod-Nummer 7440 können die Vorderseiten unserer Schränke mit einem einzigen Schlüssel abgeschlossen werden. Auf der Rückseite der Computerschränke befinden sich Belüftungslamellen und außerdem sind in den Kabinen ein 4-Fach Strom-Versorgungskabel vorhanden. Der Bildschirmteil besteht aus einem nach hinten verschiebbaren, 3mm starken, transparentem Plexiglas im Metalrahmen. 24 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ 570 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR 5110 560 INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 600 75 100 460 460 460 1000 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 30 • Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. • Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. • Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. • Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. • Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. • Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar, kulp başlarında plastik tıpalar vardır. • Raflar 80kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. • Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. • These are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4x rail guide studs inside the cabinets. • The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 98% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. • The drawer heights can be varied at steps of 25 mm and there are metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. • The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. • The doors can be opened by 180° and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. • There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. • The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. • Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. • Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. • Die Schranktüren können um 180° geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. • Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. • Die Regale können mit bis zu 80kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. • Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. 560 200 600 30 7215 750 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 710 610 610 7110 750 710 75 100 1200 1000 75 100 125 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 30 AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........ 1000 75 100 30 5150 610 610 Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. 25 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Formen dolabı modellerimiz, alternatif modelleriyle size rahat ve ergonomik kullanım sağlar. İsteğe göre askı panolu (6720), eğimli açılabilir amortisörlu üst zemin (6715), ya da düz üst zemin (6710) tercih edilebilir. Our foreman cabinet models provide you a comfortable and ergonomic usage with their alternative models. According to the demand can w/ hanger panel (6720), canted openable upper surface with damper (6715), or plane upper surface (6710) be preferred. Unsere erweiterten Modelle bieten Ihnen mit ihren unterschiedlichen Ausführungen eine komfortable und ergonomische Benutzungsmöglichkeit. Je nach Wunsch können diese mit Aufhängetafel (6720), geneigt öffnende obere Flächen mit Dämpfern (6715), oder ebene obere Flächen (6710) geliefert werden. 6715 460 560 200 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 570 6710 560 100 100 30 0 57 30 800 1000 1000 100 26 30 570 570 560 570 6800 560 500 6720 AL A NI NIZA HA C İM K AZA N D IR IR........ 30 1000 100 6315 600 75 100 125 1200 75 100 100 125 125 150 6310 1010 600 1010 INDUSTRIESCHRÄNKE 600 1010 1200 6320 INDUSTRIAL CABINETS 1200 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR 200 30 30 30 200 Aynı kabin içerisinde farklı kullanım amaçlarına uygun 2 ayrı bölmeli çekmece veya raf grubu olarak tasarlanmıştır. Bu modelimizin avantajı ; orta bölme sayesinde rafların taşıma kapasitesinin arttırılması ve çekmecelerin farklı ölçüleri sayesinde değişik kullanım amaçları için uygulanmasıdır. Dolabımızın raf yüksekliklerini istediğimiz gibi ayarlayabiriz. Ayrıca dolabın altında M12 zemine ayarlı rotil ayak mevcut olup kapılarda ispanyolet kullanılmaktadır. Diese Schränke sind als Schubladen mit 2 separaten Bereichen oder als eine Regalgruppe ausgeführt. Der Vorteil dieses Models ist dass die Tragekapazitäten der Regale dank des Mitteltrenners erhöht werden die unterschiedliche Verwendung der Schubladen dank der verschiedenen Maße möglich ist. Die Regalhöhe kann beliebig eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und an den Türen befindet sich ein Drehstangenveschluss. 6219 1010 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 600 75 100 125 910 27 30 75 100 125 460 1010 1200 600 1200 75 100 125 6214 1010 30 600 1200 6218 30 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ These are designed as a drawer or shelf group with 2 separate sections, suitable for different usage purposes in the same cabin. The advantage of this model is that the bearing capacity of the shelves is increased by the central sectioning and that it can be used for different usage purposes by the varying heights of the drawers. The shelf heights of the cabinets can be adjusted according to the demand. Beside this, there are M12 to the ground adjustable ball joint feet and latches are used at the doors. INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 28 800 30 6075 1010 75 75 100 100 125 200 570 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ....... • Die Schwerlast-Schränke mit Schwenktüren sind für die Aufbewahrung kleiner Materialien geeignet und bieten einen einfachen Zugriff. • Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. • Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. • Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. • Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. • Die Schranktüren können um 180° geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. • Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. • Die Regale können mit bis zu 150 kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. • Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. 600 900 • Leaf-door, heavy load cabinets are appropriate for the storage of small but heavy materials and provide an easy access. • KThese are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide studs inside the cabinets. • The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 97% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. • The drawer heights can be varied by steps of 25 mm and there metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. • The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. • The doors can be opened by 180° and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. • There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. • The shelves have a load bearing capacity of 150 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. 