qlx tür xd s rkçe eris e tan i tel nıtma lsiz ma ve mikr kull rofo
Transkript
qlx tür xd s rkçe eris e tan i tel nıtma lsiz ma ve mikr kull rofo
QLXX-D SERøSø TELLSøZ M MøKRROFON TÜRRKÇEE TANNITMAA VE KULLLANM MA KIILAVUUZU © 2014 S Shure Incorrporated Printed in n U.S.A 27A A22352 (Re ev. 2) NEFAN TICARET VE SANAYI LTD STI SUBAT 2015 S Sistem Özelllikleri QLX-D™ Dig Q gital Wirelesss, 24-bit dijittal ses ile be elirgin, kullanımı kolay, akıcı bir perrformans su unar. Profesyyonel özellikklerin kolay kullanım ile buluútu÷u QLX-D, Q ca anlı ses perfformans ve kurulumu iççin gereken üst düzey W Wireless fonkksiyonlara ssahiptir. Shure Digital Wireless tekknolojisi QLX X-D’nin geliúúmiú, nerede eyse sabit fre ekans cevab bı ile sesleri e en ince ayrın ntısına kada ar temiz bir úekilde iletme esine olanakk sa÷lar. Gen niú ça aplı RF spekktrum özellikkleriyle dona atılmıú QLX-D, tek bir frrekans band dında aynı a anda 60’tan fazla uyumlu kanal ile ççalıúabilir. Otomatik O kan nal taraması ve Kızılötes si se enkronizasyyon, açık bir frekansın hızlı ve kolayy bir úekilde bulunmasın nı ve atanma asını sa÷larr. Ethernet b ba÷lantısı, ile eri düzey fre ekans koordinasyonu için birden faz zla ® allıcı ve Shure e Wireless W Workbench kontrol yazzılım uyumlu ulu÷u arasın nda a÷ ba÷la antılı kanal ttaraması yapabilmekted dir. AES-256 6 úifreleme, standart ola arak gelir ve e gü üvenli kablo osuz iletim iççin kolaylıkla a etkinleútirillebilir. QLX-D ayrıca Q a, farkedilir ö ölçüde uzun süreli bütçe ekonomisi vve alkalin ba ataryalar ile g geliútirilmiú vverici batarya a ömrü sa÷la ayarak; bunu unla beraberr, kalan çalıúúma süresinii saat ve e dakika cinssinden göste eren batarya a ölçümü ile Shure úarj e edilebilir güç seçenekleri sunar. Tem miz performa ansı ve geliúimiyle QLX--D, Shure’un n Digital Wirreless te eknolojisinin en yenisi olarak karúın nıza çıkmakttadır. Ö Özellikler r • ùeffaf 24-b bit dijital sess • Ço oklu alıcı sisstemleri için Ethernet a÷ ÷ ba÷lantısı 20 kHz freka ans aralı÷ı ((mikrofona b ba÷lı olarak)) • Geliútirilmiiú 20 Hz ila 2 namik aralık • 120 dB din • A÷ ÷ kanal tara aması, a÷ ba a÷lantılı alıcılar için açıkk frekansları ya apılandırır • Dijital akıllı Switching çeúitlili÷i • Sh hure Wirelesss Workben nch® 6 kontro ol yazılımıyla uyumlu ant geniúli÷i ayarı (bölge eye ba÷lı ola arak) • 64 MHz ba • Sh hurePlus™ Channels uygulaması aracılı÷ıyla a m mobil bir cih haz veya tab blet ile uzzaktan kuma anda a÷lı olarak) • Her bir frekkans bandı için 60’tan ffazla kullanıllabilir kanal (bölgeye ba • Güvenli kablo osuz iletim iççin AES-256 6 úifreleme MHz TV band dı için 17’ye kadar uyum mlu sistem; 8 MHz bandıı için 22 • Her bir 6M sistem • Yü üksek kontra astlı LCD m menü ile úık ve v kullanımı kolay arayü üz e vericilerin kkolay eúleúimi • IR tarama ve senkronu ile alıcı ve • AM MX veya Crrestron gibi h harici kontro ol sistemleriyyle uyumlu ası • Otomatik kkanal tarama • Prrofesyonel d düzey, tama amı metal ya apı • Ve ericiler 2 AA A batarya ve eya Shure SB900 úarj ed dilebilir bata arya kullanır Ç Çevrimiçi i Tam Kılavuz Bu rehber, QLX-D sistem minin temel ö özellikleri ve e fonksiyonla arını kapsayyan hızlı bir baúvuru kayyna÷ıdır. R Rehberin, aúa a÷ıdaki baúlıkları içeren n kapsamlı b bir versiyonu u www.shure.com adressinde mevcu uttur: • ùifreleme • Ürün Yazıllım Güncelle emeleri • Wireless W Workbench 6 • Haricii Kontrol Sisstemleri Ba÷ ÷lantısı (AMX X/Crestron) • Karma Sisstemler • A÷ Tarama ası ntısı • A÷ Ba÷lan • IP Adresle eri ve Alt A÷ Maskeleri A Ayarı • Verici RF Gücü • Di÷er Akse esuarlar • Özel Gruplar • Bölge esel TV Bantt Geniúli÷i S Seçimi S Sistem Bileúenlerri (i) ® men u e nte r ® ® syn c on ® ྙGxsk[GhıııG ྙ ྚ ྚGwzYZGnüçG r ÷ıG © ྛGXVYGkGh GOYPG iöGh öGGiujGrGOOYPG ྜGYGUGOWU]PGi xskXGr G{G}G Gxsk kYG ྜྷGx E El Tipi Vericci Seçimi ྞGhhGh hGi GOh GçGG÷PG ྟGt Gkı ıG Model Varya asyonları M Özel performanslarda ku ullanılmak üzzere ek bileúúenlerle birliikte çeúitli m modeller mevvcuttur. Ö QLXD2 El T Tipi Verici Q QLX XD1 Kemer Tipi Gitarr Sistemi QLXD1 1 Kemer Tiipi Kafa ve eya Yaka M Mikrofonu Kemer ve e El Tipi Ka arma Sistem m Aúa÷ıdaki mikrofon kartuúların ndan A herhangi biri ile QLXD D2 El Tipi da ahil: h • SM58 A • Beta 58A • SM86 A • Beta 87A • SM87A C • Beta 87C • KSM9 S (black) • KSM9HS QLX XD1 kemerr tipi verici d dahil WA A305 Premiu um enstrum man kab blosu, Fermuarlı Çanta a Aúa÷ıd daki mikroffon kartuúúlarından herhan ngi biri ile Q QLXD1 Ke emer Tipi dahil: a 98H/C • Beta • WL9 93 • WL1 183 • WL1 184 • WL1 185 • MX1 150 (omni) • MX1 150 (cardioiid) • MX1 153 (siyah vveya bronz)) • SM3 35 • WL185 Microflex cardioid yaka onu ile QLX XD1 kemer tipi mikrofo verici S mikrrofon kartuúu ile • Shure SM58 QLXD2 2 el tipi verici • Batarya a Ba÷lantı Kapa÷ı K • Fermua arlı Çanta (2 2) Mikrofon Kllipsi, Bataryya M Ba÷lantı Ka apa÷ı, Ferm muarlı B Çanta Ç Fermua arlı Çanta H Hızlı Ba aúlang gıç 1.. Adım: Güç ç ve Anten Ba÷lantısı 2. Adım m: Kullanıla abilir En øyi Kanal için Tarama T (Sc can) Yapılması ྙGhGö ྙ GGG GG ÷ ıUG ྚ ྚGnüçG ÷ııGıı G÷ ıGGGhjGG¡GıUGG ྛ ྛGhıııG GçııúııGGG G öG ÷ ıUG ྜ ྜGhıı ıGç GçGüçGOwPGü÷÷GııGUG 1. Sca an fonksiyon nuna geçmek için alıcı üzerinde ü men nubutonuna a basın. I I scan menu audio o rf ir sync enter group p channel 2. Frekkans tarama asına baúlam mak için ent terbutonun na basın. Ta arama yapılırken Sca an singesi ya anıp sönecekktir. Tarama tamamlandı÷ında, seçili kanal ve grrup ekra anda görünü ür. TV menu MHz udio au ir rf dB PS23 sync c enter group p channel rf a udio gain INSTRUM ENT OUT INST RUM ENT OUT 3.. Adım: Battaryaların V Vericiye Tak kılması on ULXD2 2 Shurre SB900 Batarya AA Bataryala ar on on AA Adaptörü AA Adaptörü ⋇%DWDU\D% ⋇ %öOPHVLQL$ $çPD Kemer T Tipi’nin yan tarafındaki çıkıntılara basın veya a apa÷ın vida El Tipi üzzerindeki ka alarını, bata arya bölmesin ni açmada g gösterildi÷i gibi sökün. ⋈%DWDU\DODUıQ<HUOHúLPL - AA Bataryalar: Bataryaları (kutup plara dikkat e ederek) ve AA A Adaptörü gösterildi÷i g gibi yerleútirin n - Shure SB B900 Batary ya: Bataryayı (kutuplara d dikkat ederek k) gösterildi÷i gibi yerleútiirin, AA Adaptör’ü ü Kemer Tipii’nden çıkarın n, El Tipi veriicide AA Ada aptörü vericinin kapa÷ına yerleútirin. y No ot: AA batarryaları kullan nırken, do÷rru batarya ölçümü sa÷la amak için verici menüsünde batarya a türünü se eçin. 4.. Adım: Ses s Kanalı Olu uúturmak Ü Üzere IR Syn nc 4. IR ssenkron (syn nc) iúlemi tam mamlandı÷ın nda ekranda asyncgoo od görrünür. Mavi r rfLED’i, ve ericinin alıcın nın eriúim allanında oldu÷unu belirttmek üzere yanacaktır. 1.. Vericiyi aççın. 2.. Alıcı üzerin nde syncbu utonuna bassın. Sync mo odunun aktif oldu÷unu belirtme ek üzere kırm mızı irLED D’i ecektir. yanıp söne l menu l l ericinin IR pe encerelerini,, aralarında en 3.. Alıcı ve ve fazla 15 cm m (6 in.) olaccak úekilde hizalayın. A Alıcı ve verici hizallandı÷ında, kırmızı ir L LED’i sabitle enecek ve iúlem ottomatik olarrak baúlayaccaktır. Nott: IR sync ba aúarısız olurs sa, alıcı ve ve ericinin IR pen ncereleri arassındaki hizala anmayı düze elterek prosed dürü tekrarlayyın. audio rf enter s Kontrol ve e Gain Ayarı 5.. Adım: Ses etreyi ve aud dioLED’ini izleyerek pe erformans sırasındaymııú gibi seviye eleri ve 1.. audiome vericiyi tesst edin. audi iometre en n az üç çubu uk gösterme eli ve audio LED’i yeúil olmalıdır. E E÷er iúitilebilir bir ses bo ozulması va arsa Gain’i a azaltın. panelindeki ok tuúlarını kullanarak azaltın veya a 2.. E÷er gerekkirse Gain’i alıcının ön p arttırın. 122 ir < 15 5 cm (6 in.) TV MHz hr mn dB group channel rf aud dio gain sync A Alıcı Ön n ve A Arka Pa anelleri 6 7 8 9 10 1 3 2 4 5 ⋍0HQX X%XWRQX ⋇(NUDQ ⋇ Menü se eçeneklerini, alıcı ve ve erici ayarlarını gösterir. - Men nü ekranların nı açmak ve seçmek için basın. - De÷ ÷iúiklikleri kayydetmeden ççıkmak için basın. b - Ana a ekrana dön nmek için bassılı tutun. ⋈2N7XúODUUı ⋈ Gain aya arı yapmak veya menü ü parametre elerini de÷iútirm mek için kullanılır. ⋎5)/( ('’L Vericciyle RF ba a÷lantısı akttiv oldu÷unda yanar. ⋉(QWHU%XWWRQX ⋉ Menü ve eya parame etre de÷iúiklliklerini kayydetmek için n basın. ⋏,5. .