Flyer WIN-NRW_2009_en-tr_extraAUSSTELLER_2sprachig.indd
Transkript
Flyer WIN-NRW_2009_en-tr_extraAUSSTELLER_2sprachig.indd
1 WIN - World of Industry Part 1 2009 Welcome to the Official Presentation of the German State of North Rhine-Westphalia. 5 - 8 February 2009 - Istanbul, Turkey Content İçerik Foreword Ministry of Economic Affairs and Energy of the State of North Rhine-Westphalia Önsöz Kuzey Ren Westfalya Eyaleti Ekonomi, Orta Büyüklükte İşletmeler ve Enerji Bakanlığı 4-7 Foreword NRW.International Önsöz NRW.International 8–11 Program Program 12-13 Exhibitors Fuara katılanlar 14–18 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri 20–66 Participants of business trip to World of Industry (Part 1) World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1) 97-113 Organisation/Sponsors Organizasyon/Sponsorlar 96 4 5 Foreword Ministry of Economic Affairs and Energy of the State of North Rhine-Westphalia Dear Madam or Sir, Germany and Turkey are united by extraordinarily diverse and intense relations. 2.5 million people of Turkish origin live in Germany, 937,000 of them in North Rhine-Westphalia, the core state of Turkish immigration in Germany and even all of Europe. Our citizens of Turkish descent are a social and cultural enrichment and make a considerable contribution to the economic performance of our state. Mr. Karl-Uwe Bütof North Rhine-Westphalia is the chief regional German trade partner for Turkey – the foreign trade volume of North Rhine-Westphalia/Turkey reached a new peak level in 2007 at 6.4 billion euro – that is one fourth of the total German-Turkish trade in goods. This is once again confirmed by the great response of exhibitors from North Rhine-Westphalia who have come to WIN I in Istanbul: 35 of the approximately 50 exhibitors of the German Pavilion come from North Rhine-Westphalia. I am delighted that North Rhine-Westphalia, which was the partner region of WIN I in 2008, is conducting another NRW symposium this year. I cordially invite you to get to know new trends and developments in presentations on Saturday, 7 February 2009. Karl-Uwe Bütof Head of the department for regional economic policy, industry, services, clusters at the Ministry of Economic Affairs and Energy of the State of North Rhine-Westphalia 6 7 Önsöz Kuzey Ren Westfalya Eyaleti Ekonomi, Orta Büyüklükte İşletmeler ve Enerji Bakanlığı Saygıdeğer bayanlar ve baylar, Almanya ile Türkiye’yi birleştiren unsurlar, olağanüstü, çeşitlilik gösteren ve yoğun ilişkilerdir. 2.5 milyon Türkiye kökenli insan Almanya’ da yaşamaktadır. Bunlardan, 937.000 kişi, tüm Almanya ve Avrupa’da Türkler için bir göç odak yeri olan Nordrhein-Westfalen bölgesinde bulunmaktadır. Türkiye kökenli bu vatandaşlarımız toplumsal ve kültürel açıdan bir zenginlik teşkil etmekte olup, ülkemiz ekonomisine önemli ölçüde katkıda bulunmaktadırlar. Mr. Karl-Uwe Bütof Nordrhein-Westfalen, bölge olarak, Türkiye için en önemli Alman menşeli ticari ortaktır. Nordrhein-Westfalen-Türkiye dış ticaret hacmi 2007 yılı itibariyle 6.4 milyar Euro ile en yüksek noktaya ulaşmıştır. Bu rakam, tüm Alman-Türk mal trafiğinin dörtte birini teşkil etmektedir. Bu durum, Nordrhein-Westfalen bölgesinden WIN 1 için İstanbul’a gelmiş olan fuarcıların yoğun rağbeti ile teyit edilmiştir: Almanya fuar standı dâhilinde yaklaşık 50 fuar katılımcısından 35 tanesi NordrheinWestfalen bölgesinden gelmektedir. 2008 yılından sonra, o zamanlar WIN1’in bölge olarak ortağı bulunan Nordrhein-Westfalen bölgesinin, bu yıl da tekrar NRW (Nordrhein-Westfalen) sempozyumu düzenlemesinden dolayı memnuniyet duymaktayım. Sizi bu konuyla ilgili olarak, 07.02.2009 tarihi Cumartesi günü, sunumlar dâhilinde yeni trendleri ve gelişmeleri tanımanız amacıyla davet ediyorum. Karl-Uwe Bütof Almanya Federal Cumhuriyeti Nordrhein-Westfalen Eyaleti Ekonomik İlişkiler ve Enerji Bakanlığı’na bağlı Bölge Politiği, Endüstri, Hizmetler Bölümü Başkanı 8 9 Foreword NRW.International NRW.International. Competent. Transparent. Efficient. Partner of industry for developing emerging markets As the export promotion agency of the German state of North RhineWestphalia, we support small and medium-sized businesses in particular in developing important emerging markets worldwide. Our close cooperation with partners from chambers of commerce and industry, associations and business development societies allows us to offer projects that are especially tailored to the needs of export industries. A key instrument is the participation in international trade fairs. NRW.International participates for the fourth time with an Information Service Centre providing North Rhine-Westphalian exhibitors with a lounge where they can meet with business partners. A sector expert will be present to provide information and service to these companies but also to visitors wishing to get acquainted with our state. WIN I, as an important trade fair for the manufacturing industry, with 197 international exhibitors from 22 countries, 6 national pavilions and more than 120,000 professional exhibitors from 70 countries in 2008, offers our North Rhine-Westphalian businesses an excellent platform to present their expertise and explore their market opportunities. The following pages shall provide a good overview of the diverse innovations and products of the exhibiting companies from North Rhine-Westphalia. We hope that all exhibitors and visitors will have an interesting and successful time at WIN I 2009. Almut Schmitz Managing Director Mrs. Almut Schmitz 10 11 Önsöz NRW.International NRW.International. Yetkin. Şeffaf. Etkin. Gelişen pazarlar için endüstri ortağı Almanya’nın Kuzey Ren Vestfalya eyaletinin ihracat teşvik kuruluşu olarak özellikle dünya çapında gelişen önemli pazarlardaki küçük ve orta büyüklükteki işletmeleri desteklemekteyiz. Ticaret ve sanayi odalarından, derneklerden ve iş geliştirme topluluklarından ortaklarla yakın işbirliğimiz özellikle ihracat endüstrilerinin ihtiyaçlarına uygun projeler teklif etmemize olanak sağlamaktadır. Mrs. Almut Schmitz Anahtar araç uluslararası ticari fuarlara katılımdır. NRW.International, dördüncü kez Bilgi Hizmetleri Merkezine katılarak Kuzey Ren Vestfalyalı sergicilere iş ortakları ile buluşabilecekleri bir lobi temin etmektedir. Bu şirketlere ve aynı zamanda durumumuz hakkında bilgi almak isteyen ziyaretçilere bilgi ve hizmet sunacak bir sektör uzmanı hazır bulunacaktır. Üretim endüstrisi için önemli bir ticari fuar olan WIN I, 2008 yılında 22 ülkeden 197 uluslararası sergici, 6 ulusal fuar pavyonu ve 70 ülkeden 120.000’in üzerinde profesyonel sergici ile Kuzey Ren Vestfalyalı işletmelere uzmanlıklarını sunmaları ve pazarlarının imkanlarını keşfetmeleri için mükemmel bir platform sunmaktadır. Aşağıdaki sayfalarda Kuzey Ren-Vestfalya’dan fuara katılan ülkelerin çeşitli yenilik ve ürünlerinin iyi bir özeti verilmektedir. Tüm sergicilerin ve ziyaretçilerin WIN I 2009’da ilginç ve başarılı bir vakit geçirmelerini umut ediyoruz. Almut Schmitz Yönetim Müdürü 12 13 Program Program Time Zaman Innovation Forum NRW Kuzey Ren Westfalya Yenilikçi Forum Thematic block Konu bloğu Tüyap-Fairground / Istanbul Tüyap-Fuarı / Istanbul Speaker Konuşmacı Desgination İşlev Ministry of Economic Affairs and Energy of the State of North Rhine-Westphalia Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti, Ekonomi, Orta Sınıf ve Enerji Bakanlığı Karl-Uwe Bütof Assistant Secretary Bakanlık yetkilisi 14.10 NRW.Invest GmbH Düsseldorf Petra Wassner 14.30 Carl Cloos Schweißtechnik GmbH, Haiger 14.45 Saturday, 07.02.2009 Cumartesi, 07.02.2009 Title Başlık Manager Yönetici NRW – GERMANY’S ECONOMIC POWERHOUSE. KUZEY REN VESTFALYA – ALMANYA’NIN 1 NUMARALI YATIRIM MERKEZİ Senol Günay Area Sales Manager Bölge satış müdürü cold process/ tandem Soğuk yöntem / Tandem yöntemi GDC – Consulting, Gütersloh Gunnar Drenkelfort company owner/management Firma sahibi / İşletme müdürü flexible production technologies in the area of welding: optimisation through competence networks Mükemmeliyet ağları ile, kaynak alanındaki esnek imalat tekniklerinin optimizasyonu 15.00 TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Velen Sven Hirtz International Sales Manager Uluslararası satış müdürü clean air for a clean future Filtre teknolojisinde geleceğe yol gösteren olanaklar 15.15 Panel / Açık oturum 15:30 AGTOS GmbH, Emsdetten SLF Oberflächentechnik GmbH, Greffen Jürgen Wartemann (AGTOS) Norbert Küsters (SLF) sales manager Satış müdürü sales engineer Satış-Pazarlama Mühendisi innovative solutions for abrasive blasting and varnishing “Püskürtme ve boyama” alanında inovatif çözümler Dr.Ing. Uwe Huchel Applications Technology Manager Uygulama tekniği müdürü Better quality at lower price per part by plasma nitriding Plazma nitrürleme ile maliyetlerin düşürülmesi ve kalitenin iyileştirilmesi Rene Brettmann Market Development Manager Pazar geliştirme müdürü Marking Systems for quality control Kalite Yönetiminde Signiyer (Püskürtme) Tekniği 14.00 Welcome Selamlama Welding & Cutting Kaynak & Kesme 15:45 Eltro GmbH Surface Treatment Yüzey işleme teknolojisi Baesweiler 16:00 Walther Spritz und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal 16:15 Panel / Açık oturum 16:30 piu products© Dipl. Des. Torsten Gratzki Managing Partner Yönetici ortak smart balanced design as a value-creating factor Katma değer faktörü olarak akıllı ve dengeli dizayn Industrial Media Solutions Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Frank Biederbeck Managing Partner Yönetici ortak design visualisation by computer animation Bilgisayar animasyonları ile dizayn görselleştirme 16:45 17:00 Media & Design Medya + Dizayn Panel / Açık oturum 14 15 Exhibitors Fuara katılanlar AGTOS GmbH Booth number / İki numara: Hall 7, B - 100 HALL OVERVIEW Hall 5 Hall 6 Hall 7 Hall 8 Hall 4 Hall 9 ENTRANCE Hall 3 Hall 2 Hall 10 Baak GmbH & Co. KG Booth number / İki numara: Hall 2, C - 142 BALNAK LOJISTIK GROUP Booth number / İki numara: Hall 2, B - 146 BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Booth number / İki numara: Hall 2, B - 146 BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 Hall 1 HALL 2 Chamber of Industry and Commerce Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 C-145 C-146 C-140 C-144 C-143 C-142 C-141 B-160 B-154 B-155 B-150 B-153 B-152 B-151 C-135 C-134 C-131 C-133 C-132 B-144 B-145 B-146 B-140 B-143 B-142 B-141 DOCERAM GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134 DOCERAM Medical Ceramics Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134 DOTHERM GmbH & Co. KG Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134 HALL 7 B-105 B-115 City of Dortmund Economic Development Agency Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 B-100 B-110 ELTRO GmbH Booth number / İki numara: Hall 7, B - 110 16 17 Exhibitors Fuara katılanlar Fischer GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, B - 145 Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG Booth number / İki numara: Hall 2, C - 133 GERB Vibration Isolation Systems Booth number / İki numara: Hall 2, B - 144 Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG Booth number / İki numara: Hall 2, C - 133 Gladbacher Bank AG von 1922 Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140 NRW.International GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131 Hoesch Schwerter Profile GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 140 piu products© Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131 InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 Plasmatreat GmbH Booth number / İki numara: Hall 7, B - 115 Industrial Media Solutions - Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131 SLF Oberflächentechnik GmbH Booth number / İki numara: Hall 7, B - 100 IVAM Microtechnology Network Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 STS Friction GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134 Kayser-Werk GmbH & Co.KG Booth number / İki numara: Hall 2, C - 132 Surplex GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 143 KTR Kupplungstechnik GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, C - 144 Svendborg Brakes Denmark Booth number / İki numara: Hall 2, B - 150 WFMG - Business Development Corporation Mönchengladbach Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140 Svendborg Brakes Germany Booth number / İki numara: Hall 2, B - 150 MST.factory dortmund Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Booth number / İki numara: Hall 2, B - 155 18 19 Exhibitors Fuara katılanlar Participants of business trip to World of Industry (Part 1) World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1) Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer e.V. Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140 Germotec GmbH WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Booth number / İki numara: Hall 7, B - 105 IHK Mittlerer Niederrhein WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund Booth number / İki numara: Hall 2, C - 141 Standort Niederrhein GmbH Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135 PACIFIC International Development GmbH Wilfried Fahle PSI Pipeline Services International GmbH SK Maschinen Service GmbH Toyota Tsusho Europe S. A. Participants of business trip to World of Industry (Part 1) World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1) WIP With Intelligent Partners Engineering GmbH Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH DTH International GmbH Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH 20 21 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of AGTOS GmbH AGTOS sees itself not only as a machine supplier, but also as a complete source for surface preparation technology. Our service grogram includes wear and spare parts, repairs and maintenance, employee instruction and training. The modernization, alteration and performance enhancement of already existing turbine wheel shot blast machines rounds out the service program. Product program: !" Blast machines !" Second-hand machines !" Conveyor systems !" Service and spare parts AGTOS GmbH Profili AGTOS kendisini yalnızca bir makine tedarikçisi olarak değil aynı zamanda yüzey hazırlama teknolojisi için eksiksiz bir kaynak olarak görmektedir. Servis programımız, aşınma parçaları ve yedek parçalar, onarım ve bakım, çalışan eğitimini içermektedir. Mevcut türbin pervanesi tozsuz çelik bilye püskürtme makinelerinin modernizasyonu, değiştirilmesi ve performans iyileştirmesi servis programını tamamlamaktadır. Ürün programı: Kumlama makineleri İkinci el makineler Konveyör sistemleri Servis ve yedek parça !" !" !" !" AGTOS GmbH Gutenbergstr. 14 48282 Emsdetten Germany Phone: +49 25 72 9 60 26 - 0 Fax: +49 25 72 9 60 26 -111 info@agtos.de www.agtos.com 22 23 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Baak GmbH & Co. KG Revolutionary Safety Shoes Baak GmbH & Co. KG Profili Devrim Yaratan İş Emniyet Ayakkabıları Functional, reliable, robust, just indispensable - that is the safety shoe we use to know. Fonksiyonel, güvenilir, sağlam, tek kelimeyle vazgeçilmez - eskiden bildiğimiz iş emniyet ayakkabısı özellikleri bunlardı. Yet the time has come to start a revolution and BAAK presents two world novelties: Ama devrim yapmanın zamanı geldi ve BAAK iki yenilik sunuyor: BAAK IQ - the first intelligent safety shoe with a breathable sole membrane, which prevents water permeation BAAK sports light - a range of ultra light safety shoes (less than 500 g) in a superb progressive design BAAK IQ - su girişini engelleyen, nefes alan membran tabanlı ilk akıllı iş emniyet ayakkabısı BAAK sports light - muhteşem, ilerici tasarıma sahip ultra hafif iş emniyet ayakkabısı serisi (500 gramdan hafif) Yarının iş emniyeti ayakkabısını bugünden görün! See today the safety shoe of tomorrow! Baak GmbH & Co. KG Hölscherstr. 27 47167 Duisburg Germany Phone: +49 2 03 5 19 79 - 0 Fax: +49 2 03 5 19 79 - 79 info@baak.de www.baak.de 24 25 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Balnak Logistics Group Balnak Logistics Group is a logistics service provider in Turkey, who offers all modes of transportation services (air-sea-land-rail), customs clearance, bonded warehousing, logistics and distribution under one organisation. Balnak Logistics Group organizes over 130.000 loads yearly, have +1500 employees and own about 200.000 m2 warehouse. Balnak Logistics Group Profili Balnak Logistics Group, Türkiye‘de faaliyet gösteren bir lojistik hizmetleri sağlayıcısı olup her türlü nakliyat hizmetleri (hava-deniz-karademir yolu), gümrükleme, antrepoculuk, lojistik ve dağıtım hizmetlerini bir kuruluş bünyesinde sunmaktadır. Balnak Logistics Group yılda 130.000‘ı aşkın yük organize etmektedir, +1500 çalışanı vardır ve yaklaşık olarak 200.000 m2‘lik bir antrepoya sahiptir. BALNAK LOJISTIK GROUP Merkez Mah. Dereboyu Cad. No 54 Kucukcekmece Halkali 34303 Istanbul, Turkey Phone: +90 21 24 73 15 15 Fax: +90 21 24 73 15 13 customer@balnak.com.tr www.balnak.com.tr 26 27 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG BARTH+CO SPEDITION is a family-run international transport company with its head office in Hallbergmoos in the immediate proximity of the Munich airport. The North-Rhine Westphalian branch in Dormagen with its extensive logistic areas for the textile and automotive branch in particular is situated in the centre of this German Federal Land with strong manufacturing industry. The customer support in Northern Germany is managed by the Hamburg branch. The traffic with Turkey, Bulgaria, Romania and Greece is counted among our main activities for more than 10 years. A first-class service in the cross-border consolidated cargo traffic and the high level of professional competence in import and export procedure are part of our business specialities. In addition to the mere transport and logistic handling service around customs we have over the past years successfully established the adoption of logistic services at our branches in North-Rhine Westphalia / Turkey / Romania / Bulgaria / Macedonia. Here we see our task particularly in pointing out to our customers and realizing new ways for low-cost and efficient customer proximity. BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Profili BARTH+CO SPEDITION, Münih hava limanına çok yakın olan Hallbergmoos‘ta merkezi bulunan uluslararası nakliye işleriyle iştigal eden bir aile şirketidir. Bilhassa tekstil ve otomotiv sektörleri için geniş lojistik alanları olan Dormagen‘deki Kuzey Ren Westfalya şubesi, güçlü üretim endüstrisi olan bu Alman Eyaletinin ortasında yerleşiktir. Kuzey Almanya‘daki müşteri desteği Hamburg şubesi tarafından yönetilmektedir. Türkiye, Bulgaristan, Romanya ve Yunanistan ile olan trafik 10 yıldan uzun bir süredir ana faaliyetlerimiz arasında sayılmaktadır. Sınır aşırı konsolide kargo trafiği konusunda birinci sınıf hizmet verilmesi ve ithalat ve ihracat işlemlerinde yüksek seviyede mesleki yetkinlik iş uzmanlıklarımızın bir kısmını oluşturmaktadır. Gümrüklerin çevresinde yalnızca nakliye ve lojistik elleçleme hizmetleri verilmesine ek olarak geçtiğimiz yıllarda Kuzey Ren Westfalya / Türkiye / Romanya / Bulgaristan / Makedonya‘daki şubelerimizde lojistik hizmetleri vermeye başarıyla başladık. Buradaki görevimizin özellikle düşük maliyetli ve verimli, müşteri yakınlığına yönelik yeni yöntemler gerçekleştirilmesi olduğunu değerlendiriyoruz. BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Siemensstr. 21 41542 Dormagen Germany Phone: +49 21 33 4 79 - 0 Fax: +49 21 33 4 79 - 149 ilhan.yueksel@barth-co.com www.barth-co.com 28 29 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH The Business Center Dortmund BCD unites the professional competence and intercultural strengths of a lawyer‘s office, a tax consultancy and management consultancy. We are unique in our region and skilled in serving the Turkish and the German side of business. BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH Profili The Business Center Dortmund BCD; hukuk bürosu, vergi müşavirliği ve yönetim müşavirliğinin profesyonel yetkinliğini ve kültürlerarası güçlerini birleştirmektedir. Bölgemizde tekiz ve iş dünyasının Türk ve Alman taraflarına hizmet verme konusunda işimizin ehliyiz. BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH Mallinckrodtstr. 230 44147 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 88 08 64 50 Fax: +49 2 31 8 82 40 90 info@business-center-dortmund.com www.business-center-dortmund.com 30 31 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Chamber of Industry and Commerce The Dortmund Chamber of Industry and Commerce (IHK) is the partner for commercial business in the Westphalian Ruhr Area. It represents the interests of more than 55.000 companies in Dortmund, Hamm and the District of Unna. The IHK´s areas of activity range from careers advice to freight transport, and from export promotion to customs advice. The six specialist departments – Startup Assistance and Business Promotion, Professional Training, Regional Economic and Location Policy, Innovation and Environment, Market and Competition and International Matters – are available to answer questions and provide active assistance at all times. Ticaret ve Sanayi Odası Profili Dortmund Ticaret ve Sanayi Odası (IHK) Westfalya Ruhr Bölgesinde ticari iş yapılması konusunda yardımcı olan kuruluştur. Dortmund, Hamm ve Unna İlçesindeki 55.000‘den fazla şirketin menfaatlerini temsil etmektedir. IHK‘nin faaliyet konuları mesleki tavsiye verilmesinden yük taşınmasına ve ihracatın teşvik edilmesinden gümrük tavsiyelerine kadar uzanır. Altı uzman bölüm - Şirket Kuruluş Yardımı ve İş Teşvik, Profesyonel Eğitim, Bölgesel Ekonomi ve Mevki Politikası, İnovasyon ve Çevre, Pazar ve Rekabet ve Uluslararası Hususlar - soruları cevaplamaya ve aktif yardım sağlamaya her zaman hazırdır. Chamber of Industry and Commerce IHK zu Dortmund Märkische Str. 120 44141 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 54 17 - 249 Fax: +49 2 31 54 17 - 144 r.kussel@dortmund.ihk.de www.dortmund.ihk24.de 32 33 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of DOCERAM GmbH With foundation in 1994 the ceramic production started in Dortmund. After innovative developments DOCERAM turned out to market leader in the field of welding-, medical- and metal-working industry. Embedded into the MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH & Co.KG, STS Friction GmbH and DOCERAM Medical Ceramics a comprehensive technology transfer is guaranteed. DOCERAM GmbH Profili 1994 yılında kuruldu ve seramik üretimi Dortmund‘da başladı. İnovatif gelişmelerden sonra DOCERAM kaynak, medikal ve metal işleme sektörlerinde piyasa önderi oldu. DOTHERM GmbH & Co.KG, STS Friction GmbH ve DOCERAM Medical Ceramics ile birlikte MOESCHTER GROUP‘ta bütünleşmenin sonucunda kapsamlı teknoloji transferi garanti edilmiştir. DOCERAM GmbH Heßlingsweg 65 - 67 44309 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 92 50 25 - 0 Fax: +49 2 31 92 50 25 - 70 info@doceram.com www.doceram.com 34 35 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of DOCERAM Medical Ceramics DOCERAM Medical Ceramics, founded in 2005 is continuing the 12 experience of the DOCERAM GmbH for the production of high quality medical product. All processes and products have been adapted to achieve the high demands of the production for the human health such as implants and parts for the pharmaceutical industry. The company holds all necessary certificates for the development, the production and the marketing of medical products. DOCERAM Medical Ceramics specializes in the production of zirconia CAD/CAM blocks for dental restoration, implants and abutments, as well as machine components for medical products. DOCERAM Medical Ceramics Profili 2005 yılında kurulan DOCERAM Medical Ceramics, kaliteli medikal ürün üretimi konusunda DOCERAM GmbH‘nin 12 deneyimini devam ettirmektedir. Bütün