30 • Kanat kapılı ağır yük dolapları küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlarlar. • Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. • Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. • Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. • Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. • Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. • Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar kulp başlarında plastik tıpalar vardır. • Raflar 150 kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. • Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. 1010 900 6073 800 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR 6211 6215 600 1010 6217 600 1010 1800 1800 INDUSTRIESCHRÄNKE 1010 1800 600 INDUSTRIAL CABINETS 75 75 100 100 125 125 6212 1010 1800 75 100 75 100 125 30 6250 1010 1800 30 600 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 30 AL ANI NIZ A HA C İ M KA ZA N D IR IR. . ...... 1010 600 6216 1800 600 30 30 30 75 100 125 29 Dolabımızın içinde 5 adet hareketli raf mevcuttur. There are 5x mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich 5 verstellbare Regale. ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR 6190 600 1010 600 1010 1010 30 75 100 125 125 30 30 1800 75 100 6195 1800 600 INDUSTRIESCHRÄNKE 1800 6185 INDUSTRIAL CABINETS 6180 Dolaplarımız askı panolu, çekmeceli ve sabit raflı seçenekleriyle ihtiyaçlarınıza en iyi şekilde cevap verebilmeyi hedeflemektedir. 600 1010 Our cabinets aim to address your needs the best way with their panel, drawer and fixed shelf options. 75 1800 100 125 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 910 30 460 30 A L A NIN IZA H A C İM KA ZA ND IR IR . ... . ... Wir beabsichtigen mit unseren mit Hängetafel, Schubladen und Regalen ausgestatteten Schrankmodellen Ihrem Bedarf gerecht zu werden. ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR 6910 1010 600 Avadanlık Kutusu 40 adet A-100 14 adet A-150 18 adet A-200 9 adet HPAV-27 30 Plastic Bins Staukasten 40 pcs A-100 40 St. A-100 14 pcs A-150 14 St. A-150 18 pcs A-200 18 St. A-200 9 pcs HPAV-27 9 St. HPAV-27 6904 1010 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 40 adet A-100 40 pcs A-100 14 adet A-150 14 pcs A-150 18 adet A-200 18 pcs A-200 3 adet A-400 3 pcs A-400 3 adet HPAV-27 3 pcs HPAV-27 Staukasten 40 St. A-100 14 St. A-150 18 St. A-200 3 St. A-400 3 St. HPAV-27 1010 600 1800 30 75 100 125 6905 600 Plastic Bins Staukasten 14 pcs A-150 14 St. A-150 5 pcs A-250 5 St. A-250 3 pcs A-400 3 St. A-400 6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV-27 1010 75 100 125 460 30 Avadanlık Kutusu 14 adet A-150 5 adet A-250 3 adet A-400 6 adet HPAV-27 910 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 40 adet A-100 40 pcs A-100 28 adet A-150 28 pcs A-150 6 adet A-300 6 pcs A-300 Staukasten 40 St. A-100 28 St. A-150 6 St. A-300 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 190 31 A-250 150 240 Staukasten A-400 305 490 HPAV-27 505 310 172 190 74 170 100 Staukasten 40 St. A-100 28 St. A-150 6 St. HPAV-27 A-200 130 125 102 30 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 40 adet A-100 40 pcs A-100 28 adet A-150 28 pcs A-150 6 adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27 A-150 122 A-100 75 100 125 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 235 1800 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ 1800 600 1010 600 75 100 125 30 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A-100 40 pcs A-100 40 St. A-100 24 adet A-200 24 pcs A-200 24 St. A-200 6903 6906 1010 30 75 75 100 100 125 125 125 125 125 INDUSTRIESCHRÄNKE 1800 1800 600 1800 6911 INDUSTRIAL CABINETS 295 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE ÇEVRE KİMYASAL SAKLAMA DOLAPLARI DO UÜ ST RÜNLE R 1010 30 7470 920 1200 7460 920 600 450 32 30 30 2000 1800 7455 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... .... 450 6525 1200 6535 400 6545 6565 400 1200 400 A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ...... 1200 1200 1200 1200 6555 1200 400 400 1200 1200 400 MATERIALSCHRÄNKE 1200 6510 MATERIAL CABINETS 33 1200 1200 MALZEME DOLAPLARI 1200 1200 6540 1200 1950 1950 6560 400 1950 6550 1200 400 400 1950 1200 6551 400 400 1950 400 6530 400 1950 1200 6520 MATERIALSCHRÄNKE 1200 1950 6500 MATERIAL CABINETS 34 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. . ... . . MALZEME DOLAPLARI MALZEME DOLAPLARI 6230 MATERIAL CABINETS 920 6231 30 30 2000 2000 920 MATERIALSCHRÄNKE 450 920 920 6225 2000 2000 6240 30 75 100 100 30 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 450 450 450 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 300 730 • Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. • Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektrostatik toz boya ile boyanır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. • Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. • Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. • Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. • İçi askı saclı, çekmece modülü, avadanlık kutulu sipariş edilebilir. • Gömme tutamaklı, silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır. 35 MALZEME DOLAPLARI 6270 920 MATERIALSCHRÄNKE 6295 920 920 75 100 100 1200 75 100 100 450 450 300 730 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 920 2000 • These are leaf-door material cabinets. • These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • Whilst the doors can be opened by 180°, they may also be ordered in plexiglas. • The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. • These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. • They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. 6280 A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........ 450 30 30 30 2000 2000 800 6285 MATERIAL CABINETS 75 100 100 30 • Diese sind Schränke mit Schwenktüren. • Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. • Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. • Die Türen können um 180° geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. • Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. • Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. • Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 450 36 MALZEME DOLAPLARI 6150 MATERIAL CABINETS 6290 920 30 1200 800 920 MATERIALSCHRÄNKE 1200 450 6140 1200 450 6255 450 920 2000 6155 920 30 75 100 100 30 30 1200 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ 30 920 450 450 37 MALZEME DOLAPLARI 6237 920 920 450 • Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. • Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektro statik toz boya ile boyanır. • Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. • Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. • Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. • Kapılarda 5S sistemine uygun 3mm şeffaf plexiglas kullanılmaktadır. • Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. • İçi askı saclı çekmece modülü-avadanlık kutulu sipariş edilebilir. • Gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır. 30 920 1200 • These are leaf-door material cabinets. • These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. • There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. • There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. • Whilst the doors can be opened by 180°, they may also be ordered in plexiglas. • 3 mm transparent plexiglas, pursuant to the 5S system, is used at the doors. • The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. • These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. • They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. 