ı]ıOöWHVL3H HQFHUHVL Vericcileri otoma atik olarak p programlam mak için yap pılan bir IR taraması sırassında vericiinin IR pencceresiyle hiizalayın. ⋊6\QF%XWWRQX ⋊ IR senkro onu (sync) aktive etme ek için basıın. ⋐6\QF F/('’L - Yan nıp sönüyor: IR sync mod du etkin - Yan nıyor: Alıcı ve e verici IR senkronu için hizalı h ⋋*üç'ü÷P ⋋ PHVL Alıcıyı aççar veya ka apatır. ⋌ ⋌6HV/('’ ’L - Yeúil = n normal - Sarı = siinyal Limiter sınırına ulaúúıyor - Kırmızı = Clipping’in önlenmesi iççin Limiter de evrede 11 12 13 14 4 15 16 17 18 15 ⋑*üç.DEOR RVX*HULOLP P$]DOWPD ⋑ Güç Kab blosunu korrur. ⋔$OıFı5HVHW’L Alıcıyı varsayıla an ayarların na döndürm mek için bassın. ⋒*üç.D\Q QD÷ı-DFN’ı ⋒ DC Güç kayna÷ına ba÷lantı no oktası. ⋕$QWHQ Q.RQQHNWWöUOHUL Alıcı antenleri iççin BNC ko onnektör ⋓(WKHUQHW 3RUW’X ⋓ A÷ ba÷la antısı için. ⋖0LF/ /LQH'ü÷PH HVL Çıkıúú seviyesini mikrofon vveya line’a ayarlar. - Sarı LED D (a÷ hızı): yanmıyor = 10 Mbps, yanıyor = 100 Mbps - Yeúil LE ED (a÷ durum mu): yanmıyor = a÷ ba÷lan ntısı yok; yan nıyor = a÷ oranı trafik ba÷lantısı aktif; yanıp sönüyor = o una karúılık gelir yo÷unlu÷u ⋗;/56 6HVÇıNıúı Bala anslı (1: toprak, 2: +sess, 3: -ses ) ⋘(QVWUXPDQ Q$X[LOLDU\ ÇıNıúı Emp pedans Den ngeli (Uç: se es, Halka: ses s yok, ko ol: toprak) V Vericile er ⋇ ⋇*üç/('’L L - Yeúil = ü ünite açık - Kırmızı = batarya zayyıf ⋈2Q2II'üü÷PHVL ⋈ Vericiyi a açar veya kkapatır. ⋉(NUDQ ⋉ Menü ekran ve ayarrlarını görüntüler. Arka aplan akmak için h herhangi biir kontrol ıúı÷ını ya dü÷mesin ne basın. ⋌%DWDU\ \D%öOPHVL 2 adet AA bataryya veya bir Shure SB9 900 úarj ed arya gerekiir. dilebilir bata 100 ⋍$$%DWWDU\D$GDS SWöUü Vericide Shure S SB900 bata arya yerine A AA bataryyalar kullan nılıyorsa battaryaları ko orur. 11 1 2 8 ⋎.HPHUU7LSL$QWH HQ RF sin nyal iletimi için. ⋊,5SHQFHUUHVL ⋊ Otomatikk verici prog gramlaması için bir IR taraması yapılırken alıcının IR penceresin ne n. hizalayın ⋏(O7LSL<HUOHúLN$QWHQ RF sin nyal iletimi için. ⋐0LNURIIRQ.DUWXúúX Uyum mlu kartuúlarrın listesi O Opsiyonel Aksessuarlar’a ba akınız. 4 ⋋0HQü*H] ⋋ ]LQPH%XWR RQODUı menu= Me enü ekranlarrı arasında g gezinme için n ⋑7$0* *LULú-DFN’ıı 4 Pin’li Mini Konn nektör (TA4 4F) mikrofo on veya enstru uman kablo osuna ba÷la anır. 6 kullanın. ̷̵GdGt üGııGçSGG ü¡ veya ana a ekran seçe enekleri için kullanın. enter= Parametre de e÷iúikliklerin ni onaylamakk mek için bassın. ve kaydetm 3 QLXD1 3 5 QLXD2 4 on 2 5 6 ⋒%DWDU\ \D.RQWDNWW.DSD÷ı Yayın veya perfo ormanslar ssırasında ba atarya ÷ından yan nsımaları ön nlemek için kapa÷ı konta÷ úekilde gösterildii÷i gibi yerle eútirin. 7 7 Öneri: Parrametre de÷iúikliklerini kkaydetmede en çıkmak için n basın: menu 12 9 B Batarya a Yerle eúimi on ULX D2 2 S Shure SB90 00 Batarya a AA Ba ataryalar on on n AA Adaptör A AA A Adaptör ⋇%DWDU\D% ⋇ %öOPHVLQL$ $çPD Kemer T Tipi’nin yan tarafındaki çıkıntılara basın veya a El Tipi üzzerindeki ka alarını, bata arya apa÷ın vida bölmesin ni açmada g gösterildi÷i gibi sökün. ⋈%DWDU\DODUıQ<HUOHúLPL - AA Bataryalar: Bataryaları (kutup plara dikkat e ederek) ve AA A Adaptörü gösterildi÷i g gibi yerleútirin n - Shure SB B900 Batary ya: Bataryayı (kutuplara d dikkat ederek k) gösterildi÷i gibi yerleútiirin, AA Adaptör’ü ü Kemer Tipii’nden çıkarın n, El Tipi veriicide AA Ada aptörü vericinin kapa÷ına yerleútirin. y No ot: AA batarryaları kullan nırken, do÷rru batarya ölçümü sa÷la amak için verici menüsünde batarya a türünü se eçin. AA ya Türü A Ayarı A Batary AA Battarya Yerrleúimi ericinin çalıúúma süresin nin do÷ru gösterildi÷inde en emin olm mak amacıyla a, Ve ullanılan AA bataryayla eúleúmesi iççin verici me enüsünden batarya türü ünü ku er Shure SB B900 úarj ed dilebilri batarrya kullanılıyyorsa, batarrya ayyarlayın. E÷e batarya türü menüsü çıkkmayacaktırr. türünü ayarlamaya gerekk yoktur ve b Batarya te emasının düzgün olmas sı ve kapa÷ın n tam kapan nabilmesi içiin bataryalarrı gösterildi÷ ÷i gibi yerine e tam oturtun n. mgesine geççmek üzere menubuton nuna basın. 1. Batarya sim GııG GüüüüGçaG 2. ̷̵GııG - AL= Alkkalin - nH= Nikkel Metal Hidrrüd - Li= Lityyum Primer r’a basın. 3. Kaydetmekk için enter Corrrect 144 Incorrrect V Verici E Ekranı ⋇%DWDU\D* ⋇ *öVWHUJHVL Ekrandaki çubuklarr kalan bata arya ömrünü ü gösterir. ⋉ ⋉ ùLIUHOHP PH'XUXPX X ùifrelem me etkin ise e bu simge görünür. ⋈ ⋈$QD(NUD Q*UXSYH.DQDO)UHN NDQV6% %DWDU\DÇDOıúPD 6üUHVL Ok tuúlarını kullana arak aúa÷ıdaki ana ekrranlardan b birini seçin: ⋊ ⋊.LOLW Verici kkontrolleri kiilitli ise görü ünür. 6 5 1 rf po ower mic offset o dB 4 2 group cha nnel MHz Group a and Channell SB900 battery e runtime Frequ uency group cha annel MHz ⋋5)*üF Fü RF gü üç ayarı (Lo oveya Hi). 3 ⋌0LNURIRQ2IIV VHW 3’er dB arttıúla micof ffsetseviyyesini göstterir. V Verici Kontrolleri menu ente er • Menü de÷iiúikliklerini kkaydetmek iççin, enter • De÷iúiklikle eri kaydetmeden menüd den çıkmak için menub butonuna basın. enter menu • iG Gı SG¡ G G÷úGçG̷̵G ıııGıG Ke emer Tipi El E Tipi V Verici M Menü S Seçene ekleri vve Gezzinme Kurulum ve a ayarları için vvericide farkklı menü ekrranları vardır. Ana ekran ndan menü sseçeneklerin ne gitmek iççin menubutonuna basın n. menubuto onuna her basıldı÷ında b bir onraki menü ü ekranı açıllır. so ⋇$QD(NUD ⋇ DQ Aúa÷ıdaki ana ekra an görüntüle erinden birini seçmek için ok tuúlarını kullanın: - Batarya Simgesi/grup ve kanal - Batarya Simgesi/frekkans - Batarya Simgesi/Battarya çalıúma a süresi (SB9 900 takılı) MHz ⋈JUXS ⋈ Gruplar a arasında ile erlemek için n ok tuúların nı kullanın. 1 ⋉NDQDO ⋉ Kanallar arasında illerlemek içiin ok tuúlarrını kullanın. ⋊ IUHNDQV ⋊ Use the arrow butto ons to adjusst the frequency. Press and hold for fasterr scrolling. group ch hannel mic offfset dB 3 7 ⋋NLOLW ⋋ Bir kilit te ercihi seçin: - On= kon ntroller kilitli - OFF= ko ontroller kilitli de÷il 2 8 group ch hannel 5 rf pow wer 6 4 ⋌UIJ üFü ⋌ Bir rf güccü ayarı seççin: MHz - Lo = 1 m mW - Hi = 10 m mW ⋍PLFRIIVH HWG% ⋍ Combo ssistemde ku ullanılan iki verici arasıındaki ses seviyelerrini eúleútirm mek için kullanılır. Arallık 0 ila 21 d dB’dir. (3’er dB artıúlarla). A Ayarlar eú zzamanlı yapılır. ⋎EDWDU\DW WüUü ⋎ Batarya ölçümünün n do÷rulu÷u undan emin olmak ama acıyla takılı AA A batarya türünü ayarla amak için ku ullanılır. Sh hure SB900 b bataryalar ta akılı oldu÷u unda bu me enü gözükm mez. Me enü Para ametrelerini Düze enlemek için Öne eriler • A Ana ekranda an menü seççeneklerine gitmek için menubuton nuna basın. menu b butonuna he er basıldı÷ın nda bir sonra aki menü ek kranı açılır. • B Bir menü pa arametresi düzenlemeye e açıksa yan nıp sönecekktir. • B Bir parametrreyi arttırma ak, azaltmakk veya de÷iú útirmek için ok o tuúlarını kullanın. k • M Menü de÷iúiikliklerini kayydetmek için n enter’a basın. b • D De÷iúikliklerri kaydetmed den menüde en çıkmak iç çin menubuttonuna basın. A Alıcı Ekkranı 13 12 11 10 hr mn menu power gain 15 dB grou up channel 1 2 rf 3 - OL= Clip pping’i önlemek üzere alıccı ses Limiter’ı a aktif oldu÷unda yanar. - TxOL= V Verici giriúine e aúırı yüklem me oldu÷und da yanar. Clip pping’i önlem mek için mikrofon veya enstrum man giriú sevviyesini azaltın. MHz OL TxOL 14 ⋋ 6HVÖOçHU Görünen çubuk sayıısı ses seviiyesine karúılık gelir. 8 scan network TV 9 audio 4 7 6 ⋐7D DUDPD6F FDQ scan s fonksiyonu aktif oldu÷unda o görünür. ⋑$÷7DUDPD Çoklu Ç alıcılı sistemlerd de network kscan fo onksiyonu aktif a oldu÷u unda görünür. ⋒$÷%D÷ODQWı* *öVWHUJHVL g ain A÷ A üzerinde e ekstra Shure bileúen nleri te espit edildi÷ ÷inde yanar. ⋌ *DLQ6HYLL\HVL Alıcı gain n ayarını 1’e er dB’lik artıúlarla gösterir. 5 ⋓79 9.DQDOı Seçili S frekan nsı içeren TV T kanalı sa ayısını gösterir. g ⋍ $OıFı.LOLW'XUXPX Kilit simgesi ve kilitli olan kontro ol: ⋇*UXS ⋇ Grup aya arını görünttüler. - menu - power - gain ⋈.DQDO ⋈ Kanal ayyarını görün ntüler. ⋉$NWLI$QWH ⋉ HQ*öVWHUJ JHVL Hangi an ntenin aktif o oldu÷unu g göstermek için yanar. ⋔9H HULFL%DWDU\ \D6LPJHVL Kalan K batarrya ömrünü gösterir. ⋕6% %%DWDUU\DÇDOıúPD D6üUHVL Vericide V bir Shure SB9 900 úarj ediilebilir batarya b kullanıldı÷ında a, kalan çalıúma süresi s saat:dakika cinssinden göstterilir. ⋎ )UHNDQV$ $\DUı Seçili frekkans (MHz)). ⋊5)6LQ\DOOÖOçHU ⋊ Çubuk sa ayısı RF sin nyal seviyesine karúılık gelir - OL = aúırı yü ükleme. ⋏ ùLIUH'XUX XPX ùifreleme e etkin oldu÷unda yana ar. A Alıcı Menülerrinde G Gezinm me A Alıcının ayar ve konfigüra asyon için b bir ana menü üsü, alıcının n di÷er fonkssiyonlarına e eriúim için de e bir geliúmiú menüsü vvardır. A Menü Ana ü G Geliúmiú M Menü Menüye eriúim için menu M ubutonuna b basın. menu butonuna h her bir basım m, aúúa÷ıdaki sıra ayla menüle eri ilerletir: Ge eliúmiú menüye geçmekk için ana menü m ana ekranından ba aúlayarak, en nterbutonu una basılı tutup menu’ye e basın. men nu butonuna a her bir ba asım, aúa÷ıd daki sırayla menüleri ilerletir. 