prosesler ve ürünler implant ve ilaç sanayisi parçaları gibi insan sağlığına yönelik üretimin yüksek taleplerinin başarılması için adapte edilmiştir. Şirketimiz medikal ürünlerin geliştirilmesi, üretilmesi ve pazarlanması için gereken bütün belgelere sahiptir. DOCERAM Medical Ceramics diş restorasyonu, implant ve mesnetler için zirkonya CAD/CAM blokları ile medikal ürünler için makine bileşenlerinin üretiminde uzmanlaşmıştır. DOCERAM Medical Ceramics Heßlingsweg 65 - 67 44309 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 92 56 68 - 0 Fax: +49 2 31 92 56 68 - 60 info@doceram-medical.com www.doceram-medical.com 36 37 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri DOTHERM GmbH & Co. KG object of the enterprise Based on Thermoset composites and inorganic non-combustible high temperature materials DOTHERM develops and manufactures challenging problem solving solutions for thermal and electrical insulations tasks as well as mechanical components for nearly all industries using process heat combined with mechanical and/or electrical loads. Core industries served are general engineering, the mould making industry, the wood processing industry and the glass and metal processing industries. Starting from semi-finished products components are machined to customer drawings using sophisticated CNC technology with numbers ranging from a single unit to medium sized production lots. DOTHERM GmbH & Co. KG şirket konusu DOTHERM termoset kompozit ve inorganik yanmaz yüksek sıcaklık malzemelerden termal ve elektrik yalıtımları için müşkül problemleri çözen çözümler geliştirmekte ve üretmektedir. Bunun yanı sıra mekanik ve/veya elektrik yüklerle birleştirilen proses ısısı kullanılarak neredeyse bütün sanayiler için mekanik bileşenler üretilmektedir. Hizmet verilen çekirdek sektörler genel mühendislik, kalıp imalat sektörü, ağaç işleme sektörü, cam ve metal işleme sektörleridir. Yarı mamül ürünlerden başlayarak bileşenler sofistike CNC teknolojisi kullanılarak müşteri çizimlerine göre işlenmektedir, işlenen ürün sayısı tek bir birimden orta boy üretim partilerine kadar değişmektedir. DOTHERM GmbH & Co. KG Heßlingsweg 65 - 67 44309 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 92 50 00 - 0 Fax: +49 2 31 92 50 00 - 80 info@dotherm.de www.dotherm.de 38 39 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of City of Dortmund Economic Development Agency The key issue for Dortmund is: promoting entrepreneurial commitment to enhance the development of our city- as a modern location for business and living. The Economic Development Agency works together with partners from business, science and political communities as a facilitator and source of inspiration to drive this development ahead. It is the service provider and partner for all companies wishing to expand, be actively involved, restructure or settle here. A team of experienced managers is always ready to provide proactively help for the Agencies customers- in particular for small and medium sized companies. Dortmund İli Ekonomik Kalkınma Teşkilatı Profili Dortmund için kilit husus şehrimizin iş ve yaşam için modern bir mevki olarak gelişiminin arttırılması amacıyla girişimciliğin teşvik edilmesidir. Ekonomik Kalkınma Teşkilatı bu gelişimin ileri doğru yönlendirilmesinde kolaylaştırıcı ve ilham kaynağı olarak iş, bilim ve politika topluluklarından ortaklarla birlikte çalışmaktadır. Büyümek, yeniden yapılanmak veya burada yerleşmek isteyen bütün şirketler için hizmet sağlayıcısı ve yardımcıdır. Deneyimli yöneticilerden oluşan bir ekip Teşkilatın müşterilerine - özellikle küçük ve orta büyüklükteki işletmeler proaktif yardım vermek için daima hazırdır. City of Dortmund Economic Development Agency Töllnerstr. 9 - 11 44122 Dortmund Germany Phone: +49 231 5 02 68 67 Fax: +49 2 31 5 02 41 12 frank.gruetzenbach@stadtdo.de www.made-in-dortmund.com 40 41 !"#$%&'"()*+#,#-%$(#-.($!*,/0 %&'"(1"2"-%+*$(3"*"/-"-(%/&'(/-( )45(6/7%"-"*(#-.(%8*9"-(:!*("/-( "/-;/9+*$/9"%(<"%&'=+&,%"*7"20 -/%>(?"."*(@&'7#&,(/%$(A#%.*#&,( ."%(B#7%/"*"-."-(1"2"-%C(."*( '"/""-(@8=="*-#&'$"(#-.(."*( D/7."-(6+*$E%(+#:(."-(@$*+""-( )"E897#%(#-.(=+&'$(./"%"%( ."#$%&'"()/"*(%8("/-=+7/9>( !+%()"%$"(+#%(;D"/(F#7$#*"-( B*#%"-$/"*$(%/&'(/-("/-"*(%&'=+0 7"-(#-.(+$$*+,$/3"-(G7+%&'"(2"/( "/-"=(A7,8'879"'+7$(38-(HCIJ( 387>(<*"/:"-(@/"(;#(#-.(9"-/"0 ""-(@/"(KCLL(1/$"*($!*,/%&'"(1"0 2"-%:*"#."C(9"2*+#$(-+&'(."=( ."#$%&'"-(M"/-'"/$%9"28$> <"*=+-(2*"D/-9($*+./$/8-(+-.( U#*,/%'(D+E(8:(7/:"(&8="($80 9"$'"*(/-()45(6/7%"-"*(+-.( B*83/."(+(#-/Z#"($+%$"("[B"*/0 "-&">(43"*E(.*8B(/%(+-(/=B*"%%/0 8-(8:($'"(B#7%+$/-9(7/:"C(8:($'"( '8$(%#=="*(-/9'$%(+-.(D/7.( B+*$/"%(/-($'"(%$*""$%(8:()"E897#>( U'/%(<"*=+-(2""*(=+,"%($'/%( =8="-$%(%8(%B"&/+7>( U'"(2"%$(8:($D8($#*"%(/%( B*"%"-$".(/-(+(%7/=(+-.(+$$*+&0 $/3"(28$$7"(D/$'(+-(+7&8'87(&8-0 $"-$(8:(H>IJ(2E(387#=">(U+,"(/$( +-.("-\8E(K>LL(7/$"*%(8:(U#*,/%'( \8E%(8:(7/:"C(2*"D".(+&&8*./-9($8( $'"(<"*=+-(6#*/$E(1+D> www.wilo.de www.uhde.biz www.wirtschaftsfoerderung-dortmund.de www.albonair.com www.ferchau.de www.flowserve.com www.spundwand.de www.rotheerde.com www.arup.de Institut für Umformtechnik und Leichtbau www.khs.com www.anker.de www.iul.eu www.brunel.de www.gogas.com www.murtfeldt.de www.thyssenkrupp-steel.com www.microparts.de www.miebach.de www.thyssenkrupp-steel.com/doc www.moeschter-group.de driven by www.elmos.de Dortmund: Our location in Europe iz Dortmund: Avrupa‘daki merkezim www.Made-in-Dortmund.com N+,%"=(A<(( <"%&'#:$%%/$;O(P#=(6/"*(QQ(R(HHSLQ(1!-"-(RT8*%$+-.%(."%(A#:%/&'$%*+$O)!-E+=/-(U!*,%8E( T8*%/$;"-."*(."%(A#:%/&'$%*+$%O!+3/.(N"37!$(U!*,%8ER4=+/7O(/-:8V2"E897#>"#( M"9/%$*/"*(<"*/&'$O(!8*$=#-.(RM"9/%$*/"*-#=="*O(WM)(XKYKL(( 42 43 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of ELTRO GmbH ELTROPULS defines worldwide the state-of-the-art for plasma nitriding equipment and for consistent development of the Pulsed Plasma Technology. Nearly 30 years ago the company developed the modern pulsed plasma nitriding furnace. This furnace finally allowed the cost-effective treatment of complex geometries and dense loads with defined layer composition and close tolerances. ELTRO GmbH Profili ELTROPULS plazma nitritleme cihazlarının dünya çapında en gelişkin teknolojisini ve Palslı Plazma Teknolojisinin sürekli gelişimini tanımlamaktadır. Yaklaşık olarak 30 yıl önce şirketimiz modern palslı plazma nitrürleme fırınını geliştirmiştir. Bu fırın, tanımlı katman bileşimi ve yakın toleranslı yoğun yüklerin ve karmaşık geometrilerin maliyet etkin bir şekilde işlenmesine imkan vermiştir. ELTRO GmbH Arnold-Sommerfeld-Ring 3 52499 Baesweiler Germany Phone: +49 24 01 80 97 - 0 Fax: +49 24 01 80 97 - 15 info@eltropuls.de www.eltropuls.de 44 45 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Fischer GmbH Klaus Fischer GmbH is a professional producer of connecting parts besides the standard fasteners range - especially fine thread, extra dia. and special length per drawing or DIN/ISO which are not stocked by the regular fastener competitors. Fischer GmbH Profili Klaus Fischer GmbH standart tutturma gereçleri yelpazesinin yanı sıra olağan tutturma gereçleri rakipleri tarafından stokta bulundurulmayan özellikle ince dişli, ekstra çaplı ve özel uzunlukta çizimlere veya DIN/ ISO‘ya uygun - bağlantı parçalarının profesyonel bir üreticisidir. Klaus Fischer GmbH Hocksteiner Weg 58 41189 Mönchengladbach Germany Phone: +49 21 66 95 38 - 10 Fax: +49 21 66 95 38 - 0 fischer@fischerschrauben.de www.fischerschrauben.de 46 47 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of GERB Vibration Isolation Systems Your one stop shopping address for all foundation systems. Established in 1908, GERB Vibration Control Systems is working in the field of vibration isolation and vibration reduction of machinery, buildings and equipment. Since then, the GERB Group of companies has continued to develop this technology, solving dynamic problems in many new fields of application. GERB Vibration Isolation Systems Profili Bütün temel sistemleri ihtiyaçlarınızı tek çatı altında karşılayacak adres. 1908 yılında kurulan GERB Vibration Control Systems makine, bina ve ekipmanların vibrasyon yalıtımı ve vibrasyon azaltması alanında faaliyet göstermektedir. Kuruluşundan itibaren GERB Şirketler Grubu bu teknolojiyi geliştirmeye, pek çok yeni uygulama alanında dinamik problemleri çözmeye devam etmektedir. GERB offers consultation and vibration measurements, design, production and installation of vibration isolation systems and full civil engineering of machine foundations for machines and structures, like forging hammers, presses, turbines, pipework systems, buildings, rail tracks. Earthquake protection of machinery and buildings is one of the important fields of GERB business. GERB has its headquarters in Berlin, Germany and subsidiaries in Argentine, Brazil, China, Czechia, France, India, Italy, Mexico, Russia, Spain and USA. GERB müşavirlik ve vibrasyon ölçümü, vibrasyon yalıtım sistemlerinin tasarım, üretim ve montajı ve şahmerdan, pres, türbin, borulama sistemleri, binalar, demiryolları gibi makine ve yapıların makine temelleri için tam inşaat mühendisliği hizmetleri sunmaktadır. Makine ve binaların depremden korunması GERB şirketinin önemli iştigal alanlarından biridir. GERB şirketinin merkezi Berlin, Almanya‘dadır ve Arjantin, Brezilya, Çin, Çek Cumhuriyeti, Fransa, Hindistan, İtalya, Meksika, Rusya, İspanya ve ABD‘de iştirakleri vardır. GERB Vibration Isolation Systems Ruhrallee 311 45136 Essen Germany Phone: +49 2 01 2 66 04 - 51 Fax: +49 2 01 2 66 04 - 40 ceyhun.erdol@gerb.de www.gerb.com 48 49 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Gladbacher Bank AG von 1922 Gladbacher Bank AG von 1922 is member of the GENO-Bank Group in Germany. As a medium sized bank we are in the position to act prompt and flexible. With total assets of about € 1.010 Mio. and 140 employees in 2008 we give our special attention to the small and medium-sized enterprises and support them in their financial matters and the settlement of their international business. Gladbacher Bank AG von 1922 Profili Gladbacher Bank AG von 1922 Almanya‘da GENO-Bank Grubunun bir üyesidir. Orta büyüklükte bir banka olarak hızlı ve esnek bir şekilde hareket edebiliyoruz. 2008 yılında yaklaşık olarak 1.010 Milyon toplam aktif ve 140 çalışanla özellikle küçük ve orta büyüklükte işletmelere yönelik çalışıyor ve onları finansal meselelerde ve uluslararası işlerinin yapılması konusunda destekliyoruz. Gladbacher Bank AG von 1922 Bismarckstr. 50 - 52 41061 Moenchengladbach Germany Phone: +49 21 61 2 49 - 0 Fax: +49 21 61 2 49 - 4 91 23 info@gladbacher-bank.de www.gladbacher-bank.de 50 51 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Hoesch Schwerter Profile GmbH Hoesch Special Profiles are used in almost all areas of the steel processing industry for construction elements and components Every profile solves a special construction or manufacturing problem. Hoesch Schwerter Profile GmbH Profili Hoesch Special Profilleri, çelik işleme sanayisinin neredeyse bütün alanlarında inşaat elemanları ve bileşenleri için kullanılmaktadır. Her profil özel bir inşaat veya üretim problemini çözmektedir. Hoesch Schwerter Profile GmbH Eisenindustriestr. 