6246 450 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... 30 450 30 2000 920 MATERIALSCHRÄNKE 2000 6226 2000 6236 MATERIAL CABINETS 30 • Diese sind Schränke mit Schwenktüren. • Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. • Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. • Die Türen können um 180° geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. • Bei den Türen wird dem 5S-System geeignetes transparentes Plexiglas benutzt. • Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. • Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. • Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 450 38 OFİS DOLAPLARI BÜROSCHRÄNKE 6172 6173 1330 1020 720 6175 OFFICE CABINETS 600 600 6234 920 465 • Askılı dosya dolapları evrak arşivlemede kullanılabilir, hızlı ve çabuk erişim sağlar • Kaynaklı sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanır. • DIN A4 için tek sıralı çekmeceler bulunmaktadır. • Basmalı, merkezi kilitli ve 2 anahtarlıdır. 1200 600 465 465 • Aktenschränke mit Aufhängung für Ordner werden in Betrieben, Büros zum archivieren von Dokumenten verwendet und bieten einen schnellen Zugriff. • sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80 mm starke Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • In den Schränken befinden sich einreihige Schubladen für DIN A4 Dokumente. • Die Schränke sind mit einem Presssystem, Zentralverriegelung und 2 Schlüssel bestückt. 450 6235 6235 920 2000 6233 2000 A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........ • File cabinets with hangers can be used for archiving documents, provide a fast and rapig access to them. • These are welded, 0.80 sheet constructions and electrostatic powder coated. • They have single row drawers for DIN A4. • They are pressure operated, central locked and have 2 keys. 400 920 450 39 COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ...... COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ 40 6052 6053 800 400 6055 1180 400 1250 400 400 41 800 400 • Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. • Elektro statik toz boyalıdır. • Gizli menteşelerİ vardır. • Elbise askılıklıkları mevcuttur. • Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilit bulunmaktadır. • Boydan boya kapılı modellerde 2 adet raf vardır. 1850 2000 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... .... 6054 1180 1850 400 6056 PERSONALSCHRÄNKE 1850 400 1850 6051 PPE LOCKERS 2000 PERSONEL DOLAPLARI • Welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. • Electrostatic powder coated. • Equipped with hidden hinges. • With cloth hangers. • Rotating sliding dual lock for a padlock. • There are 2 shelves at models with full height doors. • Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 0,70 mm starke Stahlblechkonstruktion. • Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. • In den Schränken befinden sich Kleiderhaken. • Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. • In dem Modellen mit Vollhoch-Türen befinden sich 2 Regale. PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE YENİ NESİL SOYUNMA DOLAPLARI 6033 600 6034 1200 400 1850 1850 1850 900 DAR ALANLARDA GENİŞ ÇÖZÜMLER 400 480 cm 360 cm 42 400 A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........ 6032 PERSONEL DOLAPLARI 675 6064 6065 1050 1950 400 400 400 400 1870 1950 350 PERSONALSCHRÄNKE 1950 6063 1950 6062 PPE LOCKERS 6066 • Üretim hatları ve ofisler için kilitlenebilir gözlü eşya dolaplarıdır. • Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. • Elektro statik toz boyalıdır. • Gizli menteşeler vardır. • Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilidi bulunur. • Yanyana değişik kombinasyonlar oluşturulabilir. 2220 6068 1200 1950 6067 920 2000 6069 450 450 43 920 400 2000 • Diese sind verschließbare Materialschränke für Produktionslinien und Büros. • Sie sind geschweißt und bestehen aus einer stabilen 0,70 mm Stahlblechkonstruktion. • Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. • Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. • Nebeneinander gestellt können diverse Kombinationen erstellt werden. 2000 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... .... • These are lockable PPE lockers for production lines and offices. • They have a welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. • Electrostatic powder coated. • Equipped with hidden hinges. • They have a rotating sliding double safety locks for padlocks. • Different combinations can be achieved by placing them next to each other. 450 PERSONEL DOLAPLARI 6081 6082 6083 830 1825 1825 PERSONALSCHRÄNKE 1825 565 300 400 400 400 250 Kişisel koruyucu malzeme dolaplarıdır. Mevcut personele zimmetli iş güvenlik malzemeleri ve kişisel malzemeler için kullanıma uygundur. İsteğe bağlı olarak anahtarlı kilitle ya da asma kilitle kullanılabilir. These are personal protection equipment lockers. Appropriate for to the personnel allocated safety materials and personal materials. They can be used with a normal key lock or a padlock. 400 Materialschutzschränke, die für die persönlichen Sachen hergestellt werden. Sie werden für die Aufbewahrung der dem Personal überlassener Arbeitsmaterialien und persönlicher Sachen benutzt. Je nach Wunsch können diese mit einem Zylinderschloss oder Aufhängeschloss geliefert werden. 44 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... 250 1100 1825 6084 PPE LOCKERS AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME • Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. • Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. • 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. • Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. • Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. • Used to keep mounting materials ready at production lines. • The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. • The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. • The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. • The plastic bins of our products are made of high quality (PP). A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........ • Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. • Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. • Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. • Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. 45 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS 4087 4088 4089 Staukasten 40 St. A-250 160 900 160 160 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 40 adet A-250 40 pcs A-250 980 900 980 900 980 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 adet A-175 42 pcs A-175 4090 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 84 adet A-175 84 pcs A-175 Staukasten 84 St. A-175 980 160 900 900 980 600 Staukasten 42 St. A-150 42 St. A-175 600 Staukasten 84 St. A-150 160 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 84 adet A-150 84 pcs A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins A-150 A-175 253 600 172 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 28 adet A-150 28 pcs A-150 14 adet A-175 14 pcs A-175 20 adet A-250 20 pcs A-250 130 98 100 A-250 125 125 190 Staukasten 305 46 Staukasten 28 St. A-150 14 St. A-175 20 St. A-250 A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR........ 4086 STAUKASTENSYSTEME AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS 4099 1030 2000 400 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 84 adet A-175 84 pcs A-175 Staukasten 84 St. A-175 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 84 adet A-150 84 pcs A-150 400 Staukasten 84 St. A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 adet A-175 42 pcs A-175 Staukasten 42 St. A-150 42 St. A-175 1030 AL A NI NIZA HA C İM K AZA N D IR IR........ 4095 1030 2000 4097 1030 2000 4096 STAUKASTENSYSTEME 2000 • Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. • Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. • 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. • Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. • Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. • Used to keep mounting materials ready at production lines. • The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. • The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. • The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. • The plastic bins of our products are made of high quality (PP). • Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. • Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. • Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. • Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 35 adet A-150 35 pcs A-150 21 adet A-175 21 pcs A-175 15 adet A-250 15 pcs A-250 47 Staukasten 35 St. A-150 21 St. A-175 15 St. A-250 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS 6223 450 Staukasten 32 St. A-300 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 40 adet A-250 40 pcs A-250 6224 6222 30 30 2000 30 450 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 32 adet A-300 32 pcs A-300 450 Staukasten 40 St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 28 adet A-175 28 pcs A-175 15 adet A-250 15 pcs A-250 12 adet A-300 12 pcs A-300 1200 1200 30 450 30 Staukasten 20 St. A-250 450 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 25 adet A-415 25 pcs A-415 A-175 125 190 253 Staukasten A-250 A-300 172 215 152 98 100 125 305 355 48 Staukasten 25 St. A-415 A-415 175 150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 130 A-150 Staukasten 28 St. A-175 15 St. A-250 12 St. A-300 920 920 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 20 adet A-250 20 pcs A-250 920 2000 920 400 AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........ 6220 920 2000 6221 STAUKASTENSYSTEME AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS 1800 160 600 600 4076 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 70 adet A-150 70 pcs A-150 36 adet A-200 36 pcs A-200 20 adet A-250 20 pcs A-250 4077 980 Staukasten 70 St. A-150 36 St. A-200 20 St. A-250 980 900 1800 980 1800 4075 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 35 adet A-150 35 pcs A-150 18 adet A-200 18 pcs A-200 10 adet A-250 10 pcs A-250 900 160 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 72 adet A-200 72 pcs A-200 72 St. A-200 980 A-200 A-250 125 150 172 122 130 A-150 305 240 49 4083 980 600 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150 36 adet A-200 36 pcs A-200 36 St. A-200 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 21 adet A-150 21 pcs A-150 21 St. A-150 18 adet A-200 18 pcs A-200 18 St. A-200 900 4082 980 100 Staukasten 21 St. A-150 12 St. A-200 5 St. A-250 980 Staukasten 35 St. A-150 18 St. A-200 10 St. A-250 900 400 4078 160 4081 980 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 21 adet A-150 21 pcs A-150 12 adet A-200 12 pcs A-200 5 adet A-250 5 pcs A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet A-200 36 pcs A-200 36 St. A-200 160 4079 900 A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........ Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 54 adet A-200 54 pcs A-200 54 St. A-200 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 35 adet A-150 35 pcs A-150 35 St. A-150 30 adet A-200 30 pcs A-200 30 St. A-200 400 400 400 980 400 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 70 adet A-150 70 pcs A-150 70 St. A-150 108 adet A-200 108 pcs A-200 108 St. A-200 60 adet A-200 60 pcs A-200 60 St. A-200 4074 980 1800 1800 160 160 4073 980 900 4072 980 1800 4071 STAUKASTENSYSTEME Avadanlık Kutusu Plastic Bins 42 adet A-150 42 pcs A-150 24 adet A-200 24 pcs A-200 10 adet A-250 10 pcs A-250 Staukasten 42 St. A-150 24 St. A-200 10 St. A-250 MT 401-180 600 LINBIN RACKS 600 MT SÜPER ÇKB 412 1100 600 1680 1600 600 STAUKASTENSTÄNDE 1870 AVADANLIK STANDLARI Plastik Çekmeceli Kutu 180 adet 401.A Plastic Drawer Box 180 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 180 St. 401.A Plastik Çekmeceli Kutu 100 adet 202 80 adet 351 48 adet 401.A 39 adet 500.A Plastic Drawer Box 100 pcs 202 80 pcs 351 48 pcs 401.A 39 pcs 500.A Kunststoff-Schublade Box 100 St. 202 80 St. 351 48 St. 401.A 39 St. 500.A ÇKTS SÜPER 920 360 Plastik Çekmeceli Kutu 36 adet 510 16 adet 512 12 adet 513 Plastic Drawer Box 36 pcs 510 16 pcs 512 12 pcs 513 Kunststoff-Schublade Box 36 St. 510 16 St. 512 12 St. 513 ÇKTS 401 ÇKS 351/401 1170 1860 870 235 Plastik Çekmeceli Kutu 56 adet 351 35 adet 401.A 30 adet 500.A 20 adet 451 Plastic Drawer Box 56 pcs 351 35 pcs 401.A 30 pcs 500.A 20 pcs 451 Kunststoff-Schublade Box 56 St. 351 35 St. 401.A 30 St. 500.A 20 St. 451 460 Plastik Çekmeceli Kutu 205 Plastik Çekmeceli Kutu 154 adet 401.A Plastic Drawer Box 154 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 154 St. 401.A 120 adet 351 84 adet 401.A 120 pcs 351 84 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 120 St. 351 84 St. 401.A Plastic Drawer Box Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 170 200 173 110 80 52 140 451 230 510 512 513 260 260 260 230 340 50 150 132 150 500.A 120 150 401.A 98 351 110 65 202 100 340 340 A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........ 