1 TV 2 3 MHz scan 1 ne t wo r k s c a n TV c h a nn e l g r ou p c h an n e l rf au dio 2 MHz enter group c h an ne l MH z TV MH z + ga i n menu g r o u p c h a n ne l rf audio group c h an a nel ga i n I MH z c h an ne l network 7 6 5 4 6 ⋇7DUDPD ⋇ Alıcı, kulllanılabilir e en iyi frekans iiçin otomatik tarama yyapar ⋈$÷7DUDP ⋈ PDVı Aynı frekkans bandın nda çalıúan a a÷ ba÷lantıllı alıcılar iççin frekans taraması yapar ⋉*UXS ⋉ Alıcı grup ayarlarını düzenlerr ⋋.LOLU Bir kkontrol kilidii tercihi seççin ⋌ùLIUHOH HPH ùifre elemeyi etkin nleútirmek ((on) veya devrre dıúı bırakkmak (off f) için ok tuúúlarını kulla anın. ⋍)UHND DQV Frekkans de÷erini düzenlem mek için o ok tuúlarını kullanın ⋇Ö]HO*UXS SODU Custom G Groups’a ka anal ve frekan nslar ekleme ek için kullan nılır V ⋈79.DQDO$UDOı÷ıTV kanal görrüntüsü için n bölgesel bant geniúli÷ini seçin ⋉<D]ıOıP*üQFHOOHPH Verici yazzılımını güncellem mek için kullanın Menü Parrametrlerini Düze enlemek k için Öne eriler M etreyi arttırm mak, azaltma ak veya de÷iútirmek için n ok tuúlarını kullanın. • Bir parame parametresi düzenlemeyye açıksa ya anıp sönece ektir. • Bir menü p • Menü de÷iúikliklerini kaydetmek iççin enter’a basın. eri kaydetmeden menüd den çıkmak için menu’yye basın. • De÷iúiklikle menüye geçmek için, an na ekrandan enterbuto onuna basılıı tutarken me enubutonun na basın. • Geliúmiú m bir menüden n hiçbir de÷iúikli÷i kayde etmeden ana ekrana dö önmek için m menubutonu una basılı tu utun. • Herhangi b 166 5 4 3 ⋊.DQD DO Alıcı kanal ayarrlarını düze enler ⋊,3$\ \DUODUı IP ayyarları ve subnet s mask’i seçm mek ve düzzenlemek iç çin kulla anın ⋋$÷5H HVHWOHPH A÷ ayarları a ve IP I adresini varssayılan ayarrlara döndü ürür ⋌)DEULLND$\DUOD DUı Fabrrika ayarlarrını geri yük kler Uygulam ma ve konfigürasyon dettayları hakkında a, her bir gelliúmiú özellik k için ilgili baúlıı÷a bakın. A Battaryala AA ar ve V Verici Ç Çalıúma Süre esi Q QLX-D vericiller aúa÷ıdakki AA bataryya türleriyle u uyumludur: • Alkaline al Hüdrid (NiiMH) • Nikel Meta • Lityum Prim mer Vericinin bata arya úarj sevviyesini göstteren 5 kade emeli bir batarya belirte eci, alıcı ve vvericinin ekrranlarında görüntülenme ektedir. Aúa a÷ıdaki tablo olarda vericin nin tahmini ça alıúma sürelleri olarak sa aat:dakika cinsinden verrilmiútir: Alkaline B A Bataryala ar: 9 Saa ate Kada ar Ç Çalıúma S Süresi B Batarya Gö östergesi NiM MH Batary yalar: 10 0 Saate K Kadar Çalııúma Sürresi 9:30 illa 7:30 10:00 0 ila 8:00 Tahmini Kalan n Çalııúma Süres si (saa at:dakika) 16:0 00 ila 12:45 7:30 illa 5:30 8:00 ila 6:00 12:4 45 ila 9:30 5:30 illa 3:30 6:00 ila 4:00 9:30 0 ila 6:30 3:30 illa 2:30 4:00 ila 2:00 6:30 0 ila 3:15 2:30 illa 1:30 2:00 ila 0:20 3:15 5 ila 0:20 0:30 a altında 0:20 ila 0:00 0:20 0 ila 0:00 Tahm mini Kalan Çalıúm ma Süresi VDDWGDNLND Tahm mini Kalan Çalıúma Süre esi (saat:da akika) Lity yum Prim mer Bata aryalar: 16 1 Saa ate Kada ar Çalıúm ma Süres si Battarya Gös stergesi Ba atarya Gö östergesi S Shure SB900 0 ùarj Edileb bilir Battarya Shure SB900 0 lithium-ion bataryalar Q QLX-D vericcilere úarj ed dilebilir bir güç kayna÷ı seçene÷i su unmaktadır. Bataryalar hızlıca bir saat içinde %50, % üç saatt içinde ise full f arj olabilmekktedir. úa Shure bataryaların úarj e edilmesi için tekli úarjörle er veya çok bölmeli úarj rjörler uygun ndur. D Dikkat: Shurre úarj edileb bilir bataryaları yalnızca a Shure úarjö örler kullana arak úarj ediin. T Bölm Tek meli ùarjö ör Çok B Bölmeli ù ùarjör Te ek bölmeli úúarjör kompa akt bir çözüm m su unmaktadır. Shure iki farklı çok bölmeli úarjjör modeli sunmaktadıır: 1.. ùarjörü AC C güç kayna a÷ına veya USB portu una ba÷layın n. L ED • SBC C-200 iki bölm meli úarjör • SBC C-800 sekiz b bölmeli úarjö ör 2.. Bataryayı úúarj yuvasın na yerleútirin n. 3.. ùarj dolana a kadar úarjj durum LED D’ini izleyin. Çok bölmeli úarjörle er farklı bata aryaları ericilere takılı bataryalarrı úarj veya ve edebilirr. ùarj Durum LED’i 1. ùarjö örü bir AC güç kayna÷ın na ba÷layın. Renk R D Durum Kırmızı K ù ùarj Oluyor Yeúil Y ù ùarj Doldu Yanıp Söne en Sarı Y H Hata: ba÷lantı ve batarryayı kontro ol edin Yanmıyor Y B Bölmede ba atarya yok 2. Bata arya veya ve ericileri úarj yyuvalarına yerleútirin. y 3. ùarj dolana kada ar úarj durum m LED’ini iz zleyin. ùarj Du urum LED’i Renk Duru um Yeúil ùarj D Doldu Yeúil/Kırmızı ùarj sseviyesi %9 90’ın üzerin nde Shure ùa arj Edileb bilir Bata aryaların Saklanm ması S ve mı için Ön nemli Ön neriler v Bakım Kırmızzı ùarj O Oluyor Yanıp p Sönen Sarı Hata:: Ba÷lantıla arı ve bataryyaları kontrrol edin u saklama ve e bakımı, ka aliteli perform mansı ve uzzun Shure bataryaların do÷ru mürlü olmalarını garanttiler. öm Yanm mıyor Hiçbir bölmede batarya yokk a sıcaklı÷ınd da saklayın • Bataryalarrı ve vericileri daima oda alinde bataryyaların úarjın nın yaklaúık %40 dolu • Uzun sürelli saklama ha olması idea aldir. ataryaları 6 ayda bir kon ntrol edin ve e gerekti÷i • Saklama ssüresince, ba hallerde % %40 kapasite ede úarj edin n 17 S Ka Ses anallarıını Olu uúturma ak Bir alıcı ve ve erici aynı fre ekansa ayarllandı÷ında kkablosuz birr ses kanalı oluúur. Kuru ulumu kolayylaútırmak am macıyla QLX X-D sistemi için kullanılabilir frekan nslar grup ve e anallara ayrılarak düzen nlenir. Her g grupta belli ssayıda kana al bulunur ve e her kanal ö önceden aya arlanmıú belirli bir freka ansa atanmıú útır. ka Q QLXD sistem minde, alıcı vve vericiyi ayynı frekansa a ayarlamak için 3 metod vardır: • Scan ve IR R Sync: Alıccı, kullanılab bilir en iyi fre ekans için R RF spektrum m taraması (sscan) yapar ve bir IR se enkronizasyo onu (IR sync c) vericiyi ottomatik olara ak alıcının frekansına a ayarlar. ericiyi manue el olarak ayn nı grup ve kkanal numara asına ayarla amak bir sess kanalı oluú úturur. • Manuel Grup ve Kanal Ataması: Alıcı ve ve ması: Grup ve kanalları kullanmakttansa alıcı vve vericiyi m manuel olarak aynı freka ansa ayarlam mak bir ses kanalı k oluútu urur. • Manuel Frrekans Atam Ö Önemli: Bir ttaramaya ve eya frekans atamasına b baúlamadan n önce: • Kapatın: A All transmitte ers for syste em you are ssetting up to o prevent intterference w with frequenccy scans. Frrekans taram masıyla para azitini önlem mek için kurd du÷unuz sistemdeki tüm vericile er esini önleme ek için di÷err kablosuz ssistemler, billgisayarlar, C CD çalarlar,, büyük LED D paneller ve e efekt iúlem mcileri gibi ollası parazit • Açın: Meúúgul frekanslların seçilme kaynakları S Scan ve IR Sync The simplest way to crea ate an audio o channel is to use the sscan function n to find the best available receiverr channel, an nd then use the IR syncc feature to automaticall a ly tune he transmitte er to the recceiver chann nel. Bir ses kkanalını oluúúturmanın en u, kullanılabiilir en iyi alıccı kanalını b bulmak için ta arama (scan n) fonksiyon nunu ve daha sonra th n kolay yolu ve ericiyi alıcının kanalına otomatik ola arak ayarlam mak için IR ssync özelli÷ini kullanma aktır. 1. Adım: E En øyi Grrup ve Ka analı Bullmak Üze ere Taram ma Yapm mak scan Scan fonksiyo onu kullanıla abilir en iyi a alıcı grup ve e kanalını ottomatik olara ak seçer. 1.. Scanmenü seçene÷in ne gidin. I I 2.. Taramayı baúlatmak iççin enter’a a basın. chann nel 3.. Tarama bittti÷inde grup p ve kanal e ekranda görü ünecektir. 2 Adım: O 2. Otomatik k Verici A Ayarı için n IR Sync c Bir IR Sync iúúlemi uygula amak, kablosuz bir ses kanalı oluúturarak vericciyi otomatikk olarak alıcıının frekansına ayarlar. 1.. Vericiyi aççın. 2.. Alıcı üzerin nde syncbu utonuna bassın. Kırmızı irLED’i Syync modunu un aktif oldu÷ ÷unu belirtm mek üzere ya anıp sönecekktir. 3.. Verici ve a alıcının IR Syync pencere elerini en fazzla 15 cm (6 6 in.) mesafe ede olacak úúekilde hizalayın. Vericii ve alıcı hizalandı÷ında kırmızıı irLED’i sabitlenecek ve senkron nizasyon oto omatik olarakk gerçekleúe ecektir. 