1 58239 Schwerte Germany Phone: +49 23 04 1 06 - 6 08 Fax: +49 23 04 1 06 - 6 73 info@hoesch-profile.com www.hoesch-profile.com 52 53 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH The Ruhr region with the cities Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel and the Ennepe-Ruhr-Kreis is a strong production area „made in germany“ which is combined in the initiative „In|Die Ruhr Region“. More than 2.000 companies with 130.000 employees are located in this area including a lot of well-known companies from businesses like automotive, engineering, metal and surface technology and industrial services. This initiative is your contact to support regional cooperation and to strengthen the competitiveness of the companies and the technology transfer between companies and universities. InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH Profili Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel ve Ennepe-Ruhr-Kreis şehirlerini içeren Ruhr bölgesi „In|Die Ruhr Region“ insiyatifinde birleştirilen güçlü bir üretim alanıdır „alman malı“. Bu bölgede 130.000 kişi çalıştıran 2.000‘den fazla şirket yerleşiktir, bu şirketlerin arasında otomotiv, mühendislik, metal ve yüzey teknolojisi ve sanayi hizmetleri gibi işlerle meşgul olan pek çok tanınmış şirket bulunmaktadır. Bu insiyatif, bölgesel işbirliğini desteklemek ve şirketlerin rekabet gücünü arttırmak ve şirketlerle üniversiteler arasında teknoloji transferini güçlendirmek için irtibat noktanızdır. InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH Am Walzwerk 25 45527 Hattingen Germany Phone: +49 23 24 56 48 - 0 Fax: +49 23 24 56 48 - 48 info@en-agentur.de www.en-agentur.de 54 55 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Industrial Media Solutions Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Our services are used wherever technical products and processes are to be explained and presented. Visualisation by a medial production, e.g. a film or an animation, facilitates a solution-orientated presentation of our customers’ products and processes. Technical facts are relayed in a factual and comprehensible fashion. Our objective is to make technical communications more aesthetic and emotional in order to render it unusual and thus more effective. For us, mind you, emotions are always part of communication. And this is the stuff that brand marketing is made of. We see ourselves as specialists in technically orientated media communications with an extensive know-how applicable to complex, technical contents and their medial implementation and dissemination. In this we rely on experienced, inspiring staff with a lot of technical and communicative competence from all areas and communication disciplines. This is our USP and it shows that size doesn’t necessarily matter. And this is also what characterises us as an agency: A professional attitude with regard to our responsibilities and our services. Industrial Media Solutions - Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Profili Industrial Media Solutions - Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Profili Teknik tasarım, teknik ürün ve proseslerin açıklanacağı ve sunulacağı her durumda hizmetlerimiz kullanılmaktadır. Amacımız teknik iletişimlerin olağan ve daha verimli bir hale getirilmesi için daha estetik ve duygusal bir hale getirilmesidir. Bizim için duygular daima iletişimin bir parçasıdır. Kendimizi kompleks, teknik içeriklere ve onların medyal uygulama ve yayılmasına uygulanabilen geniş kapsamlı know-how‘u olan tekniğe odaklanmış medya iletişim uzmanı olarak görüyoruz. Bütün alanlara ve iletişim disiplinlerine mensup, teknik ve iletişim konularında yetkinliğe sahip, deneyimli ve uzman personelimize güveniyoruz. Bizi diğerlerinden farklı kılan bu özelliğimiz, başarılı olmak için mutlaka büyük olmanın gerekmediğini göstermektedir. Ve bizi bir ajans olarak öne çıkaran en önemli hususu ise: Sorumluluklarımız ve hizmetlerimizde sergilediğimiz profesyonel yaklaşımımız oluşturmaktadır. Industrial Media Solutions Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Katernberger Str. 107 45327 Essen Germany Phone: +49 2 01 6 16 77 - 0 Fax. +49 2 01 6 16 77 - 11 info@im-solutions.eu www.industrial-media-solutions.de 56 57 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of IVAM Microtechnology Network As an is an international association of companies and institutes, IVAM Microtechnology Network represents about 300 members from 19 nations in micro, nano and advanced materials. IVAM brings innovations to market, creates competitive advantages by technology marketing and serves as B2B accelerator for mainly small and medium-sized enterprises. VAM Microtechnology Network Profili IVAM Microtechnology Network şirket ve kurumların uluslararası bir derneği olarak mikro, nano ve ileri materyaller konusunda 19 ülkeden yaklaşık olarak 300 üyeyi temsil etmektedir. IVAM piyasaya inovasyon getirir, teknoloji pazarlaması ile rekabet avantajı oluşturur ve küçük ve orta büyüklükte işletmeler için B2B kolaylaştırıcı olarak hizmet verir. IVAM Microtechnology Network Emil-Figge-Str. 76 44227 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 97 42 - 1 68 Fax: +49 2 31 97 42 - 1 50 info@ivam.eu www.ivam.eu 58 59 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Kayser-Werk GmbH & Co.KG The Company „Kayser-Werk GmbH & Co.KG“, established 1929, is standing for „Made in Germany“! In our production plant in Dortmund, we develop and produce the complete product range. Kayser-Werk GmbH & Co.KG Profili 1929 yılında kurulan „Kayser-Werk GmbH & Co.KG“ şirketi „Alman Malı“! ibaresini simgelemektedir. Dortmund‘daki üretim tesisimizde eksiksiz üretim yelpazemizi geliştirmekte ve üretmekteyiz. Kayser-Werk GmbH & Co.KG Untere Brinkstr. 66 44141 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 5 19 00 0 Fax: +49 2 31 5 19 00 12 info@kayser-werk.com www.kayser-werk.com 60 61 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of KTR Kupplungstechnik GmbH Since its foundation in 1959 KTR Kupplungstechnik GmbH has become an important partner in Power Transmission to leading companies of all branches. KTR Kupplungstechnik GmbH has specialised in mechanical couplings and hydraulic components of the Power Transmission range and is acting worldwide, particularly in the coupling range. Initiative, market feedback and creativity are the components for the success of KTR. KTR Kupplungstechnik GmbH Profili KTR Kupplungstechnik GmbH 1959 yılında kuruluşundan beri bütün alanlardaki önder şirketlerin Güç İletimi konusunda önemli bir ortağı olmuştur. KTR Kupplungstechnik GmbH, Güç İletimi yelpazesindeki mekanik kaplinler ve hidrolik bileşenler konusunda uzmanlaşmıştır ve dünya çapında özellikle kaplin ürün yelpazesinde faaliyet göstermektedir. İnsiyatif, piyasa geribildirimi ve yaratıcılık KTR‘nin başarısının bileşenleridir. KTR offers a wide range of Power Transmission components which have set new standards on the market relating to power density and compactness. The product range is based on the originally designed BoWex curvedtooth gear couplings and the ROTEX torsionally flexible coupling from KTR. New fields of applications are opened through a progressive modernisation and development programme. KTR güç yoğunluğu ve kompaktlık konularında piyasada yeni standartlar koyan geniş bir yelpazede Güç İletim bileşenleri arz etmektedir. Ürün yelpazesi orijinal tasarımlı BoWex kıvrık dişli kavrama dişlileri ve KTR‘den ROTEX kıvrımlı, esnek kaplinlere dayanmaktadır. İlerici bir modernizasyon ve geliştirme programı aracılığıyla yeni uygulama sahaları açılmaktadır. KTR Kupplungstechnik GmbH Rodder Damm 170 48432 Rheine Germany Phone: +49 59 71 7 98 - 0 Fax: +49 59 71 7 98 - 4 50 ktr@ktr.com www.ktr.com 62 63 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of WFMG - Business Development Corporation Mönchengladbach Business Development Corporation Mönchengladbach support companies in all steps of starting the business in Mönchengladbach. The economic region of Mönchengladbach traditionally belongs to the centres of the German mechanical engineering. The cooperation platform www.maex-online.de functions as a central link between the companies. WFMG - Business Development Corporation Mönchengladbach Profili Business Development Corporation Mönchengladbach Mönchengladbach‘ta faaliyete geçmenin bütün adımlarında şirketleri desteklemektedir. Mönchengladbach ekonomik bölgesi geleneksel olarak Alman makine mühendisliği merkezlerinden biridir. www. maex-online.de işbirliği platformu, şirketler arasında merkezi bir link olarak çalışmaktadır. WFMG - Business Development Corporation Mönchengladbach Lüpertzender Str. 6 41061 Mönchengladbach Germany Phone: +49 21 61 8 23 79 9 Fax: +49 21 61 8 23 79 82 info@wfmg.de www.wfmg.de 64 65 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of MST.factory dortmund MST.factory dortmund, the Dortmund-based Competence Center for Micro and Nanotechnology with international reputation, provides an ideal business platform to entrepreneurs and technology-oriented firms. The Center offers attractive office space as well as customized laboratories and clean room facilities. A leading edge machinery park and tailor-cut technical infrastructure help the start-up companies develop their prototypes up to the stage of pre-series production. The start-ups benefit from comprehensive business support offered by the Center Management and become part of the regional micro and nanotechnology cluster, the leading network of its kind in Germany. MST.factory dortmund Profili Dortmund‘da yerleşik, uluslararası itibara sahip bir Mikro ve Nanoteknoloji Yetkinlik Merkezi olan MST.factory dortmund, girişimcilere ve teknolojiye yönelik firmalara ideal bir iş platformu sağlamaktadır. Merkez, cazip büro mekanlarının yanı sıra kişiye özel laboratuarlar ve temiz oda tesisleri sunmaktadır. Modern makine parkı ve kişiye özel teknik altyapı, yeni kurulan şirketlerin prototiplerini seri üretim öncesi aşamaya kadar geliştirmelerine yardımcı olmaktadır. Yeni kurulan şirketler, Merkez Yönetimi tarafından sunulan kapsamlı iş desteğinden yararlanmakta ve Almanya‘da türünde öncü bir ağ olan bölgesel mikro ve nanoteknoloji grubunun bir parçası olmaktadır. Together with further high-tech centres based in Dortmund, as for example the Center for Production Technology or the BioMedicineCenter Dortmund, MST.factory dortmund has built a highly efficient interdisciplinary support network, providing direct access to state-of-the-art infrastructure as well as to an outstanding network of leading private-sector companies, universities, research and development institutions, capital investors and public authorities. Dortmund‘da yerleşik Üretim Teknolojisi Merkezi veya BioTıpMerkezi Dortmund gibi diğer ileri teknolojik merkezlerle birlikte MST.factory dortmund verimlilik düzeyi gayet yüksek olan bir disiplinler arası destek ağı kurmuş ve son model altyapının yanı sıra öncü özel sektör şirketleri, üniversiteler, araştırma ve geliştirme kurumları, sermaye yatırımcıları ve resmi dairelerden oluşan seçkin bir ağa direkt erişim sağlamaktadır. MST.factory dortmund Konrad-Adenauer-Allee 11 44263 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 47 73 01 00 hkopf@mst-factory.com www.mst-factory.com 66 67 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG Murdotec Kunststoffe is a thermoplastic semifinished products manufacturer based in Dortmund, Germany. Our specialities are thermoplastic semi-finished products of ultra high molecular weight and high molecularweight low pressure polyethylene (PE-UHMW/PE-HMW). Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG Profili Murdotec Kunststoffe Dortmund, Almanya‘da yerleşik, termoplastik yarı mamüller üreticisidir. Uzman olduğumuz konular ultra yüksek moleküler ağırlığı ve yüksek moleküler ağırlık düşük basınç polietilenden (PE-UHMW/PE-HMW) yapılan termoplastik yarı mamüllerdir. Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG Hesslingsweg 8 44309 Dortmund Germany Phone: +49 231 4 25 77 98 - 0 Fax: +49 2 31 4 25 77 98 - 29 info@murdotec.de www.murdotec.de 68 69 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG Murtfeldt Kunststoffe registered in Dortmund (Germany) since 1954 is a powerful expanding company. Murtfeldt produces machine parts for the drive and conveyor industries from extremely high abrasion resistant plastics with excellent sliding properties. Our success to date rests upon our mission to meet our clients’ needs. Our clients also benefit from our daughter companies and a worldwide dense net of distributors. Over 50 years ago Murtfeldt started manufacturing plastic components. Today we are one of the industries‘ leaders with more than 200 skilled employees at our modern facility.We guarantee an efficient production and short delivery times. Many investments will help to meet our clients in every detail. Finished parts or guide segments to your individual specification even in very small quantities can be produced very economically. Our production programme of bands, gliding profiles, profiles for table top chains, guide rail accessories and so on is well known all over the world.Delivery Programme: Bands, Gliding profiles, Profiles for table top chains, Slide rails, GuideRail accessories, Chain tensioners, Standard products, semi-finished products and finished parts made from high quality plastics. Contact person: Margarete Wünnenberg Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG Profili 1954 yılından beri Dortmund‘da (Almanya) tescilli olan Murtfeldt Kunststoffe büyümekte olan güçlü bir şirkettir. Murtfeldt tahrik ve konveyör endüstrilerinin kullandığı makine parçalarını mükemmel kayıcı özellikleri olan aşırı derecede yüksek aşınmaya mukavim plastiklerden üretmektedir. Günümüze kadar yakaladığımız başarı müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılama yönündeki misyonumuza dayanmaktadır. Müşterilerimiz ayrıca bağlı şirketlerimizden ve dünya çapındaki yaygın distribütör ağımızdan yararlanmaktadır. Murtfeldt 50 yıl önce plastik bileşenler üretmeye başlamıştır. Bugün modern tesisimizdeki 200‘ü aşkın kalifiye çalışanımızla sektörümüzün önderlerinden birisiyiz. Verimli üretim ve kısa teslimat süreleri konusunda teminat veriyoruz. Pek çok yatırım müşterilerimizin ihtiyaçlarının bütün detaylarına yardımcı olacaktır. Çok küçük miktarlarda olsa dahi bireysel isteklerinize uygun bitmiş parçalar veya kılavuz segmentler çok uygun bedeller karşılığında üretilebilmektedir. Masa üstü zincir profil, kılavuz ray aksesuarları ve benzerleri için bant, kayan profil üretim programımız bütün dünya çapında çok iyi tanınmaktadır.Teslimat programı: Bantlar, kayan profiller, masa üstü zincir profilleri, sürgülü raylar, kılavuz ray aksesuarları, zincir gergileri, Standart ürünler, yarı mamül ürünler ve kaliteli plastikten yapılan bitmiş parçalar. İrtibat yetkilisi: Margarete Wünnenberg Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG Hesslingsweg 14 - 16 44309 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 2 06 09 - 0 Fax: +49 2 31 25 10 21 info@murtfeldt.de www.murtfeldt.de 70 71 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of NRW.International GmbH North Rhine-Westphalia (NRW) is the most populous state of the 16 federal German states and an important exporter - almost 20% of all goods exported from Germany come from NRW. NRW.International GmbH Profili Kuzey Ren Vestfalya (NRW) 16 federal Alman eyaletinin en kalabalık eyaleti ve önemli bir ihracatçıdır - Almanya‘dan ihraç edilen bütün malların yaklaşık olarak %20‘si NRW‘den ihraç edilir. NRW.International is in charge of the export promotion activities of NRW. As a public-private partnership it supports small and mediumsized enterprises in NRW in opening up important markets throughout the world. NRW.International, NRW‘nin ihracat teşvik faaliyetlerinden sorumludur. Bir kamu-özel ortaklığı olarak dünya çapında önemli pazarların açılması konusunda NRW‘deki küçük ve orta büyüklükte işletmeleri destekler. We are represented with an information service centre and are looking forward to your visit at our stand! Bir danışma merkezi tarafından temsil ediliyoruz ve standımızı ziyaret etmenizi bekliyoruz! NRW.International GmbH Völklinger Str. 4 40219 Düsseldorf Germany Phone: +49 211 71 06 71 - 10 Fax: +49 2 11 71 06 71 - 20 info@nrw-international.de www.nrw-international.de 72 73 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of piu products© piu products© was founded in February, 1996 in Essen, Germany. From the very beginning piu products © aimed at becoming a design brand created by an extremely creative, highly motivated, engaged and interdisciplinary team of industrial designers and engineers. In recent years, piu products © took charge of numerous national and international projects, positioning itself on the market as an innovative and competent industrial design and product development company. One essential aspect of our effectiveness is the highly diversified spectrum of clients we serve. Ranging from the automation industry to dental healthcare, we implemented a vast portfolio of successful projects. This ingenuity creates synergies and cross-over effects, delivering innovative and feasible ideas, drafts and, ultimately, successful products for our customers. Our portfolio encompasses industrial design, interior design, CI/CD development, ergonomics, engineering and the development of industrial design guidelines. Moreover, we have added prototype and small series production to our services. piu products© Profili piu products© Profili piu products© 1996 yılı Şubat ayında Essen, Almanya‘da kurulmuştur. En başından itibaren piu products© çok kreatif, interdisipliner endüstriyel tasarımcılar ve mühendislerin ekibi tarafından yaratılmış bir tasarım markası olmayı amaçlamıştır. piu products© çok sayıda yerli ve yabancı proje üstlenmiştir. Verimliliğimizin asli kaynağı hizmet verdiğimiz, otomasyon endüstrisinden diş sağlığına uzanan müşterilerimizin çok çeşitli yelpazesidir. Hizmet verdiğimiz müşterilerimizin çok geniş bir yelpazede yer alıyor olması, çalışmalarımızın en önemli bir faktörünü oluşturmaktadır. Otomasyon endüstrisinden diş sağlığı bakımına kadar uzanan çok sayıda projenin altında bizim imzamız bulunuyor. Yaratıcılığımızla, sinerjiler ve çapraz etkileşimler yaratarak, inovatif ve uygulamaya konulabilir fikirler, taslaklar ve nihayetinde müşterilerimiz için başarılı ürünler sağlıyoruz. piu products© Integrated Design Max-Keith-Str. 33 45136 Essen Germany Phone: +49 2 01 8 96 52 95 Fax: +49 201 8 96 53 98 www.piuproducts.com 74 75 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Plasmatreat GmbH Plasmatreat is a privately owned, globally operating company which develops installations for a new generation of plasma systems. These make it possible to exploit the diverse possibilities of the fourth state of matter, atmospheric-pressure plasma, in-line as a simple and universal tool. Plasmatreat GmbH Profili Plasmatreat yeni kuşak plazma sistemleri için tesisler geliştiren dünya çapında faaliyet gösteren, özel mülkiyete ait bir şirkettir. Bu durum, maddenin dördüncü hali, atmosferik basınç plazmanın muhtelif olasılıklarından basit ve evrensel bir araç olarak faydalanılabilmesini mümkün hale getirmektedir. With extensive experience, celebrated research projects and a network of associates, Plasmatreat has a presence in the most important markets. In automotive engineering the Openair® - Plasma pretreatment process is presently been used in more than 70 different applications. These range,s from the pretreatment of windscreens prior to bonding, through to the structural bonding of cooling assemblies in trucks and to the bonding of body parts. The plasma technology is employed to ensure simple, reliable and solvent-free pretreatment. Geniş ölçekli deneyim, tanınmış araştırma projeleri ve iştirakler ağı ile Plasmatreat en önemli pazarlarda yer almaktadır. Otomotiv mühendisliğinde Openair®- Plasma ön işlem prosesi halihazırda 70‘ten fazla farklı uygulamada kullanılmaktadır. Bu uygulamalar bağlantı öncesi araç ön camlarının ön işleminden kamyonlarda soğutma düzeneklerinin yapısal bağına ve karoser parçalarının bağlanmasına kadar uzanmaktadır. Plazma teknolojisi basit, güvenilir ve solventsiz ön işlem yapılmasını sağlamak için kullanılmaktadır. Plasmatreat GmbH Bisamweg 10 33803 Steinghagen Germany Phone: +49 52 04 99 60 - 0 Fax: +49 52 04 99 60 - 33 mail@plasmatreat.de www.plasmatreat.de 76 77 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of SLF Oberflächentechnik GmbH Regarding the surface treatment SLF Oberflächentechnik GmbH has specialised in the treatment of large components. As an outgrowth of the contract blasting and coating services sector, correspondingly large dimensioned blasting and paint spraying systems are developed, engineered and installed by ourselves. SLF Oberflächentechnik GmbH Profili Yüzey işlenmesine ilişkin olarak, SLF Oberflächentechnik GmbH, büyük bileşenlerin işlenmesi konusunda uzmanlaşmıştır. Sözleşmeli kumlama ve kaplama hizmetleri sektörünün doğal bir sonucu olarak buna uygun büyük boyutlu kumlama ve boya püskürtme sistemleri tarafımızdan geliştirilmekte, tasarlanmakta ve monte edilmektedir. Product program: !" Paint spraying units !" Blasting units !" Heavy-duty transport technology !" Lifting platforms !" Pre-treatment units !" Contract blasting & Rust proofing !" !" !" !" !" !" Ürün programı: Boya püskürtme aletleri Kumlama aletleri Ağır işlere elverişli nakliye teknolojisi Kaldırma platformları Yeniden işleme üniteleri Sözleşmeli kumlama & Pastan koruma SLF Oberflächentechnik GmbH Grevener Landstr. 22 - 24 48268 Greven (Reckenfeld) Germany Phone: +49 25 75 9 71 93 - 0 Fax: +49 25 75 9 71 93 - 19 info@slf.eu www.slf.eu 78 79 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of STS Friction GmbH STS Friction GmbH located in Moers with 15 years of experience in production of brake-, clutch- and drive linings as well as sliding-, sealing- and insulating materials for all industrial applications is DIN EN ISO 9001 qualified partner of the industry. As part of the MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH & Co. KG and DOCERAM GmbH in Dortmund STS Friction GmbH guarantees a comprehensive service and technology transfer. STS Friction GmbH Profili Moers‘te yerleşik STS Friction GmbH fren, kavrama ve işletme mekanizması astarı, kayan malzeme, sızdırmazlık ve yalıtım malzemeleri üretiminde 15 yıllık deneyime sahiptir. Bütün sanayi uygulamalarında DIN EN ISO 9001 belgeli bir sanayi ortağıdır. Dortmund‘ta DOTHERM GmbH & Co. KG ve DOCERAM GmbH ile birlikte MOESCHTER GROUP‘un bir parçası olan STS Friction GmbH kapsamlı bir hizmet ve teknoloji transferini garanti eder. STS Friction GmbH Am Schürmannshütt 26a 47441 Moers Germany Phone: +49 28 41 17 84 36 Fax: +49 28 41 17 84 38 info@sts-friction.de www.sts-friction.de 80 81 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Surplex GmbH Surplex is among the leading European providers with a full range of services in the market for second-hand machines and is active on a worldwide basis. We are selling used machinery and plants for the metal, woodwork and synthetic material industries. Surplex regularly holds live and online auctions. Surplex GmbH Profili Surplex, ikinci el makine piyasasında tam hizmet yelpazesinde hizmet veren önde gelen bir Avrupalı tedarikçi olup dünya çapında faaliyet göstermektedir. Metal, ahşap işleri ve sentetik malzeme endüstrileri için kullanılmış makine ve tesis satıyoruz. Surplex düzenli bir şekilde canlı internet açık arttırmaları düzenlemektedir. Surplex GmbH Wahlerstr. 