1960 915 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES • Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. • Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. • 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. • Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir • Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 51 WERKBÄNKE ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3325 650 WERKBÄNKE 3745 1700 650 1700 850 850 175 1700 1700 3755 550 550 650 850 850 650 • These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. • Electrostatic powder coated. • The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. • A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. • The 50x50x1,5 mm box is profile framework. • The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. • Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. • Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. • Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. • Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. 52 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 3750 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3705 WERKBÄNKE 3730 650 1700 75 100 100 850 75 100 1700 850 650 1700 550 3700 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 650 460 850 460 1700 550 3715 650 75 100 850 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ....... 75 100 53 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 1700 1700 3740 550 550 3650 WERKBÄNKE 650 75 100 100 850 75 75 100 100 125 850 650 3710 850 75 100 100 460 460 1700 650 450 75 100 100 850 650 54 550 1700 650 75 75 100 100 125 850 550 1700 450 3655 3775 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3685 WERKBÄNKE 3330 1700 650 650 1700 75 850 100 100 125 3670 1700 650 1700 650 850 3780 75 100 100 850 75 100 100 850 650 125 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 100 125 100 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 75 850 75 100 100 Staukasten 13 St. A-150 190 190 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 55 Staukasten 13 St. A-150 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3110 1700 650 1700 650 75 100 100 850 75 100 850 3310 WERKBÄNKE 3120 1700 75 100 100 100 100 310 460 75 3131 1700 650 75 100 100 100 100 56 850 100 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... 650 850 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER ÇALIŞMA MASALARI 3315 WORK BENCHES 3135 1700 610 550 1700 WERKBÄNKE 650 650 75 100 1700 3146 1700 75 100 100 100 100 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 310 57 75 100 100 100 100 100 850 650 850 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ 650 610 610 3140 850 850 75 100 100 ÇALIŞMA MASALARI 1700 1700 650 3340 WERKBÄNKE 650 3335 WORK BENCHES 650 650 125 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 Staukasten 13 St. A-150 190 Staukasten 13 St. A-150 190 1700 3320 1700 650 650 75 100 850 850 75 100 100 100 100 125 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 Staukasten 13 St. A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 100 100 125 190 Staukasten 13 St. A-150 190 310 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 58 A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........ 650 650 3345 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 100 100 125 850 850 75 100 100 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3350 Çift yönlü çalışma masası olarak tasarlanmış olup, 3’er çekmeceli 2 dolaptan oluşmaktadır. This is designed as a two sided bench and consists of 2 cabinets with each 3 drawers. Als beidseitiger Werkbank ausgeführt und besteht aus 2 Schränken mit jeweils 3 Schubladen. 2200 75 100 100 3185 1700 850 75 100 100 850 1300 WERKBÄNKE 650 1700 850 75 75 100 100 125 200 75 75 100 100 125 200 125 100 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........ 650 850 3170 190 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER • Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. • Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. • 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. • Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir • Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 59 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 13 adet A-150 13 pcs A-150 Staukasten 13 St. A-150 3230 650 175 2200 75 100 3235 2200 550 • Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. • Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. • Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDFPlatte befestigt. • Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 2200 650 460 175 100 60 850 75 A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ...... 850 650 3240 460 WERKBÄNKE 850 • These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. • Electrostatic powder coated. • The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. • A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. • The 50x50x1,5 mm box is profile framework. • The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. WORK BENCHES 550 ÇALIŞMA MASALARI ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 550 1700 550 600 75 75 100 125 200 600 100 850 3625 3620 1700 600 75 75 100 125 200 850 200 200 850 175 550 1700 600 AL A NI NIZA HA C İM K A ZAN D IRI R........ 100 75 75 100 125 200 850 1700 450 3606 450 3602 WERKBÄNKE Dolap içlerinde 2’şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 2 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 2 höhenverstellbare fixierte Regale. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 • Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. • Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. • 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. • Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir • Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 61 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES 3605 1700 200 600 75 75 100 125 200 175 200 200 3621 1700 1700 600 75 75 100 125 200 850 3610 75 75 100 125 200 850 200 850 175 1700 850 75 75 100 125 200 600 3622 • These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. • Electrostatic powder coated. • The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. • A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. • The 50x50x1,5 mm box is profile framework. • The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. 1700 600 100 • Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. • Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. • Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDFPlatten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech,rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. • Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. 75 75 100 125 200 100 850 600 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 62 460 AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........ 