4.. IR senkron nizasyonu ta amamlandı÷ ÷ında ekrand dasyncgo oodyazar. M Mavi rfLED D’i vericinin a alıcının kapssama alanın nda oldu÷unu b belirtmek üzzere yanaca aktır. Not: E÷er IR senkroniza asyonu baúa arısız olursa, verici ve alıccının IR penccerelerini dikkkatli bir úekild de hizalayara ak IR sync iúúlemini tekrarlayın. < 15 cm (6 in.) El øle G Grup vve Kan nal Ata aması Alıcı ve vericiiyi aynı grup A p ve kanal numarasına a ayarlamak ssuretiyle bir ses kanalı kkolayca yara atılabilir. Örn ne÷in; bir alıcı Grup 2, Kanal K 3’e ve e bir verici de Grup 2, Kanal K 3’e ayyarlansın. K Kanal 3 bir se es kanalı ha aline gelecektir. IR R senkroniza asyonu ile kkanalları otom matik olarakk oluúturman nın bir di÷err alternatif m metodu, alıcı ve vericilerre özel grup ve kanallar atamak üze ere manuel grup g ve kanal ko onfigürasyon nu yapmakttır. A Alıcı ve vericiide grup ve kanalı ayarllamak için a aúa÷ıdaki ad dımları izleyiin: 1.. groupayarına gelin. ası geçiú ya apmak için o ok tuúlarını kkullanın. 2.. Gruplar ara asın. 3.. Bir grubu sseçmek için enter’a ba I I I I nı kullanın. 4.. Daha sonrra, bir kanal (channel) seçmek için ok tuúların group channel r’a basın. 5.. Kaydetmek için enter El mi E ile Frekanss Seçim Alıcı ve vericiiyi belirli bir frekansa ayyarlamak için n grup ve ka anallar yerin ne manuel frrekans seçim mi kullanılab bilir. Örne÷in n, alıcı ve ve A erici aynı frekansa ayarlanarak bir ses s analı oluúturrulabilir. ka Alıcı Frek kansını A Ayarlama a A cyayarı se eçene÷ine ge elmek 1.. frequenc içinmenu’’ye basın. ayarlamak iççin ok tuúlarını 2.. Frekansı a kullanın. H Hızlı ilerleme e için ok tuúuna bassılı tutun. r’a basın. 3.. Kaydetmek için enter 188 Veriici Freka ansını Ay yarlama M Hz 1. frequency ayyarı seçene÷ine gelmek k için menu’ye basın n. 2. Fre ekansı ayarllamak için o ok tuúlarını kullanın. k Hızzlı ilerleme için ok tuúun na basılı tutu un. 3. Ka aydetmek için enter’a b basın. MH Hz Bir Alıcıya İki Vericinin Bağlanması İki vericiyi bir alıcıya bağlamak, el tipi veya kemer tipi verici kullanmayı sunucunun tercihine bırakabilmeyi sağlar. Enstrüman değişikliği yapılan performanslarda, iki kemer tipi verici tek bir alıcıya bağlanabilir. Not: Vericiler arası müdahaleyi engellemek için aynı anda yalnızca bir verici kullanılmalıdır (diğeri kapalı tutulmalıdır). Vericilerin Alıcı ile Senkronizasyonu İki verici, alıcıya IR senkronizasyonuyla ayrı ayrı bağlanmalıdır. 1. İlk vericiyi açın ve alıcıya IR senkronizasyonu yaptırın. 2. Ses kontrolü yapın ve gerekirse verici Gain’ini ayarlayın. İşlemi bitirdiğinizde vericiyi kapatın. 3. Diğer vericiyi açın ve alıcıyla IR senkronizasyonu yaptırın. 4. Vericiyi performans esnasındaymış gibi test edin ve gerekirse verici Gain’ini ayarlayın. İşlemi bitirdiğinizde vericiyi kapatın. < 15 cm (6 in.) Mic Offset ile Ses Seviyelerinin Eşleştirilmesi İki verici bir alıcıya bağlayarak çalışıldığında, mikrofon veya enstrümanlar arasında ses seviyeleri farklılık gösterebilir. Bu durumda, Mic Offset fonksiyonunu kullanarak ses seviyelerini eşleştirin ve vericiler arasındaki ses seviyelerindeki işitilebilir bir fark olmasını engelleyin. Tek bir verici kullanıyorsanız, değerini Mic Offset 0 dB olarak ayarlayın. mic o set dB 1. İlk vericiyi açın ve ses seviyesini kontrol edin. Ardından vericiyi kapatın. 2. Diğer vericiyi açın ve ses seviyesini kontrol edin. 3. Vericiler arasında belirgin bir ses farkı varsa vericideki Mic Offset menüsüne gidin ve ses seviyelerini eşleştirmek üzere gerçek zamanlı Mic Offset ayarı yapın. Frekans Bantları ve Verici RF Gücü Bant Frekans Aralığı (MHz) RF Gücü (mW) Bant Frekans Aralığı (MHz) RF Gücü (mW) G50 470 - 534 1 veya 10 K52 606 - 670 1 veya 10 G51 470 - 534 1 veya 10 L50 632 - 696 1 veya 10 G52 479 - 534 1 veya 10 L51 632 - 696 1 veya 10 H50 534 - 598 1 veya 10 L52 632 - 694 1 veya 10 H51 534 - 598 1 veya 10 L53 632 - 714 1 veya 10 H52 534 - 565 1 veya 10 P51 710 - 782 1 veya 10 H53 534 - 598 1 veya 10 P52 710 - 782 1 veya 10 J50 572 - 636 1 veya 10 Q51 794 - 806 1 veya 10 J51 572 - 636 1 veya 10 S50 1 veya 10 JB 806 - 810 1 veya 10 (823 - 832) (863 - 865) X51 925 -937.5 1 veya 10 K51 606 - 670 1 veya 10 Özel Gruplar Belirli kanal ve frekanslar seçilerek özel gruplara eklenebilir. Özel (Custom) gruplar genellike ağ bağlantılı alıcıları belirli bir frekans aralığına atamak için veya geçici uygulamalar için alıcıları yeniden yapılandırmak için kullanılır. Özel bir grup oluşturulduğunda, group menüsü kullanılarak alıcıya yüklenebilir. Özel grubu olan bir alıcıdan frekans atamak üzere ağ taraması yapıldığında, bu alıcıdaki tüm özel gruplar (U1, U2, U3 vb...) ağdaki diğer alıcılara aktarılır. Özel Grupların Oluşturulması MH z TV MHz TV MHz g r ou p c h an ne l group c ha n n e l gro u p c ha n n e l Özel Bir Grubun Seçilmesi Alıcının, kullanılabilir 6 özel grubu vardır: U1, U2, U3, U4, U5 ve U6 a. Custom Group ekranına geçmek için enter butonuna basılı tutarken menu ‘ye basın. b. Grubu düzenlemek için enter ‘a basın (grup yanıp söner). c. U1 ile U6 arasından bir grup seçmek için ok tuşlarını kullanın. d. Kanal seçimine ilerlemek için enter ‘a basın. Kanal Seçimi a. 1 ile 60 arasından bir kanal seçmek için ok tuşlarını kullanın. Her bir grupta 60’a kadar kanal (frekans) bulunabilir. b. Seçili kanalı kaydetmek ve frekans atamasına ilerlemek için enter ‘a basın. Kanala bir Frekans Atanması a. Seçili kanala bir frekans atamak için ok tuşlarını kullanın. b. Kaydetmek için enter ‘a basın. Kanal, enter’a basıldıktan sonra, özel gruba daha fazla kanal ve frekans atanabileceğini belirtmek üzere yanıp sönecektir. Daha fazla kanal ve frekans eklemek için 2. ve 3. adımları tekrarlayın. İşlemi sonlandırdığınızda ana menüye dönmek için menu butonuna birkaç kez basın. Özel bir Grup ile Verici IR Senkronu Grup ve kanal bilgisinin en doğru şekilde görüntülenmesini sağlamak için vericiye Custom Group menü ekranından IR senkronu yaptırın. 1. CustomGroup (özel grup) ekranına gitmek için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın. 2. Vericiyi açın ve alıcının sync butonuna basın. 3. Alıcı ve vericinin kızılötesi (IR) pencerelerini hizalayın. 4. IR senkronizasyonu tamamlandığında ekranda sync good yazısı görülür. Not: IR senkronu sırasında hata oluşursa, alıcı ve vericinin IR pencerelerinin doğru hizalandığından emin olduktan sonra aynı işlemi tekrarlayın. Özel bir Grubun Silinmesi 1. CustomGroup (özel grup) ekranına gitmek için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın. 2. Grup düzenlemesini etkinleştirmek için enter’a basın (grup yanıp sönecektir). 3. Grup numaralarını görüntülemek ve DEL (sil) kelimelerine gitmek için ok tuşlarını kullanın. 4. Grubu silmek için enter’a basın. Özel bir gruptan belirli kanalları silmek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Özel grup menüsüne gidin ve silinecek kanalın frekansını seçin. 2. Frekans ekranında ‐‐‐.‐‐‐ MHz görüntülenene kadar ok tuşlarından birine basılı tutun. 3. Değişiklikleri onaylamak ve çıkmak için menu butonuna basılı tutun. Özel Grupların Wireless Work Bench 6 ile Oluşturulması Özel gruplar WWB6’da Frequency Coordination sekmesinden oluşturulabilir. Özel grupları yapılandırmaya dair detaylı yönergeler için WWB6 yardım sisteminden yararlanın. Ağ Bağlantısı Alıcıda, diğer bileşenlerle ağ üzerinden bağlanmak üzere Ethernet bağlantısı ve DHCP etkin bir yönlendiriciye bağlandığında otomatik ağ konfigürasyonu için harici bir DHCP istemci bulunmaktadır. Ağ Bağlantısının Sağlanması Ağ Sorunlarının Çözümü 1. Alıcının arkasındaki Ethernet port’una bir Ethernet kablosu takın. • Her bir ağ için yalnızca bir DHCP sunucu kullanın 2. Kabloyu bir bilgisayar veya yönlendiriciye bağlayın. • Tüm cihazlar aynı ortak alt ağ maskesini kullanmalıdır 3. Ağ bağlantısını ve ağ trafiğini belirtmek üzere alıcının port LED’leri yanacaktır. • Tüm alıcılarda aynı ürün yazılım sürümü yüklü olmalıdır • Her cihazın ön panelindeki ağ simgesine bakın: Otomatik IP Adresi Eğer simge yanmıyorsa, kablo bağlantısını ve Ethernet port’undaki LED’leri kontrol edin. 1. Sunucuda DHCP servisini etkinleştirin veya DHCP etkin bir yönlendirici kullanın. Eğer kablo takılı iken Ethernet port LED’leri yanmıyorsa, kabloları değiştirin, LED’leri ve ağ simgesini yeniden kontrol edin. 2. Alıcı açıldığında, DHCP sunucu otomatik olarak bir IP adresi tanımlar. Öneri: Alıcının varsayılan DHCP adres moduna geri dönmek için, gelişmiş özellikler menüsünde yer alan reset seçeneğinden yararlanın. WWB6 yazılımının ağ bağlantısını kontrol etmek için: 1. WWB6 yazılımını başlatın ve ağa bağlı cihazları görüntülemek üzere Inventory View özelliğinden yararlanın. Yapılandırma Önerileri 2. Veya; ağ üzerindeki cihazlardan birinin (örneğin bir alıcının) IP adresini bulun ve WWB6’nın çalıştığı bilgisayarda sorgulatın. • İyi bir ağ performansı için korumalı Cat 5 veya