4 40472 Düsseldorf Germany Phone: +49 2 11 42 27 37 - 0 Fax: +49 2 11 42 27 37 - 17 info@surplex.com www.surplex.com 82 83 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Svendborg Brakes Denmark Svendborg Brakes is a global leader of industrial braking systems for a wide range of applications. Our engineers and designers know precisely what it takes to design a system with full safety functionality and performance. Using Svendborg Brakes disc brakes in industry business means: We recognize that braking is a mechanical science in which advanced hydraulics and electronics play major roles. That‘s why Svendborg Brakes made it a policy to concentrate on development of this market. The result is a range of braking applications and services that offer the best levels of efficiency, safety, quality and cost-effectiveness on the market today. A catalogue of installations all over the world - and in some of the most demanding environments - is testimony to the success of this policy. Svendborg Brakes Denmark Profili Svendborg Brakes geniş bir yelpazede uygulamalar için endüstriyel frenleme sistemleri konusunda global bir liderdir. Mühendislerimiz ve tasarımcılarımız tam emniyet işlevselliği ve performansı ile sistem tasarımı için gerekli olan her şeyi kesin olarak bilmektedir. Endüstride Svendborg Brakes fren disklerinin kullanılması şu anlama gelmektedir: Fren üretiminin, ileri hidrolik ve elektroniğin önemli roller aldığı bir mekanik bilim olduğunun farkındayız. Svendborg Brakes‘in bu pazarın geliştirilmesi üzerinde odaklanmayı bir politika haline getirmesinin nedeni de budur. Sonuç, günümüzde piyasadaki en iyi verimlilik, emniyet, kalite ve maliyet etkinlik seviyeleri sunan fren uygulamaları ve hizmetleri yelpazesidir. Bütün dünyadaki - ve en zorlu çevrelerden bazılarındaki - tesislerimizin kataloğu bu politikanın başarısına tanıklık etmektedir. Svendborg Brakes Denmark Jernbanevej 9 5882 Vejstrup Denmark Phone: +45 24 23 95 13 Fax: +45 63 25 53 00 twi@svendborg-brakes.dk www.svendborg-brakes.dk 84 85 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Svendborg Brakes Germany Svendborg Brakes is a global leader of industrial braking systems for a wide range of applications. Our engineers and designers know precisely what it takes to design a system with full safety functionality and performance. Using Svendborg Brakes disc brakes in industry business means: We recognize that braking is a mechanical science in which advanced hydraulics and electronics play major roles. That‘s why Svendborg Brakes made it a policy to concentrate on development of this market. The result is a range of braking applications and services that offer the best levels of efficiency, safety, quality and cost-effectiveness on the market today. A catalogue of installations all over the world - and in some of the most demanding environments - is testimony to the success of this policy. Svendborg Brakes Germany Profili Svendborg Brakes geniş bir yelpazede uygulamalar için endüstriyel frenleme sistemleri konusunda global bir liderdir. Mühendislerimiz ve tasarımcılarımız tam emniyet işlevselliği ve performansı ile sistem tasarımı için gerekli olan her şeyi kesin olarak bilmektedir. Endüstride Svendborg Brakes fren disklerinin kullanılması şu anlama gelmektedir: Fren üretiminin, ileri hidrolik ve elektroniğin önemli roller aldığı bir mekanik bilim olduğunun farkındayız. Svendborg Brakes‘in bu pazarın geliştirilmesi üzerinde odaklanmayı bir politika haline getirmesinin nedeni de budur. Sonuç, günümüzde piyasadaki en iyi verimlilik, emniyet, kalite ve maliyet etkinlik seviyeleri sunan fren uygulamaları ve hizmetleri yelpazesidir. Bütün dünyadaki - ve en zorlu çevrelerden bazılarındaki - tesislerimizin kataloğu bu politikanın başarısına tanıklık etmektedir. Svendborg Brakes Kirchnerstr. 42 32257 Bünde Germany Phone: +49 22 37 97 17 96 Fax: +49 22 37 97 17 95 twi@svendborg-brakes.dk www.svendborg-brakes.dk 86 87 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH TEKA develops and manufactures suction and filtering devices e.g. for metalworking, laser and electronics industry. Well structured sales departments, cooperation with international distributors, website and onlineshop, multilingual brochures and intensive trainings for the trade partners guarantee an optimal advice for the customers. TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Profili TEKA metal işleme, lazer ve elektronik sanayisi için vakum ve filtreleme cihazları geliştirmekte ve üretmektedir. İyi yapılandırılmış satış departmanları, yabancı distribütörlerle işbirliği, internet sitesi ve internet mağazası, çok dilli broşürler ve ticaret ortakları için yoğun eğitimler müşteriler için ideal şekilde bilgilendirmeyi garanti etmektedir. TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Industriestr. 13 46342 Velen Germany Phone: +49 28 63 92 82 - 0 Fax: +49 28 63 92 82 - 72 info@tekanet.de www.tekanet.de 88 89 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer e.V. The German-Turkish economic relation has increased in the last years. The bilateral trade has increased up to nearly 30 Bill. US $ in 2007. Germany is the most important trading partner of Turkey. At the same time Turkey is an outstanding investment- and production location for the German economy. Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer e.V. (Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası) Profili Alman-Türk ekonomik ilişkileri son yıllarda artmıştır. İki tarafın arasındaki ticaret 2007 yılında yaklaşık olarak 30 milyar ABD dolarına yükselmiştir. Almanya Türkiye‘nin en önemli ticaret ortağıdır. Aynı zamanda Türkiye Alman ekonomisi için önemli bir yatırım ve üretim yeridir. As a Chamber of Trade and Commerce we consider ourselves as a bridge between two economic nations. We offer Turkish businesses comprehensive information, services and contacts to use market opportunities, to find business partners or to found companies. Together with our partner network in Turkey we support those German businesses that want to break into the Turkish market or aim to invest. Ticaret ve Sanayi odası olarak kendimizi iki devletin arasında bir köprü olarak telakki ediyoruz. Türk şirketlerine pazar fırsatlarını kullanmaları, iş ortağı bulmaları veya şirket kurmaları için kapsamlı bilgi, hizmet ve irtibat noktaları sunuyoruz. Türkiye‘deki ortak ağımızla birlikte Türk pazarına girmek isteyen veya yatırım yapmayı amaçlayan Alman şirketlerini destekliyoruz. Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer e.V. Opladener Str. 8 50679 Köln Germany Phone: +49 2 21 5 40 22 00 Fax: +49 2 21 5 40 22 01 n.oeztuerk@td-ihk.de www.td-ihk.de 90 91 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH For more than 80 years now, surface coating specialists from industry and trades have been relying on products from WALTHER PILOT. The WALTHER PILOT product range stands for top quality - from single spray guns to complete spray coating systems. You too can benefit from the expertise of a full system supplier. !" !" !" !" !" Competent project planning Tailor made precision manufacturing 10 year replacement parts guarantee On-site service Certification to DIN ISO 9001 The WALTHER PILOT product range is fully compliant with ATEX requirements. WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Profili Sanayide ve küçük el sanatlarında faaliyet gösteren yüzey kaplama uzmanları 80 yılı aşkın bir süredir WALTHER PILOT‘un ürettiği ürünlere güvenmektedir. WALTHER PILOT ürün yelpazesi en iyi kalite anlamına gelmektedir tek püskürtme tabancalarından komple sprey kaplama sistemlerine kadar. Sizde tam bir sistem tedarikçisinin uzmanlığından yararlanabilirsiniz. !" !" !" !" !" Yetkin proje planlaması Müşteriye özel ısmarlama hassas üretim 10 yıl yedek parça garantisi Yerinde hizmet DIN ISO 9001 Belgesi WALTHER PILOT ürün yelpazesi ATEX şartlarına tamamen uygundur. WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18 - 30 42327 Wuppertal Germany Phone: +49 2 02 7 87 - 0 Fax: +49 2 02 7 87 - 2 17 info@walther-pilot.de www.walther-pilot.de 92 93 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund WDI PYTHON HIGH PERFORMANCE WIRE ROPES are key components in many lifting applications and undoubtedly the customers need to have confidence in the steel wire ropes they are using. Reliability and longevity are essential to the success of our customers’ business, consequently to ours. Since the early beginnings in 1845, WDI has gained significant expertise in designing and manufacturing steel wire ropes for various industries and applications such as mining, offshore, forestry, heavy lift, container handling, lattice boom and mobile cranes. Therefore it is not surprising that we are involved in many projects already at planning stage. We value this demonstration of trust as a reward, but more than that, it inspires us to continuously improve our product. Steel wire ropes have come a long way over the last decades and the raw material for the wires are an essential part of it. WDI produces and tempers its own steel, draws and patents the wires and manufactures the ropes. A fully integrated manufacturing process gives us total control over quality - from the selection of the ore to the rope. It is this quality that inspires our customers to have confidence in our product. WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund Profili WDI PYTHON HIGH PERFORMANCE WIRE ROPES pek çok kaldırma uygulamasının kilit bileşenleridir ve müşterilerin kullandığı çelik halatlara güvenmeleri gerektiğine hiç şüphe yoktur. Güvenilirlik ve uzun ömür, müşterilerimizin şirketlerinin ve neticede bizim başarımızın zaruri bir elementidir. 1845 yılının başlarından beri WDI madencilik, açık deniz, ormancılık, ağır yük, konteyner elleçleme, sabit ve seyyar vinçler gibi muhtelif sanayi ve uygulamalar için çelik halat tasarımı ve üretiminde büyük bir uzmanlık kazanmıştır. Bu sebeple, pek çok projeye daha planlama aşamasında dahil olmamız şaşırtıcı değildir. Bize duyulan bu güven, bize verilen bir ödül anlamına geldiği gibi, ayrıca bizi ürünlerimizi sürekli iyileştirme noktasında da teşvik etmektedir. Tellerin ham maddeleri, geride bıraktığımız onlarca yıl içinde büyük bir mesafe kat eden çelik halatların önemli birer parçasıdır. WDI kendi çeliğini üretir ve sular, telleri çeker ve halatları üretir. Tamamen entegre olmuş bir üretim prosesi - maden cevherinin seçiminden halata kadar - bize kalite üzerinde tam kontrol sağlar. Müşterilerimizin ürünlerimize güven duymasını sağlayan işte bu kalitedir. WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund Seilerstr. 1 - 3 44147 Dortmund Germany Phone: +49 2 31 8 59 82 - 0 Fax: +49 2 31 8 59 82 - 18 dortmund@wdi-python.de www.wdi-python.de 94 95 Profiles of exhibitors Katılımcıların Profilleri Profile of Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund The new Center for Production Technology Dortmund is one of the competence centers of the Technology Center Dortmund at the new businesslocation PHOENIX West. Its major task is to support start ups and young companies by offering customized infrastructure services and business support. ZfP’s facilities will be offered to companies from the fields of materials and surface technology, robotics and automation technology, sensor-, signal processing- and measurement technology. Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund Profili Yeni üretim teknolojisi merkezi Dortmund, yeni iş merkezi PHOENIX West‘teki Technology Center Dortmund‘un yetkinlik merkezlerinden biridir. Başlıca görevi kişiye özel altyapı hizmetleri ve iş desteği sunmak suretiyle yeni kurulan ve yeni faaliyete geçmiş şirketleri desteklemektir. ZfP olanakları, malzeme ve yüzey teknolojisi, robotik ve otomasyon teknolojisi, sensör, sinyal işleme ve ölçüm teknolojisi alanlarında faaliyet gösteren şirketlere sunulmaktadır. facts bilgiler !" 10.000 m² ofis alanı, laboratuar ve test alanı !" ileri teknolojik makineler !" Ren-Ruhr-Bölgesinin kalbinde cazip mevki !" MST.factory dortmund gibi diğer yetkinlik merkezleriyle sinerji !" KOBİ‘ler ve yeni kurulan şirketler için altyapı hizmetleri ve iş desteği !" !" !" !" !" 10.000 sqm of office space, laboratory and testing space high-tec-machinery attractive location in the heart of the Rhine-Ruhr-Area synergies with other competence centers, such as the MST.factory dortmund infrastructure services and business support for sme´s and start ups Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund (ZfP) Carlo-Schmid-Allee 3 44263 Dortmund-Hörde Germany Phone: +49 2 31 4 77 30 71 01 Fax: +49 2 31 4 77 30 71 10 stuermer@tzdo.de www.zfp-do.de 96 97 Participants of business trip to World of Industry (Part 1) World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1) www.nrw-international.de 98 99 Profile Profili Profile of Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG At Cattron-Theimeg, we continually strive to be the world leader in the development, manufacture, sales and servicing of radio remote controls and related products. We do this by setting industry-wide standards for exceptional product quality, superior technical service and total customer satisfaction. Above all, our goal is to provide an alternative method of operating industrial machinery that is safer, more efficient and more profitable for our customers. Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG Profili Cattron-Theimeg‘te telsiz uzaktan kumanda ve ilgili ürünlerin geliştirilmesi, üretilmesi, satılması ve servis verilmesi konularında dünya lideri olmak için sürekli bir şekilde çaba gösteriyoruz. Bunu istisnai ürün kalitesi, üstün teknik servis ve koşulsuz müşteri memnuniyeti için endüstri standartları belirleyerek yapıyoruz. Amacımız her şeyden önce, müşterilerimize alternatif çalıştırma yöntemleri ile daha emniyetli, daha verimli ve daha karlı endüstriyel makineler sağlamaktır. Cattron-Theimeg is part of the worlwide Cattron-Group, together with the radio remote control specialists Remtron, Beltpack, Vectran and Siamtec. Cattron-Theimeg, telsiz uzaktan kumanda uzmanları Remtron, Beltpack, Vectran ve Siamtec ile birlikte dünya çapında faaliyet gösteren Cattron-Group‘un bir parçasıdır. Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG Krefelder Str. 423-425 41066 Mönchengladbach Germany Phone: +49 21 61 6 36 31 92 Fax: +49 21 61 6 36 31 97 r.dubiel@theimeg.de www.theimeg.de 100 101 Profile Profili Profile of DTH International GmbH Advise, guide - promote your economic ventures DTH International GmbH supports and accompanies German business in Turkey and Turkish business in Germany with their international engagements. Here we see ourselves as a pathfinder for easier exploration of new markets and access to new markets. We know the sense of values, cultural differences and the mentality of the people of both countries to generate a real individual benefit. Our services for you !" Establishing business in each country !" Expansion of sales and production sites !" Advice on acquisitions or takeovers of existing companies in the target regions !" Market, location and resources competition analysis !" Help with product introduction and product marketing in both countries !" Staff Search and Recruitment !" Continuous care of your business concerns on the spot !" Assistance in finding reliable suppliers and professional partners !" Customer acquisition for their products and services - for their business success! DTH International GmbH Profili İşletmelerinize profesyonel destek, danışmanlık, refakat DTH İnternational GmbH Alman girişimcilerinin Türkiye’de, Türk girişimcilerininde Almanya’daki faliyetlerinde yardımcı olur ve eşlik eder. Yeni pazarda yer almak ve kalıcı olabilmek için, pratik, kolay bağlantılar kurar, yol gösterici çözümler önerir. İki milletin değişik kültür ve değer yargılarını yakından tanıdıgı için, sistemli, disiplinli ve müşteri odakiı sonuçlara ulaşır. Hizmetlerimiz !" Her iki ülkede şirket kuruluşlarını gerçekleştirmek !" Satış ve İmalat ünitelerini genişletmek ve büyütmek !" Her iki ülkede şirket kuruluşları ve devirleri aşamasında danışmanlık hizmeti vermek !" Piyasa, şirket yeri ve rekabet analizleri yapmak !" Her iki ülkede ürünün pazara sunulması ve pazarlanmasında destekleme çalışmaları yapmak !" Eleman temini ve danışmanlık hizmetleri vermek !" İş süreçlerinizle ilgili sürekli danışmanlık hizmeti vermek !" Yurtdışında, çalıştığınız alanda mamul ve güvenilir üretici bulmak DTH International GmbH Deutsch-Türkisches Handelsbüro Königstr. 32 - 34 41460 Neuss Germany Phone: +49 21 31 6 09 73 20 Fax: +49 21 31 60 97 93 20 info@dth-international.com www.dth-international.com 102 103 Profile Profili Profile of EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH The City of Essen and the Interessengemeinschaft Essener Wirtschaft (IEW) with its 52 member companies are the shareholders in EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH (Essen Economic Development Agency). This concentration of expertise opens up major opportunities in the implementation of concrete projects. The fundamental principle of EWG is that of a public-private partnership. !" !" !" !" !" Profile of EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH Essen Belediyesi ve Essen Ekonomisi Menfaat Topluluğu Derneği (IEW) 52 üye şirketleri ile birlikte Essen Ekonomi Teşvik Kurumu`nun (EWG) ortaklarındandır. Yetkilerin biraraya gelmesi somut projelerin gerçekleştirilmesinde büyük olanaklar sağlamaktadır. Temel prensibimiz Kamu-Özel-Ortaklık (Public-Private-Partnership) olarak nitelendirilmektedir. !" We assist you as a central contact for the implementation of projects in Essen. We supply you economic and structural data on Essen as a business location. We provide you assistance in the purchase or rental of industrial sites and office buildings. We are your partner for joint activities in the field of location marketing. We develop the commercial environment of the businesses in a sectorally orientated approach. !" !" !" !" Essen`de tasarladığınız projenizin gerçekleşmesinde danışabileceğiniz partneriniz olarak size yardımcı oluyoruz. Yatırım Bölgesi Essen hakkında sizlere ekonomik ve yapısal bilgiler aktarıyoruz. Sanayi ve ticari alanda gayrimenkul satın alma ya da kiralamada size aktif olarak eşlik ediyoruz. Bölgesel pazarlama konusu ile ilgili çalışmalarınızda ortağınız olarak yanınızdayız. Sektörel ağırlıklı pazarlama teşviğiyle kurumlar için ekonomik çevreyi oluşturuyoruz. EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH Lindenallee 55 45127 Essen Germany Phone: +49 2 01 8 20 24 13 Fax: +49 2 01 8 20 24 95 michael.gehlert@ewg.de www.ewg.de 104 105 Profile Profili Profile of Germotec GmbH Germotec is a service company, designated to handle complex export business. We would like to close the gap between one or more technical suppliers from Europe and the Turkish customer. Germotec GmbH Profili Germotec, karmaşık ihracat işlerini kolaylaştırmakla öne çıkan bir hizmet şirketidir. Amacımız, Avrupa‘daki bir veya daha fazla teknik tedarikçi ile Türk müşteriler arasındaki mesafeyi kapatmaktır. We are specialised in the elaboration of L/C conditions and coordination of export projects in terms of document presentation and payment handling. Akreditif mektubu şartlarının dikkatle hazırlanması, belge ibrazı, ödeme işlemeleri ve ihracat projelerinin koordine edilmesi gibi hususlar, uzmanlık alanımıza girmektedir. We are lucky to present 30 years of experience in which we could complete many successful projects in Turkey and countries like Pakistan and Syria. Geride bıraktığımız 30 yıllık deneyimimizle, Türkiye, Pakistan ve Suriye gibi ülkelerde tamamlamış olduğumuz çok sayıda başarılı projenin gururunu yaşıyoruz. Actually we are named ‘exporter of record’ for a municipality-metro project in Istanbul. This project is financed by a German export bank (AKA) and Hermes covered. İstanbul belediyesinin bir metro projesi için ‚kayıtlı ihracatçı‘ olarak tayin edildik. Bu proje bir Alman ihracat bankası (AKA) tarafından finanse edilmektedir ve Hermes teminatı altındadır. We like to initiate more projects of this kind in times of difficult financing to support export from Europe to Turkey. Finansman sağlamanın zor olduğu zamanlarda Avrupa‘dan Türkiye‘ye ihracatı desteklemek için bu türde daha fazla proje başlatmak istiyoruz. Germotec GmbH Hr. Oliver Gosejacob Friedrich-Ebert-Str. 341 47800 Krefeld Germany Phone: +49 21 51 59 25 86 Fax: +49 21 51 59 01 36 O.Gosejacob@germotec.EU www.germotec.eu 106 107 Profile Profili Profile of IHK Mittlerer Niederrhein The Chamber of Industry and Commerce Central Rhine Region, Germany, speaks for 74.000 industry, trade and service companies which are full members of the Chamber. With an export share of around 50 percent the Central Rhine Region is characterised by a high degree of internationalisation. The Chamber`s International Department offers a wide range of services to promote its members` international activities. Amongst others, it delivers market and sector reports, provides advisory services in the area of tax and trade law and issues the required export documents. Particularly, the Department assists by establishing and further strengthening its international ties by organising business delegations to foreign markets through the network of German Chambers abroad by establishing and managing of cost-saving company pools abroad by arranging company match-making events in both the region and abroad. Promoting the Turkish German economic relationship is one of the main objectives of the Department`s work. It organises corresponding information events, business forums and cultivates relationship with both Turkish business and political institutions to offer an excellent network for cooperation and exchange. IHK Mittlerer Niederrhein Profili Orta Ren Bölgesi Sanayi ve Ticaret Odası, Odanın tam üyesi olan 74.000 adet sanayi, ticaret ve hizmet şirketini temsil etmektedir. Orta Ren Bölgesi, yaklaşık yüzde 50 ihracat payı ile uluslararasında çok büyük bir önem kazanmıştır. Odamızın Uluslararası Departmanı, üyelerimizin uluslararası faaliyetlerini desteklemek için geniş bir yelpazede hizmet sunmaktadır. Diğer konuların yanı sıra, piyasa ve sektör raporları hazırlıyor, vergi ve ticaret kanunu alanında danışmanlık hizmetleri veriyor ve istenen ihracat belgelerini düzenliyoruz. Bu departmanımızla, hem yurtiçi hem de yurtdışında faaliyet gösteren şirketlere, özellikle uluslararası bağlantılar tesis edip güçlendirmek, yurt dışındaki Alman odaları ağı vasıtasıyla dış piyasalara iş delegasyonları düzenlemek ve yurtdışında maliyet tasarrufu sağlayan şirket havuzları oluşturup yönetmek suretiyle destek oluyoruz. Karşılıklı bilgi alışverişi etkinlikleri ve iş forumları organize eden, mükemmel bir işbirliği ve karşılıklı etkileşim ağı sağlamak amacıyla Türk iş ve siyasi kurumları ile ilişkiler geliştiren bu departmanımızın ana amaçlarından bir tanesini, Türk-Alman ekonomik ilişkilerinin teşvik edilmesi konusu oluşmaktadır. IHK Mittlerer Niederrhein Friedrichstr. 40 41460 Neuss Germany Phone: +49 21 31 92 68 - 5 60 Fax: +49 21 51 6 35 44 - 5 60 lasseur@neuss.ihk.de www.mittlerer-niederrhein.ihk.de 108 109 Profile Profili Profile of Standort Niederrhein GmbH A location with a strong economic base like Niederrhein must be supported by good marketing. Since 2004 the Standort Niederrhein GmbH is the regional marketing company. We work for business and administration to promote the opportunities for regional, national and international companies at the Niederrhein. The company’s shareholders are the cities of Krefeld and Mönchengladbach, die counties Kleve, Viersen, Wesel, the Rhein-Kreis Neuss as well as the Chamber of Commerce and Industry Mittlerer Niederrhein. Mechanical engineering is one of the significant branches in the Niederrhein region. With a long tradition the branch has transformed into a high-tech-cluster in our region. You will find mechanical engineering made in Niederrhein all over the world. And it is an ongoing process that the companies are conquering new markets supported by Standort Niederrhein and its partners. But there is lot more to find at the Niederrhein. Branches like logistics, innovative textiles and clothing as well as agroculturing business are offering opportunities for companies and investors. And there is even more. If you are interested in more information about the Niederrhein visit us at www.standort-niederrhein.de or contact us. Standort Niederrhein GmbH Friedrichstr. 40 41460 Neuss Germany Phone: +49 21 31 9 26 85 91 Fax: +49 21 31 9 26 85 95 info@standort-niederrhein.de www.standort-niederhein.de 110 111 Profile Profili PACIFIC International Development GmbH Profile of PACIFIC International Development GmbH Pacific International Development GmbH is established since nearly 30 years in Germany. Our main activities are focused on international trade as well as the as the consulting and engineering of environmental products, especially in the Waste Water Treatment by various filtration systems such as Ozone, Nano, RO,... Our portfolio covers services for municipals, industries and consumer products with private brand labels. PACIFIC International Development GmbH Alte Landstr. 2 41352 Korschenbroich Germany Phone: +49 21 82 57 07 9 0 Fax: +49 21 82 57 07 9 15 info@pacific-int.de www.pacific-int.de 112 113 Profile Profili Profile of Wilfried Fahle PSI Pipeline Services International GmbH PSI’s activities are based on more than 30 years experience in the area of pipeline and plant construction. Engineering companies and plants all over the world in the fields of chemical and petrochemical, power station, water treatment, pipelines, oil- and gas production, onshore as well as off-shore are the business partners of PSI. PSI is capable to solve problems regarding procurement of high-quality pipeline products, made by qualified and approved manufacturers. PSI supplies pipes, piping components, like pipe bends, fittings, flanges, valves, bolting material and gaskets as well as steel products, all in a package from one source = PSI. PSI also supplies special components and products, i.e. custom-made pipe fittings, special tees (sphere- and scraper barred tees) constructed headers and manifolds, insulating joints, pig launchers and pig receivers. PSI is a single-source bushiness partner for the procurement regarding pipeline products. Wilfried Fahle PSI Pipeline Services International GmbH Auf dem Hüls 21 40822 Mettmann Germany Phone: +49 21 04 9 79 - 00 Fax: +49 21 04 9 79- 0 50 wilfried.fahle@psi-germany.com www.psi-germany.com 114 115 Profile Profili Profile of SK Maschinen Service GmbH Since 1974, SK Maschinen is specialized in trading with high-quality used machine tools for the metal-working industry, gear machines in particular. The purchase takes preponderant place in Germany, but also in the rest of Europe. In contrast to the sale, nearly 70% of our products go overseas. Essentially the trade takes place with machine tools “Made in Germany” or “Made in Switzerlind”, because of their quality and present image. In addition SK Maschinen-Service GmbH is more than a simple machine dealer. We offer a complete service package, based on the experience of our employees: !" !" !" !" !" !" !" disassembly and disassembly control loading and packing for land or sea transport smooth handling of customs conventions, export regulations fitting and installation through procurement of specialists technical advisement, especially for the Gear industry electrical, electronical and mechanical examination presentation of machines under power Profile of SK Maschinen Service GmbH SK Maschinen sirketi 1974 senesinden beri kendisini yüksek kaliteli ikinci el metal isleme tezgalarinin ticaretine adamis ve agirligini disli tezgahlarina koymus. Tezgahlarimizin büyük bölümünü Almanya ve yakin Avrupadan temin etmekteyiz. Satisimiz ise 70% ihracattan olusmaktadir.Kalite ve imaj acisindan dolayi özellikle “Made in Germany” ve “Made in Switzerlind” tezgahlariyla ticaret yapmaktayiz. Senelerin tecrübesine ve uzman elemanlarimiza dayanarak, ticarete ilaveten müsteriye hizmet ve servis acisindan su konularda yardimci olabiliyoruz: !" !" !" !" !" !" !" !" sökme ve kurma yükleme ve paketleme gümrük ve export dokümenter islemler uzman firmalar araciligiyla instalasyon teknik danismanlik elektrik, elektronik ve mekanik teftis tezgahlari calisir halde göstermek hizmet olarak makina deger bicme SK Maschinen Service GmbH Tackweg 4 47918 Tönisvorst Germany Phone: +49 21 51 79 35 0 Fax: +49 21 51 79 35 35 ercetin@sk-maschinen.de www.sk-maschinen.de 116 117 Profile Profili Profile of Toyota Tsusho Europe S. A. 1936 Toyoda Kinyu Kaisha (forerunner of Toyota Tsusho Corporation) was established to provide consumer financing for TOYOTA automobiles 1942 Changed name to Toyoda Sangyo Kaisha, Ltd., and subsequently extended the range its activities to include procurement trading 1948 Established the trading division of Toyoda Sangyo Kaisha as a separate company under the name Nisshin Tsusho Kaisha, Ltd. (now Toyota Tsusho Corporation) 1957 Established its first overseas joint venture in Thailand (now Toyota Tsusho (Thailand) Co., Ltd.) 1960 Established its first overseas subsidiary in the U.S. (now Toyota Tsusho America, Inc.) 1977 Stock listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange 1980 Net sales (non-consolidated) exceeded 1 trillion yen 1992 Introduced CI (Corporate Identity) and established the company’s 21st Century Vision, renewed its corporate philosophy and action guideline, and adopted the current corporate logo Toyota Tsusho Europe S. A. Profili 1936 TOYOTA marka otomobiller için tüketici finansmanı sağlanması amacıyla Toyoda Kinyu Kaisha (Toyoda Tsusho Corporation‘ın öncüsü) kuruldu 1942 Şirket unvanı Toyoda Sangyo Kaisha, Ltd., olarak değiştirildi ve daha sonra faaliyet yelpazesi tedarik, alım ve satımı içerecek şekilde genişletildi. 1948 Nisshin Tsusho Kaisha, Ltd. unvanı ile ayrı bir şirket olarak Toyoda Sangyo Kaisha‘nın ticaret bölümü kuruldu (şimdi Toyota Tsusho Corporation) 1957 İlk yurt dışı ortak girişimi Tayland‘da kuruldu (şimdi Toyota Tsusho (Thailand) Co., Ltd.) 1960 Yurt dışındaki ilk iştirakini ABD‘de kurdu (şimdi Toyota Tsusho America, Inc.) 1977 Tokyo Borsasının Birinci Pazarında hisseleri kote edildi 1980 Net satışlar (konsolide edilmemiş) 1 trilyon Yen‘i aştı 1992 Kİ (Kurumsal Kimlik) lanse edildi ve şirketin 21. Yüzyıl Vizyonu tesis edildi, kurumsal felsefesini ve eylem kılavuzunu yeniledi ve mevcut kurumsal logo kabul edildi. 1999 Otomotiv dışı işletmeler içerilecek şekilde genişlemeye yönelik Toyota Tsusho Europe S. A. Neuss Branch Carl-Schurz-Str. 2 41460 Neuss Germany Phone: +49 21 31 36 91 - 2 03 Fax: +49 21 51 36 91 - 5 01 jochen.hohnrath@de.ttesa.net www.toyota-tsusho.de 118 119 Profile Profili Profile of WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH is an international working engineering company. WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH Profili WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH, uluslararası alanda faaliyet gösteren bir mühendislik şirketidir. We offer a wide variety of services in intersectoral way: !" System Planning !" Automatisiation !" E/MSR Technique !" Process engineering !" Process control engineering !" Preventive fire protection !" Occupational health and safety !" Software development !" Network Technologies !" Information Technologies !" !" !" !" !" !" !" !" !" !" We are supporting our partners successfully at the realization of their projects in following industrial sectors: !" Automobile manufacturer / Automobile suppliers !" Steel production Aşağıdaki sektörde faaliyet gösteren ortaklarımızın projelerini başarıyla geliştirmeleri için onları destekliyoruz: !" Otomobil üreticisi/Otomobil tedarikçileri !" Çelik üretimi Sektörlerarası geniş bir yelpaze oluşturan hizmetler sunuyoruz: Sistem Planlama Otomatizasyon E/MSR Tekniği Proses mühendisliği Proses kontrol mühendisliği Yangın güvenliği Mesleki sağlık ve güvenlik Yazılım geliştirme Ağ Teknolojileri Bilişim Teknolojileri WIP With Intelligent Partners Engineering GmbH Untergath 152 - 154 47805 Krefeld Germany Phone: +49 21 51 3 37 66 0 Fax: +49 21 51 3 37 66 29 info@wip-gmbh.com www.wip-gmbh.com 120 121 Profile Profili Profile of Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH The Business Development Corporation Krefeld is a subsidiary company of the City of Krefeld. It was established in 1982 in order to strengthen Krefeld as a business location and support new settlements as well as the economical development of already resident enterprises. Companies interested in settling will be informed about every aspect relevant. The Business Development Corporation Krefeld sells their own real estate and accompanies the planning and realisation of new business buildings. We also give advice regarding different questions, such as starting a business, resettling your company or extension of your investment, starting international business, and in cooperation with the respective banks we arrange for the public financial programs of the EU, the Federal Government and the state of Northrine-Westphalia. We are also starting network activities in Krefeld´s leading industries and potential sectors, particularly in chemicals and plastics, metals and engineering, textile and clothing and logistics. Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH Untergath 43 47805 Krefeld Germany Phone: +49 21 51 8 20 74 - 40 Fax: +49 21 51 8 20 74 - 33 andreas.struwe@wfg-krefeld.de www.wfg-krefeld.de 122 123 Profile Profili Profile of Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH The Economic Development Corporation for the District of Viersen (WFG) was established in 1971. Its aim is to improve the social and economic structure of the district by developing industry, trade, housing and local recreational facilities. Tasks and offers of the WFG are acquisition, development and marketing of industrial properties and real estates; advice in financing and public subsidies; innovation and technology counselling in cooperation with the subsidiary company Technology & Founder Center Niederrhein, the location for innovative enterprises, business set-ups and research institutes. Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Profili Viersen Bölgesi Ekonomik Kalkınma Şirketi (WFG), 1971 yılında kurulmuştur. Amacı, sanayi, ticaret, iskân ve yerel eğlence tesislerinin geliştirilmesi yoluyla bölgenin sosyal ve ekonomik yapısının iyileştirilmesidir. WFG’nin görevleri ve sunduğu konular, sınai mülklerin ve taşınmazların iktisap edilmesi, geliştirilmesi ve pazarlanması, finansman ve kamu sübvansiyonları konusunda tavsiyelerde bulunulması; inovatif işletmeler, yeni kurulan şirketler ve araştırma enstitüleri için çalışan iştiraki Technology & Founder Center Niederrhein ile işbirliği içinde inovasyon ve teknoloji konularında danışmanlık hizmetleri vermekten oluşmaktadır. Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Viersen mbH Willy-Brandt-Ring 13 41747 Viersen Germany Phone: +49 21 62 81 79 - 1 10 Fax: +49 21 62 81 79 - 1 80 burandt@wfg-kreis-viersen.de www.wfg-kreis-viersen.de 124 Notes 125 126 Notes 127 Organisation / Sponsors Organizasyon/Sponsorlar A Project of: NRW.International GmbH Völklinger Straße 4 40219 Düsseldorf, Germany Phone: +49 211 710671-12 Fax: +49 211 710671-20 bety.chu@nrw-international.de www.nrw-international.de Sponsored by: Haroldstraße 4 40213 Düsseldorf, Germany Phone: +49 211 83702 Fax: +49 211 8372200 poststelle@mwme.nrw.de www.economy.nrw.de Organized by: Hannover-Messe International GmbH Messegelände 30521 Hannover, Germany Phone: +49 05 11 / 89 - 3 42 10 Fax: +49 05 11/ 89 - 314 99 info@hmi.messe.de www.hfi.de NRW.International GmbH Völklinger Straße 4 40219 Düsseldorf, Germany Phone: +49 211 71 06 71-10 Fax: +49 211 71 06 71-20 info@nrw-international.de www.nrw-international.de
Benzer belgeler
WIN Nrw Flyer neue Futura.indd
International trade between North Rhine-Westphalia and Turkey has undergone a continuous, dynamic growth process over the past few years. There is already every reason to expect the coming year’s f...
DetaylıKullanım Kılavuzu
Kirli hava davlumbaz aracılığı ile emilir ve emme kolu aracılığı ile filtre ünitesine gönderilir. Filtre kartuşunun yüzeyinde partiküller toplanır. Temiz hava fana geçer ve çıkış ızgarasından tekra...
DetaylıGesamt ISO 9001 Englisch
DQS GmbH hereby confirms that the companies Scherdel GmbH with the sites as listed in the annex are in the assessment process of conducting an external audit (multi-site) according to ISO
Detaylı