3600 WERKBÄNKE ÇALIŞMA MASALARI 3460 1120 WORK BENCHES 3590 600 1700 825 550 100 WERKBÄNKE 600 825 30 100 3465 600 3195 100 550 100 1700 600 30 825 550 30 1120 3540 1700 850 Dolap içlerinde 1’er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal. 600 100 825 Kapakta bulunan ispanyolet kilit, mili sayesinde üst çekmeceninde kilitlenmesini sağlayarak, çift kilit kullanımını ortadan kaldırmaktadır. The latch on the cover prevents the usage of dual locks by providing the locking of the top drawer with its pintle. Der Riegelverschluß an der Tür gewährleistet mit seiner Stange dass auch die obere Schublade verschlossen wird und somit wird ein Doppel-Schloss vermieden. 30 3190 1700 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 600 460 100 850 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 100 Dolap içlerinde 1’er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal. 63 460 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 1120 550 3450 600 1120 75 75 100 100 125 200 30 30 825 75 75 100 100 125 200 600 825 3910 Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. 600 3922 1120 600 100 1120 100 75 850 75 100 850 3918 200 550 1120 550 600 600 100 100 75 850 75 100 125 200 64 850 3919 3921 1120 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ... ... 125 ÇALIŞMA MASALARI 3525 WORK BENCHES WERKBÄNKE 400 3600 800 3525 ve 3530 kodlu bankolarımızın üst kısımlarında klasör kullanımına elverişli sürgülü dolaplar bulunmaktadır. There are sliding door cabinets, appropriate for usage for folders, above our benches with the code numbers 3525 and 3530. Oberhalb der Werkbänke mit den Kod-Nummern 3525 und 3530 befinden sich für die Aufbewahrung von Ordnern geeignete Schiebetürschränke. 750 850 75 75 100 100 125 200 3530 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 800 400 3600 610 850 75 75 100 100 125 200 3530 kodlu bankomuz2 adet içi askı panolu, sürgü kapılı kilitli dolaptan oluşmaktadır. Our bench with the code number 3530 consists of 2x lockable cabinets with slider doors and pegboards inside. Die Werkbank mit der Kod-Nummer besteht aus 2 verschließbaren Schränken mit Hängetafeln und Schieberegler Tür. 750 75 75 100 100 125 200 750 2840 3580 850 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ 750 65 Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. WORK BENCHES • Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, 3535 bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. • Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. • Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye 750 birleştirilir • Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için 100 kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 850 800 400 3600 3526 400 3600 800 • These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. • Electrostatic powder coated. • The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. • A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. • The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. WERKBÄNKE 850 • Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, 750 Service-, Wartungs-, Produktionsund Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in 100 jeglicher Arbeitsumgebung. • Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. • Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. • Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 66 610 A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR........ ÇALIŞMA MASALARI ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3640 2200 600 850 75 75 100 125 200 460 3641 550 2200 850 75 75 100 125 200 3642 600 2200 75 75 100 125 200 850 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ...... 600 67 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 910 ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3106 650 1700 650 750 1700 3480 1700 550 75 75 100 125 200 1700 850 600 75 75 100 125 200 460 850 600 3485 910 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 68 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 750 3105 ÇALIŞMA MASALARI 3576 WORK BENCHES 2200 3577 750 WERKBÄNKE 750 100 100 850 100 850 100 550 2200 3578 550 2200 750 850 A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R........ 100 610 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER • Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. • Elektro statik toz boya ile boyanır. • Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. • Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. • Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir • Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 69 750 3200 2200 750 2200 75 75 100 100 125 200 825 75 75 100 100 125 200 WERKBÄNKE 75 75 100 30 125 200 1500 3425 2200 825 30 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 75 75 100 100 125 200 75 75 100 100 125 200 30 610 750 • These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. • Electrostatic powder coated. • The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. • A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. • The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. • Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-,Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. • Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. • Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. • Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. 70 A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........ 75 75 100 100 125 200 450 750 680 3900 30 100 825 3575 WORK BENCHES 825 ÇALIŞMA MASALARI ÇALIŞMA MASALARI 3820 Masamız 3 dolap modülünden oluşmaktadır Her dolap içinde 2’şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules. There are each 2 height adjustable shelves inside the cabinets. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen. In jedem Schrank befinden sich 2 höhenverstellbare fixierte Regale. 1830x1585 Masamız 3 adet 1’er çekmeceli dolap modülünden oluşmaktadır. Kilitli dolapların her birinin içinde 1’er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules with each 1 drawer. Each of the lockable cabinets has 1 height adjustable shelf inside. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 1 Schublade. In jedem der verschließbaren Schränke befindet sich 1 höhenverstellbares fixiertes Regal. 100 30 850 100 3840 1830x1585 75 75 75 75 100 100 125 125 200 200 850 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........ WERKBÄNKE 1830x1585 850 3830 WORK BENCHES Masamız her biri 5 çekmeceli 3 adet dolap modelinde oluşmaktadır. This bench consists of 3 cabinets with each 5 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 5 Schubladen. 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 71 460 WORK BENCHES 3800 WERKBÄNKE 1830x1585 75 75 100 Masamız toplam 13 çekmeceli 3 ayrı dolap modülünden oluşmaktadır.