daha üst Ethernet kabloları kullanın 3. Bir WINDOWS/MAC komut isteminde, ‘ping IPADDRESS’ şeklinde yazın. Örnek: “ping 192.168.1.100 (cihazın IP adresi) • Bir ağ bağlantısının aktif olduğunu belirtmek üzere Ethernet port’undaki LED’ler yanar 4. Eğer sorgulatma başarılı sonuçlanırsa (paket kaybı yok), bilgisayar ağdaki cihazla iletişim sağlayabilir. Eğer sorgulatma başarısız sonuçlanırsa (%100 paket kaybı), bilgisayar IP adresinin alıcıyla aynı alt ağ üzerinde olup olmadığını kontrol edin. • Alıcı, ağ üzerinde yeni Shure cihazları tespit ettiğinde ağ sembolü yanar • Tüm bileşenler aynı alt ağ üzerinde çalıştırılmalıdır • Daha geniş kurulumlarda ağı genişletmek için birden fazla Ethernet anahtarı kullanın 5. Eğer sorgulatmalar başarılı olmasına rağmen cihazlar WWB6 Inventory’de görülmüyorsa, ağ trafiğinin WWB6 uygulamasına aktarılmasını güvenlik duvarları engelliyor olabilir. Güvenlik duvarı ayarlarının devre dışı olduğundan veya ağ erişimini bloke etmediğinden emin olun. IP Adresi ve Alt Ağ Maskesi Ayarlarının Manuel Olarak Yapılması IP adresleri ve alt ağ maskeleri, alıcının gelişmiş özellikler menüsünden veya Wireless Workbench 6 yazılımının Monitor panelinden manuel olarak ayarlanabilir. El ile girilen ağ ayarları geçerli olmalı ve doğru ağ iletişiminin sağlanması için IP protokollerine uymalıdır. Alıcı Menüsü IP adresleri ve alt ağ adresleri 4 sayı grubundan oluşur. Her bir grup en fazla 3 hanelidir. Gruplar, ondalık sayı noktalarıyla ayrılır. IP adresi veya alt ağ adresindeki 4 gruptan her biri ayrı ayrı girilmelidir. Yandaki şemada, bu grupların alıcı ekranındaki karşılıkları gösterilmektedir. 0 0 0. 0 0 0.0 0 0. 0 00 1. Gelişmiş menüye erişim için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın. 2. IP menüsüne gitmek için menu butonuna basın. 3. Ok tuşlarını kullanarak, modu St (statik) olarak ayarlayın ve enter’a basın. 4. Ok tuşlarını kullanarak ilk grubu düzenleyin. Kaydetmek ve bir sonraki gruba geçmek için enter’a basın. 5. Ok tuşlarını ve enter butonunu kullanarak diğer 3 grubu düzenleyin. 6. 4. grup da düzenlendiğinde ekranda alt ağ menüsü görülecektir. Ok tuşlarını kullanarak gezinebilir ve her bir alt ağ maskesi grubu için ön ayarlı bir değer seçebilirsiniz. 7. İşlem tamamlandığında ayarları kaydetmek için enter’a basın. Not: Otomatik DHCP IP adresi ayarına geri dönmek için, IP menüsüne gidin ve AU (otomatik)’i seçin. DHCP adresleme ayarları için ayrıca The Network Reset menü seçeneği de kullanılabilir. Wireless Workbench 6 1. WWB6’da Channel Properties sekmesini açın. 2. Utilities’e tıklayın ve ağ modunu Manual olarak ayarlayın. 3. Geçerli numaraları IP ve Subnet alanlarına girin. 4. İşlemi tamamladığınızda Apply’a basın. Ağ Taraması Ağ Taraması özelliği, tek bir alıcı kullanarak otomatik frekans ataması yapmayı ve aynı frekans bandındaki ağ bağlantılı tüm alıcılara frekansların aktarılmasını sağlar. Ağ Taraması ve Frekans Aktarımı 1. Alıcıları aktif bir Ethernet ağına bağlayın. Tüm alıcılar aynı alt ağda olmalıdır. 2. Ağ taraması yapmadan önce, tüm alıcıları açın ve ağa katılmaları için 60 saniye bekleyin. 3. Ağ taramasını başlatmak için kullanılacak olan alıcıda, frekans aktarımı için bir grup/özel grup seçin. 4. Ağ taramasına başlamak üzere menu butonuna basın ve network scan menüsüne gidin. enter’a basın. 5. Tarama tamamlandığında, frekans aktarımı için bekleyen alıcıların ekranı yanıp sönecektir. 6. enter’a basarak frekans aktarımı yapın veya aktarımı iptal etmek için menu’ye basın. 7. Frekans ataması sağlandığında her bir alıcının ön panel LED’leri yanıp sönecektir. Not: Eğer ağdaki alıcı sayısı, seçili gruptaki kullanılabilir frekans sayısından fazlaysa, tam frekans aktarımı olmayabilir. Başka bir grup deneyin veya kullanılmayan alıcıları kapatarak yeniden tarama yaptırın. Harici bir Kontrol Sistemine Bağlanma Alıcı, harici kontrol sistemlerine (AMX veya Creston) Ethernet kabloları ile bağlanır. • Bağlantı: Ethernet (TCP/IP; QLXD alıcı istemcidir) • Port: 2202 Kapsamlı bir komut dizgisi listesi için, http://shure.custhelp.com/ adresini ziyaret edin. Shure AXT600 Spektrum Yöneticisi Uyumluluğu QLX-D alıcılar Axient AXT600 Spektrum Yöneticisi ile uyumludur. Ağ bağlantılı alıcılar cihaz envanterinde görülür ve Uyumlu Frekans Listesi’ndeki (Compatible Frequency List) frekanslar Spektrum Yönetici tarafından aktarılabilir ve izlenebilir. Spektrum Yöneticisi ile ilgili daha fazla bilgi için, Axient Sistem Rehberi’ne bakınız. QLX-D’nin Shure ULX-D Sistemi ile Kullanılması QLX-D ve ULX-D bileşen gruplarındaki alıcı ve vericiler ses kanalları oluşturmak üzere eşleştirilebilir. İşlevselliği sağlamak için, alıcı ve vericilere aşağıdaki ayarları uygulayın: • Şifreleme ayarı: Off • High Density Modu ayarı: Off (ULX-D alıcı) • Alıcı ve vericiyi manuel olarak aynı frekansa ayarlayın. QLX-D ve ULX-D bileşenleri arasında IR senkronu desteklenmemektedir. Bir ses kanalı oluşturmak için, alıcı frekansını manuel olarak vericinin frekansına ayarlayın. Wireless Workbench 6 ile QLX-D’nin Kontrolü Shure’un Wireless Workbench 6 (WWB6) yazılımı, QLX-D alıcının ağ üzerinden izleme ve kontrolünü sağlamaktadır. WWB6’daki ekstra araçlar RF spektrum izlemesi, ağ yapılandırması ve yazılım güncelleme özellikleri sunar. Wireless Workbench yazılımını ücretsiz indirmek için www.shure.com/wwb adresini ziyaret edin. Ayarların Yönetimi ve Takibi Wireless Workbench yazılımının Monitor sekmesinden alıcı ayarlarını yönetin. Properties (Özellikler) penceresini görüntülemek veya gizlemek için Settings butonuna basın. ① RF ve Ses Ölçüm Metreleri Mevcut seviyeleri, bant, TV ve TX Overload özelliklerini görüntüler ② Verici Ayarları RF Gücü, Tx Türü, Mic Offset, Tx Lock özelliklerini görüntüler ③ Frekans Ayarları Açılır menüden frekans değerini ayarlayın ④ Şifreleme Simgesi Şifreleme etkinleştirildiğinde yanar ⑤ Alıcı Gain Ayarı Açılır menüden Gain değerini ayarlayın ⑥ Özel Gruplar (Custom Groups) Özel grupları oluşturmak için tıklayın ⑦ Utilities Sekmesi Alıcı fonksiyonlarına erişim ⑧ Network Sekmesi Ağ modunun ayarlanması. IP adresi, Alt Ağ, MAC, Ürün Yazılımı sürümü, Ağ resetleme özelliklerini görüntüler ⑨ Şifreleme (Encryption) Şifrelemeyi Etkinleştir/Devre Dışı Bırak (Enable/Disable) ⑩ Alıcı Kilitleri (Lock) WWB6 Inventory Sekmesinde Alıcının Görüntülenmesi Inventory sekmesine tıklayarak alıcı kanallarını görüntüleyin. Düzenleme yapmak için parametrelere çift tıklayın. Öneri: Kanal adının yanındaki alıcı simgesine tıklandığında, alıcının ön panel LED’leri yanar. Bu sayede, uzaktan kolay tanılama yapılabilir. Donanım Tanılama Bir alıcıdan Donanım Tanılama (Hardware Identify) yapıldığında, o alıcının ilgili karşılığı WWB6 Inventory ekranında yanıp söner, böylece uzaktan tanılama sağlanır. Donanım Tanılama için, enter butonuna en az 3 saniye basılı tutun. Özellikten çıkmak için WWB Inventory ekranındaki Dismiss butonuna tıklayın. 10 A Alıcı Ga ain Ayarı Gain kontrolü G ü sistem için n tüm sinyal seviyelerini ayarlar. Varsayılan Gain seviyesi 1 12 dB’dir ve e Gain aralı÷ ÷ı 1’er dB B’lik kademe elerle -18 dB B’den +42dB B’ye kadard dır. Gain’i, yalnızca en úiddetli ses atakla G arı nadiren kkırmızı LED’in yanmasına ve Limite er’ın devreye e girmesine sebep ollacak kadar, audio LED D’inin yeúil vveya sarı old du÷u bir sevviyeye ayarla ayın. Seste iúitilebilir birr bozulma vvarsa G Gain’i azaltın. TV MHz hr mn dB channel rf a audio gain A Alıcı ana ekra anından, Ga ain’i azaltma ak veya arttırmak için okk tuúlarını ku ullanın: • Tek bir bassım Gain’i 1 dB de÷iútirrir. ük de÷erde bir de÷iúiklikk yapmak iççin tuúa basılı tutun. • Daha büyü Gain’i ayarlarrken, vericiyyi etkinlik sıra G asındaymıú gibi test edin. Aúırı yükklemelerden sakınmak için audiom metreyi ve e audioLED’ini takip e edin. A Alıcı ve e Vericci için K Kilit (Lo ock) Se eçene÷ ÷i Konttrolü Kazara veya yetkili olmayyan kiúilerce K e yapılabileccek de÷iúikliikleri önleme ek için hem alıcı hem ve erici için kilitt seçene÷i kkontrolü sa÷lanmaktadırr. Kilitler bile eúenin m menüsünden do÷rudan a ayarlanabild di÷i gibi WWB6’dan da u uzaktan ayarlanabilir. G Güvenli÷i sa÷ ÷lamak için vverici kapan ndı÷ında ve açıldı÷ında kontroller kilitli kalır. A Alıcı Kontrollerini Kilitlem me ve Açma V Verici Kontrollerin ni Kilitleme ve Açma Alıcıda ayrı a A ayrı veya herrhangi bir ko ombinasyon nda kullanıla abilecek ko ontrol kilit se eçenekleri vvardır: Ve erici kontrolleri, verici kiilit menüsün nden On(kilittli) veya OFF F(açık) seçiilerek kilitlenebilir ve eya açılabilir. • gain:sess Gain ayarında yapılab bilecek bir de e÷iúikli÷i önlemek için o ok tuúlarını kilitler. Kiilitli bir kontrrole eriúilme eye çalıúıldı÷ ÷ında, verici kontrollerin nin kilitli oldu÷unu beliirtmek üzere e kilit simges si yanıp sön ner. na ve IR sekknronuna eriúúimi engelle er (gain kontrolleri ve • menu:menü araçların esi aktif kalırr) güç dü÷me Ve ericide bir k kontrolü killtlemek için n: üç dü÷mesin ni devre dıúı bırakır (gain n ve menü kkontrolleri akktif kalır) • power: gü Alıc Alıcıda bir ko A ontrolü kilittlemek için: cı kilidini aç çmak için: 1. Kilit ayarlarına gelmekk için menu basın. butonuna b 1.. Kilt ayarlarrına gelmek için menu butonuna b basın. 