(5+4+4) This bench consists of 3 different cabinet modules with total 13 drawers. (5+4+4) Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit insgesamt 13 Schubladen. (5+4+4) 125 200 175 850 ÇALIŞMA MASALARI 200 200 200 560 1830x1585 3805 75 100 100 75 100 100 3815 1830x1830 Masamız 4’er çekmeceli 4 ad.dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 4 cabinets with each 4 drawers. Die Werkbank besteht aus 4 Schrank-Modulen mit jeweils 4 Schubladen. 75 100 100 100 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 72 75 100 100 100 850 642 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ Masamız 3’er çekmeceli 3 ayrı dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 3 different cabinets with each 3 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 3 Schubladen. 850 642 1900 650 3688 1700 WERKBÄNKE 3687 1700 1900 3686 1700 1900 3684 WORK BENCHES 650 650 75 100 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 1700 1900 ÇALIŞMA MASALARI 650 75 75 100 100 125 200 75 100 100 100 100 460 460 ESD Table Top METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 1120 550 3941 650 850 75 100 100 75 1120 650 1120 550 3943 650 75 100 100 100 100 650 75 100 100 100 100 73 850 3944 1120 450 3945 550 850 75 100 100 310 460 75 100 100 100 100 850 1120 650 850 A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........ 3942 TAKIM ASMA PANOLARI 3000 PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL 3005 3010 1150 1150 1050 700 550 1700 20 20 3025 700 2200 550 20 20 20 TAKIM ASMA KANCALARI TOOL HANGING HOOKS WERKZEUGHAKEN K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K15 10x10 kare delikler bulunmaktadır. Deliklerin mesafesi merkezden merkeze 30mm dir. 4 kenarı çift bükümlüdür. 1,20 mm çelik sactan oluşup, elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Yan yana monte edilebilirlik için oluşturulan ortak ölçüler sayesinde, panolarımızda enine ve boyuna monte edilebilme olanağı da sağlanmıştır. They are 10x10 square perforated. The distance between the perforations is from centre to centre 30 mm. All 4 sides are bended. Manufactured from 1.20 mm steel sheet and is electrostatic powder coated. By the common dimension, established in order to be able to mount these next to each other, it is provided that they can be mounted lengthwise or in the width. Es befinden sich 10x10 quadratische Perforationen. Die Distanz zwischen den Löchern beträgt vom Zentrum zum Zentrum 30 mm. Die 4 Seiten sind gebogen.Ist aus 1,20 mm Stahlblech hergestellt und mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Dank der einheitlichen Maße zwecks der aneinander geordneten Verwendung der Tafel können sie in die Breite und in die Länge montiert werden. 74 A L A NIN IZA H A C İM KA Z AND I RIR........ K1 20 3035 550 1150 550 3015 HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI 4410 MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL 4400 1150 160 160 100 100 1120 1120 1150 175 150 600 1150 300 160 100 A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ...... 1120 4420 600 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet AV 315 36 pcs AV 315 36 St. AV 315 600 Askı panolu alet taşıma arabalarıdır. Çift yönlü ve eğimli olarak monte edilmesinin öncelikli sebebi; el aletlerinin kullanılacakları yere sevkedilirken, rahatlıkla taşınabilirliğini sağlamaktır. Hareketli alet panomuzun asıl amacı; geniş üretim hatlarında el aletlerinin bir yerden diğer yere taşınırken oluşturduğu zaman kaybını ortadan kaldırmaktır. These are tool carts with peg boards. The primary reason for that they are mounted two sided and inclined is; to provide a comfortable handling during the transport of the tools to the place they are sent to. The main purpose of our mobile peg boards is to eliminate the time losses during the transport of tools at large production lines. Diese sind Werkstattwagen mit Werkzeugtafeln. Der primäre Grund dafür dass diese beidseitig und geneigt montiert werden ist den komfortablen Transport der Werkzeuge zum Einsatzort zu gewährleisten. Der eigentliche Zweck unserer mobiler Werkzeug-Hängetafel ist den Zeitverlust während des Transports der Werkzeuge von einem Ort zum anderen an langen Produktionslinien zu vermeiden. 75 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Takım arabası grubundaki ürünlerimizin en önemli avantajı, küçük ölçüleri sayesinde ergonomik ve pratik kullanım sağlamasıdır. El aletlerinin çekmecelerde saklanması sayesinde el aleti kaybı asgari seviyede tutulmuştur. Ürünlerimiz genellikle otomotiv servis sektöründe ve fabrika bakım onarım bölümlerinde tercih edilmektedir. Bu grupta çekmeceli, raflı ve daha birçok özellikte alternatif modellerimiz mevcuttur. The most important advantage of our products in the tool cart groups is that they provide ergonomic and practical usage due to their small dimensions. Tool losses are kept at minimal levels thanks to the storage of tools in the drawers. Our products are generally preferred in the automotive service sector and the maintenance-repair departments of plants. In this group, we have alternative models with drawers, shelves and many other features. AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. ....... Der wichtigste Vorteil unserer Produkte in der Werkzeugwagen-Gruppe ist dass sie aufgrund ihrer niedrigen Dimensionen eine ergonomische und praktische Verwendung ermöglichen. Mit der Aufbewahrung der Werkzeuge in den Schubläden werden Werkzeugverluste so gering wie möglich gehalten. Unsere Produkte werden allgemein in der Auromobil-Servicebranche und in den Wartungs- und Reparaturabteilungen von Fabriken bevorzug. In dieser Gruppe bieten wir alternative Modelle mit Schubladen, Regalen und vielen anderen Eigenschaften. 76 TAKIM ARABALARI 8073 450 8074 600 450 30 30 200 125 700 700 125 200 130 130 200 600 130 700 450 125 175 8075 600 8077 600 450 30 450 30 75 100 WERKZEUGWAGEN 700 130 100 125 8076 200 600 450 30 130 75 75 75 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 330 100 125 125 130 A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR ........ 75 700 75 75 75 75 75 75 75 125 700 600 30 8072 TOOL CARTS 500 77 TAKIM ARABALARI 8080 WERKZEUGWAGEN 8060 600 8015 600 450 600 470 700 75 100 100 100 8037 1000 130 130 130 720 75 75 100 720 30 450 TOOL CARTS 8085 450 600 450 75 75 100 125 130 100 125 200 1000 450 130 8035 785 75 75 100 125 130 200 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 330 78 500 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ...... 75 200 720 785 75 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Genellikle havacılık sektörünün tercih ettiği 8100 serisi takım arabalarımız 5 - 6 ve 7 çekmeceli modelleriyle sizlerin kullanımına sunulmuştur. Teknik özellik olarak diğer takım arabalarıyla aynı özelliklere sahiptir. Our 8100 series tool carts, which are generally preferred by the aviation sector, are offered to you in models with 5 – 6 and 7 drawers. These tool carts have the same technical specifications as the other tool carts. Unsere Werkzeugwagen der Serie 8100, die generell von der Luftfahrtbranche bevorzugt werden, bieten wir in Modellen mit 5 – 6 und 7 Schubladen. Diese Werkzeugwagen haben aus technischer Sicht die gleichen Eigenschaften wie die anderen Werkzeugwagen. 