2.. Kilit simgesinin yanınd da gösterilen n kilir seçeneklerini eklemekk veya kaldırmak için ok tuúllarını kullanın. 3.. Kilit ayarla arını kaydetm mek için ent ter’a basın. m gain e Öne eri: Menü kilidini açmakk ve tüm kilittleri kaldırma ak için, açık kilit mgesi ana ekkranda görün nene sim kad dar menubu utonuna bassılı tutun. De÷ ÷iúikli÷i onayylamak ve kayydetmek için n enter’a ba asın. 2. Ok tuúların nı kullanarakk on’useçiin. 3. Kaydetmekk için enter r’a basın. Kontrol kilittlerinin etkin oldu÷unu do÷rulamak için ekrand da kilit simgesi belirir. Ve erici kilidini açmak için: 1. g gainveya p power a ayarlarının kkilidini açma ak için, m menubuton nuna basara ak kilit a ayarlarına gelin. 1. Ekranda OFFyazısı ve e açık kilit simgesi gö örünene kad dar menu butonuna b basılı tutun. 2. B Bir kilit seçene÷ini kaldırmak için ok tulúarrına basın. eri kaydetme ek için 2. De÷iúiklikle enter’a ba asın. OFF 3. D De÷iúikli÷i onaylamak vve kkaydetmek için enter’a a basın. H Hata Kodları ve Çözzümlerri Alıcı, sistem p performansını potansiye el olarak etkkileyebilecekk bir durum tespit etti÷in nde Hata Ko odları (Errorr codes) oluúúur. A Alıcıda bir ha ata görünüyo orsa, sorunu u tespit etme ek ve ilgili çö özümü bulm mak için aúa÷ ÷ıdaki tablod dan yararlan nın: A Hata Kodı H Tanım m Ç Çözüm Err.001 E Ses Uyyumu V Verici ve alıcının ürün yazılımını sson sürümü üne güncellleyin Err.002 E Shure Ürün Dizisinde ùifreleme Uyuúmazlı÷ı Q QLX-D ve U ULX-D gibi ffarklı Shure e ürün dizile eri bileúenle eri için úifre elemeyi off folarak aya arlayın. Err.003 E ùifreleme Modu U Uyuúmazlı÷ ÷ı H Hatayı gidermek için a alıcı ve vericci arasında bir IR senkkronizasyon n (IR sync) iúlemi uygu ulayın. Err.004 E Bant U Uyuúmazlı÷ı A Alıcı ve verici farklı ban ntlardan üsst üste binen n frekansla arda çalıúıyo or. Err.005 E Frekan ns Uyuúmazlı÷ı A Alıcı ve verici uyumlu ffrekansları paylaúmayyan bantlard da. Err.006 E Frekan ns Bulunam madı Y Yeniden tarrama yaptırrın, farklı birr grup seçin n veya bir frrekans bulm mak için WW WB kullanın n. Err.007 E Ürün Y Yazılımı Uyyuúmazlı÷ı A Alıcı ve veriicinin ürün yyazılımını g güncelleyin Err.008 E Shure SB900 battarya çalıúm ma süresi ekranda gö örünmüyor B Bataryanın, batarya bö ölmesine sa a÷lam bir úe ekilde yerle eútirilip yerle eútirilmedi÷ ÷ini kontrol edin. e E÷er d durum elverrirse bataryyayı de÷iútirrin. 19 Sorun Giderme Sorun Çö]üPüQH%DNıQ Ses yok Güç, Kablo veya Radyo Frekansı Zayıf veya bozuk ses Gain, Kablolar, Parazit Azaltımı veya Radyo Frekansı Kısıtlı erim, istenmeyen ses patlamaları veya kesilmeleri RF Verici kapatılamıyor veya frekans ayarı de÷iútirilemiyor; veya alıcı programlanamıyor Arayüz Kilidi ùifreleme devre dıúı bırakıldı÷ında alıcı ekranında FAILgörünüyor ùifreleme Uyuúmazlı÷ı Grup ve Kanal ekranında "ŞŞ" görünüyor Özel Grup IR senkronizasyonu Güç 5DG\R)UHNDQVı5) Alıcı ve vericinin yeterli miktarda voltaj alabildi÷inden emin olun. Batarya göstergelerini kontrol edin. Gerekirse bataryaları de÷iútirin veya úarj edin. Ba÷lı bir verici alıcının erim alanında oldu÷unda mavi RF LED’i yanar. Belirtilen verici alanının dıúına çıkılmasını önlemek için bir etkinlikten önce vericinin kapsama alanını ölçün. Gain Alıcının ön tarafından sistem Gain ayarını yapın. Alıcının arkasındaki mic/lineayarının (yalnızca XLR çıkıúı) miks konsolu, amplifikatör veya iúlemcinin giriúini karúıladı÷ından emin olun. RF metre çubukları alınan RF gücü miktarını gösterir. Bu sinyal vericiden veya televizyon yayını gibi bir parazit kayna÷ından olabilir. E÷er RF metre verici kapalıyken bir sinyal seviyesi gösteriyorsa, kanalda bir parazit olabilir. Parazit kaynakları için çevreyi kontrol edin veya alıcıyı temiz bir frekansa ayarlayın. Kablolar Kırmızı RFLED’i RF’te aúırı yükleme oldu÷unu gösterir. Yakın mesafede birden fazla sistemi çalıútırmaktan kaçının. Tüm kablo ve konnektörlerin yerlerine tam olarak oturup oturmadı÷ını kontrol edin. Kabloların zarar görmemelerini sa÷layın. Gerekirse de÷iútirin. Arayüz Kilidi Verici ve alıcı kazara veya yetkili olmayan kiúilerce yapılabilecek de÷iúiklikleri önlemek için kilitlenebilir. E÷er kilitli bir kontrole eriúiliyorsa, ekrandaki kilit simgesi yanıp sönecektir. Alıcı veya vericinin kilidini açmak için yönergeleri takip edin. Frekans Uyumlulu÷u • Alıcı ve vericinin aynı kanal veya frekansa ayarlandı÷ından emin olmak için bir Scan ve Sync iúlemi uygulayın. • Aynı bantta olduklarından emin olmak için verici ve alıcının etiketlerine bakın (G50, J50, L50, vb...). Paraziti Azaltmak Ürün Yazılımı Uyuúmazlı÷ı østikrarlı bir iúletim için verici ve alıcılarda aynı sürüm yazılım kurulu olmalıdır. Ürün yazılımı güncelleme iúlemi için Ünür Yazılımı Güncelleme baúlı÷ına bakın. ùifreleme Uyuúmazlı÷ı ùifreleme anahtarı uyuúmazlı÷ı tespit edildi÷inde belirir. Hatayı gidermek için alıcı ve verici arasında bir IR senkron iúlemi uygulayın. Özel Grup IR Senkronizasyonu Özel Gruplar kullanılırken, do÷ru grup ve kanal bilgisinin görüntülendi÷inden emin olmak için alıcının CustomGroupsmenüsünden daima bir IR senkronizasyonu yapın. Daha fazla detay için CustomGroupsbaúlı÷ına bakın. • En iyi açık frekansı bulmak için bir tarama yaptırın. Ayarları vericiye aktarmak için bir IR senkronizasyon iúlemi uygulayın. • Birden fazla sistem için, her bir alıcının özgün bir kanala atandı÷ından emin olun. E÷er iki verici aynı kanala ayarlanmıúsa parazit oluúacaktır. • Verici ve alıcı antenleri arasında bir görüú hattı sa÷layın. • Alıcı antenlerini metal objelerden veya di÷er RF parazit kaynaklarından uzak tutun (CD çalar, bilgisayar, dijital efektler, a÷ anahtarları, a÷ kabloları ve Kiúisel Stereo Monitör -PSM kablosuz sistemleri gibi). • RF aúırı yüklemesini giderin (aúa÷ıda). Erim Alanını Arttırmak • Verici RF güç seviyesini Hi olarak arttırın. • RF erim alanını arttırmak için aktif yönel bir anten, anten da÷ıtım sistemi veya bir baúka anten aksesuarı kullanın. RF Aúırı Yüklemesinin Giderilmesi E÷er RF metrede RF OLsimgesi görülüyorsa, aúa÷ıdaki uygulamaları deneyin: • Verici güç seviyesini Hi’dan Lo’ya düúürün. • Vericiyi alıcının en az 6 m (20 ft) uza÷ına götürün. • Aktif antenler kullanıyorsanız, anten veya amplifikatör Gain’ini azaltın. • Omnidirectional antenler kullanın. QLXD Özellikleri RF Taúıyıcı Frekans Aralı÷ı 470–937.5 MHz, bölgeye göre de÷iúir (Frekans Aralı÷ı ve Çıkıú Gücü tablosuna bakın) Sistem Ses Polaritesi Gecikme Mikrofon diyagramındaki pozitif basın. 2. pin’de (XLR çıkıúının 3. pin’ine karúılık) ve 6.35 mm (1/4-inç) çıkıúının ucunda pozitif voltaj üretir. 