8105 8104 450 830 450 30 830 800 700 75 75 75 125 125 200 200 160 160 200 730 330 8106 450 30 830 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 800 75 75 100 100 8103 160 125 200 75 75 450 30 830 75 800 8107 100 75 100 125 800 75 200 100 100 125 160 100 160 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 75 100 79 830 450 TAKIM ARABALARI 8045 8047 600 600 700 450 720 720 75 450 450 75 330 720 130 130 720 75 500 8040 600 600 450 130 130 720 720 8041 130 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 450 600 700 450 8046 130 600 WERKZEUGWAGEN 5070 560 560 220 4040 75 100 100 75 720 400 75 100 125 130 570 130 200 570 80 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ....... 8044 TOOL CARTS 8023 1120 MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8021 570 1120 570 75 75 75 75 755 100 125 785 ÇALIŞMA ARABALARI 100 200 125 160 160 200 8030 450 1120 1120 570 755 570 75 75 785 75 75 100 100 125 125 200 200 160 160 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ 550 550 8027 • Her türlü üretim-bakım-servis alanlarında kullanmaya elverişlidir. • 30x30x1.5 mm kutu profilden imal edilmiş olup elektrostatik toz boya ile boyanmıştır. • Masalara istenirse askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene, avadanlık kutusu ilave etme imkanı bulunmaktadır. • Arabaların altına değişik dolap altarnatifleri montaj etmek mümkündür. • Masa üstleri 25 mm MDF Pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. • Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile MDF ye birleştirilir • Tekerlekler 125 mm lik olup 1 frenli 1 oynar 2 sabit modelden oluşmaktadır. 81 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 ÇALIŞMA ARABALARI 1120 570 8128 WERKSTATTWAGEN 1120 570 75 100 160 160 785 175 785 8017 MOBILE WORKBENCHES 1120 8036 570 1120 550 8129 570 160 175 785 785 75 100 160 82 550 570 75 100 785 • Die Werkstattwagen sind geeignet für die Verwendung in allen Produktions-, Wartungs- und Servicebereichen. • Diese werden aus 30x30x1.5 mm Kastenprofil hergestellt und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. • Die Werkstattwagen können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. • Es ist möglich unter die Wagen verschieden Schrankalternativen zu montieren. • Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDFPlatten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. • Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. • Die Räder haben einen Maß von 125 mm und bestehen aus 1 mit Bremsvorrichtung ausgestattetem, 1 mobilen und 2 fixierten Rädern. 1120 8038 160 • Suitable to be used in any production, maintenance, servicing areas. • The 30x30x1.5 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. • On demand can peg boards, electricity panels, fluorescent lamps, clamps, plastic bins be added to the benches. • It is possible to mount different cabinet alternatives under the carts. • The table tops are produced of pinotex painted 25 mm MDF plates and the plate tops can be rubber plate, galvanized sheet, stainless sheet according to the need. • The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. • The wheels are of 125 mm and consist of 1x brake, 1 mobile and 2 fixed models. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER AL A NIN IZA H A C İM KA ZA ND IR IR . ... . ... 460 460 8024 8055 1120 WERKSTATTWAGEN 1120 570 160 160 785 570 MOBILE WORKBENCHES 785 ÇALIŞMA ARABALARI 130 172 8026 Staukasten 15 St. A250 1120 1120 785 550 570 305 8056 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 15 adet A250 15 pcs A250 1120 550 8034 785 160 785 160 570 130 172 160 AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ 570 305 83 Avadanlık Kutusu Plastic Bins 15 adet A250 15 pcs A250 Staukasten 15 St. A250 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8053 8122 1120 550 785 450 570 1120 160 570 100 755 100 8019 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 8051 1120 8052 570 550 1120 570 100 100 160 160 755 785 100 84 A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... 160 785 160 1120 570 HAND TRUCKS AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ TAŞIMA EKİPMANLARI 85 TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN TAŞIMA EKİPMANLARI 4225 1000x700x180-950 mm 4200 HAND TRUCKS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN 4230 4125 1000x700x380-950 mm 4215 690x630x1400 mm 680x800x1420 mm 4070 A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRIR........ 4160 850x650x850 mm 4150 1000x600x720 mm 640x480x1250 mm 86 550x400x1650 mm GALVANIZED SHELF SYSTEMS 20943 20931 20959 930 930 2000 2000 2000 930 590 430 310 25931 25943 930 25959 930 2500 930 2500 A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ GALVANISIERTE REGALSYSTEME 310 430 87 2500 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ 590 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ 20939 GALVANIZED SHELF SYSTEMS 20949 20920 2000 2000 930 930 310 Avadanlık Kutusu 45 adet AV 315 Plastic Bins 45 pcs AV 315 Staukasten 45 St. AV 315 20925 GALVANISIERTE REGALSYSTEME 430 Avadanlık Kutusu 45 adet AV 415 Plastic Bins 45 pcs AV 415 Staukasten 45 St. AV 415 20935 Avadanlık Kutusu 45 adet A250 Plastic Bins 45 pcs A250 Staukasten 45 St. A250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten AV 415 AV 315 175 400 88 A250 172 300 130 150 175 305 A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... . ... 310 150 2000 310 2000 930 930 MINIRACK SHELF SYSTEMS A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........ MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ 89 MINIRACK REGALSYSTEME MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ 90 MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ 91 MITTEL-TYP REGALSYSTEME MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. ....... ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ 92 MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........ ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ 93 MITTEL-TYP REGALSYSTEME HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS SCHWER-TYP REGALSYSTEME AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........ AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ 94 DİĞER ÜRÜNLERİMİZ 01 02 03 10 A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ...... 25 05 11 37 38 07 18 19 24 28 33 39 09 14 23 27 32 08 13 22 26 31 06 17 21 30 ANDERE PRODUKTE 12 16 15 20 OTHER PRODUCTS 29 34 40 41 95 35 42 36 43 ALAN IN IZ A HACİM K AZ AN DIRIR... ..... Merkez/Head Quarters/Zentrale Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat 5 No:524 Okmeydanıİstanbul TÜRKİYE Telefon/Phone/Tel +90 212 445 35 29 Fax +90 212 220 05 64 E-mail info@endoraf.com www.endoraf.com