2.9 ms’nin altında Ses Frekans Cevabı Çalıúma Alanı 100 m (328 ft) Not: Asıl alan RF sinyal emilimi, yansıması ve parazitine ba÷lıdır. RF Tuning Step Boyutu 25 kHz, bölgeye göre de÷iúir QLXD1 20 – 20 kHz (±1 dB) QLXD2 Not: Mikrofon türüne göre de÷iúir Ses Dinamik Aralı÷ı Sistem Gain’i +10’da Depolama Sıcaklık Aralı÷ı 120 dB üzeri, A-weighted, standart ømaj Rejeksiyonu Çalıúma Sıcaklık Aralı÷ı -18°C (0°F) to 50°C (122°F) Not: Batarya özellikleri bu aralı÷ı sınırlandırabilir. -29°C (-20°F) ila 74°C (165°F) Not: Batarya özellikleri bu aralı÷ı sınırlandırabilir. Total Harmonik Distortion í12 dBFS giriú, Sistem Gain’i +10’da 70 dB üzeri, standart RF Hassasiyeti 10-5 BER’da -97 dBm %0.1 altı QLXD4 QLXD1 QLXD2 Boyutlar Mic Offset Aralı÷ı Mic Offset Aralı÷ı 41 mm x 197 mm x 151 mm (1.63 in. x 7.75 in. x 5.94 in.), Yükseklik x En x Derinlik A÷ırlık 0 ila 21 dB (3’er dB adımlarla) Batarya Türü Shure SB900 ùarj Edilebilir Li-Ion veya AA batarya 1.5 V 777 g (1.71 lbs), antenler olmadan Gövde 0 ila 21 dB (3’er dB adımlarla) Batarya Türü Batarya Çalıúma Süresi @ 10 mW Shure SB900 ùarj Edilebilir Li-Ion veya AA batarya 1.5 V Batarya Çalıúma Süresi @ 10 mW çelik Shure SB900 Güç Gereksinimleri 12 V DC @ 0.4 A, harici güç kayna÷ı ile sa÷lanır (pozitif uç) 10 saate kadar Shure SB900 10 saate kadar 9 saate kadar alkaline 9 saate kadar alkalin Batarya Çalıúma Süresi Tablosu’na bakın RF Giriúi Boyutlar Parazit Rejeksiyonu 86 mm x 65 mm x 23 mm (3.38in. x 2.57 in. x 0.92 in.) Yükseklik x En x Derinlik, anten olmadan 80 dB üstü, standart Konnektör Türü A÷ırlık BNC 138 g (4.9 oz.), bataryalar olmadan Empedans \WGȳG Gövde Boyutlar 256 mm x 37 mm (10.1 in. x 1.5 in.) Uzunluk x Çap. A÷ırlık 347 g (12.2 oz.), bataryalar olmadan Gövde øúlenmiú alüminyum Döküm alüminyum Ses Çıkıúı Ses Giriúi Gain Ayarı Aralı÷ı -18 ila +42 dB 1’er dB’lik kademelerle Konfigürasyon PP XLR Konnektör 4 Pin’li erkek mini konnektör (TA4M), detaylar için çizime bakın Empedans balanslı (Uç=ses, Halka=ses yok, kol=toprak) Konfigürasyon balanslı (1=toprak, 2= +ses, ZdG˰P Empedans XGtȳSG GçGç¡GıG Balanssız Azami Giriú Seviyesi %1 THD’de 1 kHz Empedans PP XLR XWWGȳGO\WGȳGiı¡P XWWGȳ Full Skala Çıkıúı 8.5 dBV (7.5 Vpp) 3UHDPSOLILNDWöU(úGH÷HUL*LULú6HVL(,1 Sistem Gain Ayarı +20 ve üzeri -120 dBV, A-weighted, standart PP XLR +12 dBV RF Çıkıúı LINE ayarı= +18 dBV, MIC ayarı= -12 dBV Konnektör SMA Anten Türü 0LF/LQH$QDKWDUı 1/4 wave 30 dB pad Phantom Power Koruması PP Yes XLR Yes Impedance \WGȳG Kullanılan Bant Geniúli÷i 200 kHz altı Modulation Türü A÷ Ba÷lantısı A÷ Arayüzü Tek Port Ethernet 10/100 Mbps A÷ Adresleme Kapasitesi DHCP veya Manuel IP adresi Azami Kablo Uzunlu÷u 100 m (328 ft) Batarya Çalıúma Süresi Tablosu’na bakın Shure proprietary digital Güç 1 mW veya 10 mW Frekans Aralı÷ı ve Çıkıú Gücü tablosuna bakın, bölgeye göre de÷iúir Ses Giriúi Konfigürasyon Balanssız Azami Giriú Seviyesi %1 THD’de 1 kHz 145 dB SPL (SM58), standart Not: Mikrofon türüne göre de÷iúir RF Çıkıúı Anten Türü Yerleúik Tek Bant Sarmal Kullanılan Bant Geniúli÷i 200 kHz altı Modulation Türü Shure proprietary digital Güç 1 mW veya 10 mW Frekans Aralı÷ı ve Çıkıú Gücü tablosuna bakın, bölgeye göre de÷iúir Donanım ve Konnektörler Tekli ve İkili Montaj Düzeneği Zemin Korumasının (Footpad) Takılması AC Güç Kablosunun Korunması Alıcı Çıkış Konnektörleri 47 µF 50 a b 50 47 µF c -30 dB 50 TA4M Bağlantıları SHIEL D 47 µF 1µF N Z instrument/ aux 47 µF Active Load 5 V DC Audio Input 440 pF Ground ① Toprak ② Bias Voltaj ③ Ses Girişi ④ Toprak 47 µF mic/ line Seçimlik Aksesuarlar Batarya ve Şarjörler UABIAST Shure Lithium-Ion Şarj Edilebilir Batarya 8-Pack Shure Lithium-Ion Şarj Edilebilir Batarya SB900 In-Line Güç Kaynağı UABIAST-US UABIAST-UK SB900-8 UABIAST-BR UABIAST-AR 8 Bölmeli Shure Batarya Şarjörü SBC800-US PS45US Güç Kaynağı ile Dual Docking Şarjör UABIAST-E SBC200-US UABIAST-CHN SBC200 UABIAST-K UABIAST-J Tekli Batarya Şarjörü SBC100 UABIAST-AZ Axient Şarj Modülü SBC-AX UABIAST-TW PS50US Güç Kaynağı ile 2 Bölmeli Portatif Batarya Şarjörü SBC210 Kemer Tipi Güç Eklentisi SBC-DC Dual Docking Şarjör, Güç Kaynağı Hariç Aktif Anten Splitter’ları In-Line Amplifikatör ve Antenler UA830A In-Line Anten Amplifikatörü, 792-810 MHz In-Line Anten Amplifikatörü, 470698MHz UA830USTV Anten Yayılım Sistemi UA845 E Anten Yayılım Sistemi UA845 E "B" In-Line Anten Amplifikatörü, 500-900 MHz Anten Yayılım Sistemi UA845J In-Line Anten Amplifikatörü UA830X Anten UHF-R 470-952 MHz UA845-SWB Aktif Yönel Anten 470-790MHZ Anten, Güç Dağıtım UHF-R 470-952 MHz UA845-SWB-AZ Anten UHF-R 470-952 MHz UA845-SWB-BR Anten, Güç Dağıtım UHF-R 470-952 MHz UA845-SWB-C UA845-SWB-E Anten, Güç Dağıtım UHF -R 470-952 MHz Anten UHF-R 470-952 MHz UA845-SWB-K Anten, Güç Dağıtım UHF-R 470-952 MHz UA845US UHF Anten Güç Yayılım Amplifikatörleri UHF Genişbant Anten Yayıcı ve/veya Güç Kabloları UA844SWB/LC UA844SWB/LC-AR UA830WB UA874E Aktif Yönel Anten 470-698MHZ UA874US Aktif Yönel Anten 470-900MHZ UA874WB Aktif Yönel Anten 925-952MHZ UA874X PA805SWB PSM Sistemler için Yönel Genişbant Anten PSM Sistemler için Yönel Genişbant Anten Pasif Omnidirectional Anten UA860SWB PA805X UHF Pasif Anten Splitter’ı UA221 Ön Anten Montaj Seti (2 kablo ve 2 Bulkhead içerir) UA600 BNC Bulkhead Adaptör ile Uzak Anten Dirseği UHF Anten Güç Yayılım Sistemi UHF Anten Güç Yayılım Sistemi Sarmal Anten, 470-900MHZ HA-8089 UHF Anten Güç Yayılım Sistemi UA844SWB/LC-AZ Sarmal Anten, 944-952MHZ HA-8241 UHF Anten Güç Yayılım Sistemi UHF Anten Güç Yayılım Sistemi UHF Anten Güç Yayılım Amplifikatörü UHF Anten Güç Yayılım Amplifikatörü UHF Anten Güç Yayılım Amplifikatörü UA844SWB/LC-BR UA844SWB/LC-C UA844SWB/LC-E UA844SWB/LC-J UA844SWB/LC-K UA844SWB/LC-UK UA505 Kablo ve Konnektörler Donanım, Muhafaza ve Aksesuarlar Koaksiyel Kablo, BNC-BNC, RG58C/U TYPE, 50 OHM, 2 FT Uzunluk (0.6 M) UA802 UA806 Koaksiyel Kablo, BNC-BNC, RG58C/U TYPE, 50 OHM, 6 FT Uzunluk (2 M) Koaksiyel Kablo, BNC-BNC, RG8X/U TYPE, 50 OHM, 25 FT Uzunluk (7.5 M) Koaksiyel Kablo, BNC-BNC, RG8X/U TYPE, 50 OHM, 50 FT Uzunluk (15 M) UA825 UA850 UA8100 Koaksiyel Kablo, BNC-BNC, RG213/U TYPE, 50 OHM, 100 FT Uzunluk (30 M) Ethernet Atlama Kablosu, 8" C8006 Ethernet Kablosu, 3 FT. C803 Ethernet Kablosu, 10 FT. C810 Ethernet Kablosu, Ruggedized, 100 FT. Ethernet Kablosu, Sağlamlaştırılmış, 25 FT. Ethernet Kablosu, Sağlamlaştırılmış, 50 FT. SLX Sistem için Sert Taşıma Kılıfı WA610 El Tipi Mikrofonlar için Sabitleyici Cihaz A1K Shure El Tipi Vericiler için Mute Düğmesi UAMS/BK Kablo, Enstrüman, 2.5 foot (.75 m), 4 Pin Mini Konnektör (TA4F) to 1/4-inç Konnektör WA302 WA304 Kablo, Enstrüman, 2-foot (0.7m), 4 pin’li Mini Konnektör (TA4F) Sağ-Açılı 1/4-inç Konnektör, Shure Kablosuz Vericiler ile kullanılır Premium Gitar Kablosu TQG Dişli Konnektör WA305 Premium Gitar Kablosu TQG Mandallı Konnektör WA306 WA310 Kablo, Mikrofon, 4-foot (1.3m), 4-pin Mini Konnektöre (TA4F) XLR Konnektör (F) Shure Kemer Tipi Vericiler ile kullanılır. Shure kablosuz kemer tipi vericiler için TA4F konnektör ile In-line ses Mute düğmesi. In-Line Kemer Tipi Mute Düğmesi WA661 C850 Shure kablosuz el tipi vericileri standart mikrofon sehpalarına güvenli bir şekilde sabitler. C8100 C825 1/2 Dalga Omnidirectional Alıcı Antenleri 470-542 MHz UA8-470-542 500-560 MHz UA8-500-560 518-598 MHz UA8-518-598 554-638 MHz UA8-554-638 596-698 MHz UA8-596-698 670-742 MHz UA8-670-742 690-746 MHz UA8-690-746 694-758 MHz UA8-694-758 710-790 MHz UA8-710-790 740-814 MHz UA8-740-814 750-822 MHz UA8-750-822 774-865 MHz UA8-774-865 00-1000 MHz UA8-900-1000 Tüm Shure kemer tipi vericiler için Neoprene kemer tipi kol kılıfı WA360 WA371 WA620 Sertifikasyonlar Bu ürün tüm ilgili Avrupa yönergelerinin Temel Gereksinimleri’ni karúılamaktadır ve CE iúareti hakkına sahiptir. This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking. FCC Bölüm 74 kapsamında onaylıdır. Kanada IC tarafından RSS-123 ve RSS-102 kapsamında onaylıdır. FCC Bölüm 15, Uygunluk Beyanı (DoC) hükmünce onaylanmıútır. Kanada IC tarafından RSS-210 kapsamında onayıdır. IEC 60065’e dayanan elektrik güvenlik gereksinimlerine uymaktadır. RSS-210, RSS-GEN ile uyumluluk gösterir ve/veya tasdiklidir. CE Uygunluk Beyanı buradan elde edilebilir: www.shure.com/europe/compliance Yetkili Avrupa Temsilcili÷i: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 Email: EMEAsupport@shure.de QLXD1, QLXD2 IC: 616A-QLXD1G50, 616A-QLXD1H50, 616A-QLXD1J50, 616A-QLXD1L50, 616A-QLXD2G50, 616A-QLXD2H50, 616A-QLXD2J50, 616A-QLXD2L50. FCC: DD4QLXD1G50, DD4QLXD1H50, DD4QLXD1J50, DD4QLXD1L50, DD4QLXD2G50, DD4QLXD2H50, DD4QLXD2J50, DD4QLXD2L50. AVRUPA ÜLKELERø øÇøN FREKANSLAR QLXD-G51 470 - 534 MHz 1 veya 10 mW QLXD-H51 534 - 598 MHz 1 veya 10 mW QLXD-K51 606 - 670 MHz 1 veya 10 mW QLXD-L52 632 - 694 MHz 1 veya 10 mW QLXD-P51 710 - 782 MHz 1 veya 10 mW QLXD-Q51 Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Ülke Kodu A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, Tüm di÷er ülkeler A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich Frekans Aralı÷ı * * * * * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, * M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, * Tüm di÷er ülkeler * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, * * Tüm di÷er ülkeler * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, * M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, * Tüm di÷er ülkeler * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, * * M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, * Tüm di÷er ülkeler * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, * 1 veya 10 mW M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, Tüm di÷er ülkeler * * QLXD-S50 A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, * 823 - 832 MHz FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, * 863 - 865 MHz M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, 794 - 806 MHz D 1 veya 10 mW 22 863 - 865 MHz Tüm di÷er ülkeler lisanssız * AB: lisanssız * *NOT: Bu Radyo ekipmanının müzikal profesyonel e÷lence ve benzer uygulamalarda kullanılması amaçlanmıútır. Radyo aparatı sizin bölgenizde yetkili olmayan bazı frekanslarda çalıúabilmektedir. Lütfen yetkili frekanslar ve kablosuz mikrofon ürünleri için RF güç seviyeleri hakkında bilgi almak için yerel yetkilinizle iletiúim kurun. SHURE TELSİZ MİKROFON SİSTEMLERİ BAKIM ONARIM VE GÜVENLİK TALİMATLARI (GENEL) BAZI MADDELERİN TÜM MODELLERE UYGULANABİLMESİ MÜMKÜN OLMAYABİLİR. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. a. b. c. d. e. f. 18. 19. Aşağıdaki talimatların tümünü okuyunuz.. Bu talimatları daha sonra kullanmak üzere saklayınız. Ürün üstünde ve bu kılavuzda bulunan tüm talimatlara uyulmalıdır. Cihazı temizlemeden once fişini çekiniz. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayınız. Cihazı temizlemek için sade su ile nemli bir bez kullanınız. Risk oluşturacağından dolayı üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayınız. Bu cihazı küvet, lavabo, yüzme havuzu, vb. gibi suya yakın bölgelerde kullanmayın. Bu cihazı dengede durmayan bir masa ya da ayak üzerine yerleştirmeyiniz. Cihaz yere düşerek fiziksel zarar görebileceği gibi, bir çocuk ya da yetişkine de zarar verebilir. Cihazı yalnızca üretici tarafından tasarlanan amaç için kullanın Cihazın kasası içinde, arka ya da alt tarafta bulunan açıklıklar havalandırma için olup, cihazın aşırı ısınmaması ve güvenle çalışmasını sağlamak için bu açıklıkların üstü kapatılmamalıdır. Bu nedenle cihaz çalışırken yatak, koltuk, halı ya da benzer yüzeylerin üstüne asla yerleştirilmemelidir. Cihaz asla kalorifer ya da benzeri ısı yayıcı yüzey üstüne yerleştirilmemelidir. Bu cihaz, düzgün havalandırma koşulları sağlanmadığı takdirde bir kitaplık gibi kapalı bir ortama asla yerleştirilmemelidir. Bu cihaz sadece etikette belirtilen güç kaynağı tipi ile çalıştırılmalıdır. Cihazı kullanacağınız yerde ne tür bir güç beslemesi olduğundan emin olmadığınız takdirde, yetkili servis ya da elektrik şirketi ile temas kurunuz. Pille çalıştırılmak üzere tasarlanmış cihazlar için lütfen çalıştırma talimatlarına başvurunuz. Bu cihazda özel tipi DC güç kaynağı kullanılmaktadır Bunun fişi standart veya topraklı şebeke girişine uymaktadır., fişi şebeke girişinize takamadığınız takdirde muhakkak bir elektrikçiyle temasa geçmeniz gerekmektedir. Olası bir yıldırım fırtınası esnasında bu cihazın güvenlik derecesini arttırmak için, cihazın uzun sure kullanılmaması halinde cihazı fişten çekiniz ve anten ya da kablo sisteminin bağlantısını kesiniz. Bu şekilde cihaz, yıldırım ve şebeke gerilimindeki darbelere karşı korunmuş olur. Güç kablosunun üstüne herhangi bir şey koymayınız. Bu cihazı kablosunun ayak altında kalabileceği yerlere yerleştirmeyiniz. Cihazın üstünde kutusunda ve kullanma kılavuzunda bulunan tüm uyarı ve talimatlara uyunuz. Yangın ya da elektrik şoku tehlikesine karşı duvar prizlerini ve uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz. Herhangi bir cismi kabindeki açıklıklıklara asla sokmayınız, içeride tehlikeli gerilimlere sahip parçalara dokunmak ya da kısa devreye sebep olmak suretiyle yangın çıkmasına neden olabilir ya da elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz. Cihazın üstüne herhangi türde bir sıvı dökülmesine engel olunuz. Kapakların açılması ya da çıkarılması sonucu tehlikeli düzeyde gerilimler ya da başka tehlikelere maruz kalabilme tehlikesini göz önünde bulundurarak cihazın bakım işlemlerini asla kendi kendinize gerçekleştirmeye kalkışmayınız. Tüm servis-bakım işlemleri kalifiye teknik personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Aşağıdaki koşullarla karşılaştığınız takdirde cihazın fişini çekerek yetkili teknik servise başvurunuz: Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğü takdirde. Cihazın içine herhangi bir sıvı döküldüğü takdirde. Cihaz yağmur ya da suya maruz kaldığı takdirde. Çalıştırma talimatları uygulandığında cihazın normal bir şekilde çalışmaması halinde. Sadece çalıştırma talimatlarının içerdiği kontrollerin ayarıyla oynayınız. Diğer kontrollerin düzgün bir şekilde ayarlanamaması cihaza zarar verebilir ve cihazın normal çalışma şartlarına dönmesi için genellikle kalifiye bir teknik servis elemanı tarafından uygulanması gereken çok ciddi tamir işlerine sebebiyet verir. Cihaz düşürüldüğü ya da kasası hasar gördüğü takdirde Cihazın performansında farkedilir bir değişiklik gözlemlendiğinde – cihazın bakıma yollanması gerekir. Cihaz için yedek parçaya ihtiyaç duyulduğunda, teknik servisin üretici tarafından tavsiye edilen ve orijinal parça ile aynı karakteristik özelliklere sahip parçaları kullandığından emin olunuz. Üretici tarafından onaylanmayan parçaların kullanılması yangın, elektrik şoku ya da diğer tehlikelerin oluşmasına sebep olabilir. Cihazın teknik serviste gördüğü her bakım ya da onarım işlemini takiben servis elemanlarından cihazın güvenli çalışma koşullarını sağlayıp sağlamadığını kontrol etmek için rutin güvenlik kontrollerini gerçekleştirmesini isteyiniz. KULLANIM SIRASINDA VE SONRASINDA İNSAN VE ÇEVRE SAĞLIĞINA TEHLİKELİ VEYA ZARARLI OLABİLECEK DURUMLAR Eski malzemeleri elden çıkarmak isteyen kullanıcılara yönelik bilgiler (Avrupa Birliği ) kullanma süresi tükenmiş olan elektrikli ve elektronik malzemelerim günlük ev çöpleriyle birlikte atılmaması ve elektrikli ve elektronik malzemelerim yeniden kullanılması veya uygun bir şekilde imha edilmesi bu amaçla ülke yasalarında öngörülen kabullenmiş toplama merkezlerine yönlendirilmesi gerekir.Böyle hareket etmekle, ürünün, uygunsuz elden çıkarılmanın gerek doğal kaynaklar üzerinde gerekse çevre ve insan sağlığı üzerindeki yaratması olası olumsuz etkilerini önleme gayretlerine siz de katkıda bulunacaksınız. Bu ürünlerin toplama merkezleri ve yeniden kullanılma olanakları hakkında daha fazla bilgi almak için mahalli belediye makamlarına, veya ürünü satın aldığınız mağaza ile temas ediniz. Ayrıca da ürünün yanlış bir şekilde elden çıkarılmasının ilgili ülke yasalarına göre cezaya tâbi olabileceği hatırlatılmalıdır. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Bu ürün daima orijinal ambalajında ve tüm aksesuarları ile birlikte taşınmalıdır TÜKETİCİNİN KENDİ YAPABİLECEĞİ BAKIM ONARIM VE TEMİZLİK BİLGİLERİ Bu ürün ile ilgili , tüketicinin yapabileceği bir onarım yoktur. Ürün daima toz , nem ve suya karşı Korunmalıdır Herhangi bir arıza veya şikayet durumunda ürünün satınalındığı yere veya yetkili servis istasyonlarına müracaat edilmelidir BU ÜRÜNÜN KULLANIM SÜRESİ 7 (YEDİ) YILDIR BU ÜRÜN İÇİN PERİYODİK BAKIM GEREKMEMEKTEDİR BU ÜRÜN DÜŞÜK SEVİYEDE ENERJİ TÜKETMEKTEDİR İmalatçı Firma SHURE INCORPORATED 5800 W Touhy Av. Niles IL 60714 U.S.A TEL : 1-847-600-2000 www.shure.com İthalatçi Firma Ünvanı : NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ Adresi : BARBAROS BULVARI BAHAR SOKAK BARAS İŞ MERKEZİ NO 4/7 GAYRETTEPE – BEŞIKTAŞ ISTANBUL Tel/ Faks Vergi Dairesi / No Ticaret Sicil No TSE – HYB NO : + 90 212 2884139 / +90 212 2759118 : Mecidiyeköy / 6300042985 : 034000 49365 115040 : 34 – HYB - 208 Hizmet Kapsamı : TS10956 “YETKİLİ SERVİSLER – ELEKTRONİK CİHAZLAR – GÖRÜNTÜ VE/VEYA SES CİHAZLARI İÇİN KURALLAR STANDARDINA UYGUN YETKİLİ SERVİSLER Yetkili servis istasyonları NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ BARBAROS BULVARI BAHAR SOKAK BARAS İŞ MERKEZİ NO 4/7 GAYRETTEPE – BEŞIKTAŞ ISTANBUL Tel/ Faks : + 90 212 2884139 / +90 212 2759118 e-mail : nefan@nefan.com NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ UĞUR MUMCU SOKAK NO 23/7 GAZİOSMANPAŞA ANKARA Tel/ Faks : + 90 312 4470792 / +90 312 4470793 e-mail : ankara@nefan.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA www.shure.com Phone: +1-847-600-2000 Fax: +1-847-600-1212 (USA) Fax: +1-847-600-6446 Email: info@shure.com Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: +49-7262-92490 Fax: +49-7262-9249114 Email: info@shure.de Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F, 625 King’s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk