1 - IFLA
Transkript
1 - IFLA
QUATRE NOUVEAUX PAYS PARTICIPANTS Books from Contact: Claire Stuckey claire.stuckey@gosford.nsw.gov.au Australia To create the Australian list, an online survey was developed by Claire Stuckey and this was promoted using a variety of professional networks, e-lists and teacher librarian meetings. A link from the council’s library website also encouraged participation and provided a recognised reference point rather than just an email address or survey site. After many months of promotion two further colleagues met regularly with Claire to examine and discuss the suggested titles that had been received. Having to reduce a list of about 25 top titles determined in the survey using the set criteria was difficult. It was easy to select the top five titles as virtually every respondent listed similarly. We asked ourselves over and over again, what is the definition of a classic picture book? Can a book be a classic title for different reasons? How does this read aloud to one child or a group? All our wealth of experience did not make the reduction to ten titles easier. As librarians we looked at various aspects of the titles including the visual quality, how children reacted and engaged with story, and what messages the book presented. Each of the team has worked with children of different age groups and their parents over a long period of time so our varied experience proved to be valuable. Trying to encompass the age range to eleven years made the task of selecting harder. Our team discussed the need to provide a list of titles that would encompass the entire age range. In one year or two years’ time the list may look very different, as an earlier list may have contained different titles. Although having reviewed the availability of many of the titles some have been in print for over twenty years. Our goal was to take the survey responses and the set criteria and to develop a list that reflected Australian children’s picture books available in 2013. By taking on this project task in a small way, the librarians hoped to promote wonderful Australian authors and illustrators. The World through Picture Books Project offers each participating country’s librarians to share, explore and celebrate children’s literature with other enthusiastic librarians (and their patrons) around the world. the world through picture book • books from australia • 142 1 2 Mem Fox • Julie Vivas, ill. Possum Magic Scholastic, 1983 • ISBN 9781742990002 Grandma Poss is able to use her magic to Grandma Poss thinks the answer may lie with make emus shrink, kookaburras pink etc. eating human food. They begin a tour of all the Most importantly she is able to make her Australian capital cities. In each one a typical granddaughter, Hush, invisible. Hush has great Australian dish is sampled. Gradually in the last fun being invisible and, it also protects her from three cities Hush gradually appears. snakes. One day Hush tells her grandmother Julie Vivas’s illustrations add that extra dimension she would like to see what she looks like. to this whimsical story. She very ably shows the Unfortunately making Hush visible again is not loving relationship between grandmother and so easy. After searching through her books, granddaughter. Her illustrations are a delight. Marcia Vaughan • Pamela Lofts, ill. Wombat Stew Scholastic, 1984 • ISBN 9781743621820 This work remains one of the most borrowed Pamela Lofts’ illustrations and a musical score for in Australian libraries. A “very clever” dingo the refrain add to the sense of a madcap, joyful catches a wombat and decides to make a dance. Children take delight in singing the dingo’s stew. Before he can begin various bush animals refrain along with the storyteller and suggesting suggest interesting additions to the stew. These additions to the stew. ingredients make a very unpalatable stew! Before adding the wombat the dingo is encouraged to try the stew with predictable results. 3 Hazel Edwards, Deborah Niland, ill. There’s a Hippopotamus on our roof eating cake Penguin, 1980 • ISBN 9780143501367 This book begins with a little girl telling us her others about him, the only time others see him is roof leaks, and the cause of the hole in the roof when he is working at the zoo. Deborah Niland’s is caused by a hippopotamus on the roof eating illustrations very simply and directly let us into cake. We soon learn the hippopotamus can do this little girl’s world. This popular story became what he likes. Each time we are told about events the first of several successful titles featuring the in her life, we see what is also happening in the hippopotamus eating cake. life of the hippopotamus. Although she tells 4 Katrina Germain • Bronwyn Bancroft, ill. Big Rain Coming Penguin, 2002 • ISBN 9780143500452 Katrina Germain was a teacher at Minyerri, a effective use of colour and imagery on double remote Aboriginal community in the Northern page spreads provides a wonderful narrative Territory. This setting provides the dynamic that children enjoy. Bronwyn Bancroft weaves landscape for this highly visual picture book. the Aboriginal Dreamtime Serpent through the Everyone is waiting for rain! The vivid illustrations book emphasising the Aboriginal heritage; a depict the flora, fauna and the human strong bond with the land and the environment. population. We follow the children in their daily The book concludes with a celebration of the life waiting each day for the promised rain. coming of the rain, beautiful imagery of the cycle Simple text combine with amazing illustrations of the seasons. the world through picture book • books from australia • 143 5 Sheena Knowles • Rod Clement, ill. Edward the Emu Harper Collins, 1998 • ISBN 9780207170515 Tired of his life as an emu, Edward decides to try rhyming text that children love. Clear white being something else for a change. He seems to background and animal faces that capture the enjoy swimming with the seals, lounging with humorous spirit of the text gives this book appeal the lions and slithering with the snakes. Edward across a range of readers. Discover with Edward discovers that being an emu may be the best that just being your self can be rewarding thing after all. The wonderful witty illustrations enough. by Rod Clement compliment the wonderful 6 Pamela Allen Who Sank the Boat? Penguin, 1988 • ISBN 9780140509403 One warm sunny morning, a donkey, a cow, have the knowledge, or do they? With simple a pig, a sheep, and a tiny little mouse, decide clear illustrations as each animal enters the boat to go for a row in a boat... This book is always this multi-layered book introduces children to recognised by children and parents each time it the concept of cause and effect. The illustrated is read aloud at story time sessions. The great endpapers establish a clear beginning and end repetitive text question gets children involved, to the story. and answering! Children love to know that they 7 Jackie French Pete the Sheep Harper Collins, 2004 • ISBN 9780207199745 While other shearers have sheep dogs Sean when they too also attracted to town. The other the shearer owns Pete. Pete is a sheep- sheep. shearers seek out and demand their dogs back, The other shearers wearing traditional blue but Sean needs help with his booming new singlets roust their dogs into action but Sean and business. Bruce Whatley captures the humour in Pete use different methods. Tempers are raised this quirky Australian rural story. The illustrations because the shearers hate change. Rejected at of the sheep and dog hairstyles brilliantly the farm, Sean and Pete head to town to start parody contemporary fashions and compliment Sean’s Sheep Saloon. Successful with their sheep the woolly characters created by French. customers Sean even styles the sheep dogs 8 Alison Lester Magic Beach Allen & Unwin, 2004 • ISBN 9781742373126 What kind of things do you do at your beach? use our imagination to turn an ordinary day Do you ride sea horse waves and find treasure at the beach into something extraordinary and on the sand? Can you swim underwater magical. Alison’s captivating illustrations and with the dolphins and catch sharks off the rhyming text inspire the readers to explore jetty? Well known Australian author and 2013 beyond what they actually see and create Children’s Laureate Alison Lester invites us to a ‘magic’ beach of their own. the world through picture books • 144 9 Shaun Tan The Lost Thing Hodder Children’s, 2010 • ISBN 9780734411389 A boy befriends a strange looking creature while crafted story of belonging and acceptance. walking along the beach and tries to find out The book is superbly illustrated with each page just what the creature is and where it comes drawing the reader in with its intricate and from. His parents can’t help him solve the puzzle unusual images. Readers find something new so he goes into the city to see if he can find the each time they turn a page. The story was made creature’s home. Along the way he comes to into a 15 minute animated short film and won discover something about himself and the way numerous awards including the 2011 Academy others sometimes treat those who are a little Award for Best Animated Short Film. bit different to themselves. This is a beautifully 10 Ahn Do and Suzanne Do • Bruce Whatley, ill. The Little Refugee Allen & Unwin, 2011 • ISBN 9781742378329 The Little Refugee chronicles Ahn Do’s journey with introduces children to social realism including his family from Vietnam to Australia after the political struggle from a child’s perspective. Bruce end of the Vietnam War and is both inspirational Whatley’s beautiful illustrations support the and heart warming. The family’s escape by boat text with intuitive understanding and provide was fraught with dangers and their eventual a wonderful visual backdrop for this amazing arrival and resettlement in Australia is portrayed true story. with humility and gentle humour. This book the world through picture books • 145 Books from Contact: Marie France Genest mariefrancegenest@ville.montreal.qc.ca Quebec (Canada) The “Association des Bibliothèques publiques du Québec” in collaboration with “Bibliothèques de Montréal” asked librarians from all around Quebec to choose their top ten favourite picture books of all time. A selection committee of nine children’s librarians came together to analyse the top choices derived from the survey and decide upon the top ten picture books which are recommended for children all around the world. 1 2 Ginette Anfousse La Chicane [The Fight] La Courte échelle, 2009 • ISBN 978-2-89651-103-7 First published in 1978 and now available in Un classique de la littérature québécoise pour la several languages, this story has become a classic jeunesse, publié originalement en 1978 et qui met en in Quebec. The title of the story ‘la chicane’ is scène une fille très dynamique Jiji, et son Pichou, bébé a unique Quebec French expression meaning a tamanoir chéri. Jiji est très en colère contre son ami quarrel. In this story, Jiji, who is known for her Cloclo Tremblay. Il a osé toucher à son Pichou chéri ! outspoken personality throughout the series ‘My C’est une grosse « chicane » comme on dit au Québec. friend Pichou’, is very upset with her friend Cloclo Une chicane est une très grosse dispute. for daring to pet her baby aardvark Pichou. Will Est-ce que c’est la fin d’une amitié entre les she ever forgive him? An amusing picture book deux enfants ? that touches on the importance of friendship. Un album drôle et touchant qui ne vieillit pas. Danielle Simard • Geneviève Côté, ill. La Petite rapporteuse de mots [The Little Word Catcher] Les 400 Coups, 2007 • ISBN 9-78-2-895-401-483 Elise’s grandmother has an illness that is making La grand-mère d’Élise souffre d’une maladie qui lui her lose her words. Naturally, Elise tries to bring fait perdre ses mots. Tout naturellement, l’enfant them back to her. What if grandma’s words are les lui rapporte. Mais s’ils étaient simplement usés, not lost, but simply used up? Or what if grandma plutôt que perdus? Ou si mamie les donnait à sa is giving her words to Elise which would explain petite-fille et ne pouvait alors plus les utiliser ? Autant why she can’t use them anymore? This book de manières pour l’enfant de s’expliquer la maladie introduces ways in which children might explain d’Alzheimer. Une tendre histoire sur l’immense amour Alzheimer’s disease to themselves. This tender qui unit la petite à sa grand-maman, et qui se déploie story focuses on the love between grandmother en douceur dans des illustrations aux teintes pastel and grandchild and the soft, pastel illustrations tout en transparence, faisant écho aux mots qui successfully represent the words that are slowly s’effacent peu à peu de la mémoire. Un texte où poésie being erased from grandma’s memory. et naïveté charment sans lourdeur. the world through picture books • books from quebec (canada) • 146 3 4 5 Élise Gravel La Clé à mollette [The Wrench] La Courte échelle, 2012 • ISBN 978-2-896-951-826 Bob breaks a wheel on his tricycle and in order to Bob, un étrange animal rose, brise la roue de son fix it, he needs a wrench. Since his own wrench tricycle et pour le réparer il a besoin de sa clé is nowhere to be found, he decides to go to the à molette. Comme il ne la trouve pas, il se rend chez Mégamart department store where he comes Mégamart, un immense magasin à rayons. Là-bas, across so many amazing, incredible tools that il se laisse séduire par plusieurs produits plus inutiles he completely forgets about buying his wrench. les uns que les autres jusqu’à n’avoir plus d’argent When he returns home, he realizes that not pour acheter le précieux outil. Comment Bob résoudra- only has he has forgotten to buy his wrench, he t-il son problème ? Dans cet album, qui aborde la now has no money left over to buy it. How will surconsommation de manière comique, on retrouve he fix his bike? This story addresses the topic of avec bonheur les illustrations toujours originales overconsumption in an age-appropriate manner. et colorées d’Élise Gravel. Marie-Louise Gay Stella, étoile de la mer [Stella, star of the sea] Saint-Dominique et compagnie, 1999 • ISBN 2-895-512-0749 While spending the day at sea for the first time, Se promenant pour la toute première fois au bord de Sasha has many questions for his big sister Stella la mer, Sacha interroge sa sœur Stella sur l’origine des about sea-shells, fish and sea-horses. Sasha étoiles de mer, des coquillages et des poissons. Sacha wants to know everything about the ocean veut tout connaître et, par chance, Stella sait tout ! Cet and luckily, Stella has all the answers. Marie- album, ancré dans la réalité, pose les grandes questions Louise Gay, who has become one of the most que les tout-petits se posent. Marie-Louise Gay, une internationally recognized author-illustrators, des auteures jeunesse les plus appréciées et reconnues has created a magical story filled with bright, à l’échelle internationale, a su créer un univers vibrant watercolours. This story was awarded the empreint de poésie et de magie remplie d’illustrations Mr Christie’s book prize and the Ruth Schwartz lumineuses. Elle a reçu, pour ce livre, le Prix du livre award in 2000. M. Christie et le Prix Ruth Schwartz en l’an 2000. Dominique Demers • Stéphane Poulin, ill. Vieux Thomas et la petite fée [Old Thomas and the little fairy] Dominique et compagnie, 2000 • ISBN 2-895-512-1389 Winner of several children’s literature prizes, Lauréat de plusieurs prix littéraires, Vieux Thomas this story brings together two extraordinary et la petite fée rassemblent un duo de créateurs characters. Children are introduced to a crabby, exceptionnels. Les illustrations à couper le souffle de old fisherman named Thomas whose life changes Stéphane Poulin donnent vie au texte poétique de when finding a little fairy washed up onto shore. Dominique Demers, nous offrant un récit magnifique The breathtaking illustrations bring to life a et émouvant, empreint de merveilleux et porteur wonderful story which is a magical tale full of d’une grande douceur. « Vieux Thomas était en love and wonder. ‘’Old Thomas was angry at the colère contre le monde entier. Un soir qu’il arpentait whole world. One evening when he was pacing la plage en lançant des injures aux étoiles et aux the beach and shouting insults at the stars and vagues, il découvrit une fillette minuscule échouée the waves, he discovered a tiny little girl who had sur le sable... » been washed up on the sand…’’ the world through picture books • books from quebec (canada) • 147 6 7 Lili Chartrand • Rogé, ill. Le Gros monstre qui aimait trop lire [Taming Horrible Harry] Dominique et compagnie, 2005 • ISBN 978-2-895-124-542 A horrible monster who lives in the woods scares Le Gros monstre qui aimait trop lire raconte away anyone who dares to enter the forest. l’histoire d’un affreux monstre qui vit dans la forêt et One day, he finds a little girl reading by a tree qui s’amuse à terroriser les gens en poussant de gros trunk. After scaring her off, he realizes that in her hurlements. Un jour, il croise une jeune fille qui est fright, she has left her book behind. The horrible fascinée par l’histoire d’un livre, et il doit s’y prendre monster, with his newfound book, quickly learns à deux reprises pour réussir à la faire fuir. Elle laisse how to read. He becomes so fascinated with son livre derrière elle. Le gros monstre, le livre entre reading books, that he forgets to scare people ses mains, apprend rapidement à lire et prend goût away from the woods. However, isn’t a monster’s à la lecture au point d’oublier de hurler à l’approche job to scare people? Is the joy of reading the d’un humain dans la forêt. Mais le devoir d’un monstre reason why monsters don’t scare humans n’est-il pas d’effrayer les gens, non de lire des livres ? Le anymore? Children and parents alike will enjoy plaisir de la lecture serait-elle la raison pour laquelle les this colourfully illustrated tale. monstres ne font plus peur aux humains, de nos jours ? Melanie Watt Frisson l’écureuil [Scaredy Squirrel] Scholastic, 2006 • ISBN 978-043-994-0474 Scaredy Squirrel is petrified of leaving his beloved Frisson est un adorable écureuil qui redoute plus tree in fear of the unknown. Tarantulas, poison que tout de quitter son arbre et d’affronter l’inconnu. ivy, aliens and killer bees are only some of the Les tarentules, l’herbe à puce, les extraterrestres et les things Scaredy suspects could be waiting for him abeilles meurtrières sont autant de choses dont Frisson away from his home. As a result, he has made a peur. Il s’est donc constitué un horaire routinier sans himself a minute-by-minute schedule to follow, risques, une trousse d’urgence et un plan d’évacuation. an emergency kit and an evacuation plan. One Un jour, en faisant le guet dans son arbre, Frisson day, while keeping watch, Scaredy spots a killer aperçoit une abeille meurtrière. Il panique et laisse bee! He panics and drops his emergency kit ! tomber sa trousse! En plongeant pour la rattraper, What will he do ? This first book from the Scaredy il fait face à une situation nouvelle et inconnue. Squirrel series is perfect for young children who Ce n’est pas si terrible ! Depuis sa sortie, l’écureuil are facing scary, unknown situations for the first a conquis les cœurs avec ses illustrations simples et time. The simple, colourful illustrations that are colorées, son style télégraphique et son exagération used throughout the series further enhance the hilarante. C’est le premier album d’une série qui relate hilarious adventures of Scaredy Squirrel. les aventures de Frisson. Un album parfait pour les petits qui ont peur de l’inconnu. 8 Louis Émond • Philippe Béha, ill. Le Monde de Théo [The World of Theo] Hurtubise, 2011 • ISBN 978-2-89-647-4394 Theo is alone in the world after surviving a Théo est seul au monde, le seul survivant d’un disaster that has wiped out everyone on Earth. événement catastrophique ayant décimé la Terre One day, he decides to go on an adventure to entière. Un jour, alors que sa solitude lui pèse plus look for another person to keep him company. qu’à l’habitude, il décide de partir à la recherche d’une He builds a flying machine out of used parts and autre personne. Il construit une machine volante avec begins his voyage. This story touches on the des pièces usagées. Et c’est le début d’un long voyage. themes of solitude, hope and perseverance and Théo est une fable moderne sur la solitude, l’espoir warns the reader of the impact of human nature et la persévérance. L’album met en garde contre in a subtle and successful manner. The wonderful les ravages causés par l’humain à l’environnement illustrations loaded with vibrant colours do well de façon subtile et réussie. Les illustrations exquises to contrast the devastated world in which Theo aux couleurs vives contrastent avec le monde dévasté lives. The open ending allows for interpretation dans lequel Théo vit. L’album, avec sa fin ouverte, and can lead to many discussions. laisse place à l’interprétation et aux discussions. the world through picture books • books from quebec (canada) • 148 9 Dominique Jolin Attends une minute! [Wait one minute!] Les 400 Coups, 1999 • ISBN 978-289-540-4392 Camilien is very thirsty so he asks his mother Camilien a très soif. Il demande un verre d’eau for a glass of water. ‘’One minute!’’ responds à sa mère. his mother. While he is waiting, hisimagination « Attends une minute ! » lui répond sa mère. Il doit begins to run wild and he pretends that he is patienter, mais son imagination, elle, s’envole dans being attacked by monsters, then he finds himself le désert, sur un bateau volant, dans un aquarium flying in the sky attached to a pirate boat before et pour finir dans une mer peuplée de monstres. being trapped in an aquarium, among other Quelle aventure! creative scenarios. What an adventure - all in Un texte rythmé, drôle avec des illustrations originales, what seems to be a very long minute! A simple, colorées et expressives. funny picture book with colourful and expressive Un classique de notre littérature, réédité depuis 1999, illustrations that is sure to amuse children and a fait rire bien des enfants et leurs parents. their parents. A classic, always in print since 1999. 10 Marianne Dubuc Devant ma maison [In front of my house] La Courte Échelle, 2010 • ISBN 978-2-89-651-2751 A circular story that begins and ends in front of Un imagier pas comme les autres! Un voyage a tiny house. This inventive tale takes the reader à travers une maison, un environnement rassurant on a voyage that explores everyday items in a pour le tout-petit, mais combien aussi mystérieux. creative way, especially with the discovery of a Sous le lit, un livre de contes égaré permet la rencontre fairy tale book hidden under the bed ! The pencil de plusieurs personnages connus des enfants : crayon illustrations and simple text work well princesses, pirates, loups et bien d’autres. Le plaisir de to create anticipation and keep children guessing l’album pour le jeune enfant réside dans l’anticipation as they wonder what will be hiding behind the de ce qui se cache derrière les objets qu’il rencontre next object. A mysterious adventure perfect tout le long du livre. for younger children who enjoy using their Les illustrations, dessinées à crayon de bois, donnent imagination. une vie poétique à cette mystérieuse promenade du quotidien et de l’imaginaire. the world through picture books • books from quebec (canada) • 149 Books from Contact: Edem K. Adjeoda maison_quartier@stejtogo.org Togo This choice of picture books was made by all the members of “LIRE Togo”. “LIRE Togo” is a network of libraries located in the Lomé – the capital – area, and its goal is the promotion of reading in Togo, among children and young adults but also among the general public, without any distinction of age, sex or religious beliefs. “Lecture et Information en Réseau pour l’Education au Togo (LIRE) Togo” (liretogo.org) brings together seven libraries : STEJ (Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus), CKJ (Club Kisito Jeunesse), Étoile, Akplanu, Mytronunya, CCL (Centre Culturel Loyola) and Maison des Jeunes of Maison TV5 Monde. The list of picture books starts with the most voted for and reflects the preferences of young readers of the seven libraries in the network, which organized activities so that children could vote. Some of the chosen books, such as Le Caïman sacré and Le Bon, la bourse et le corrompu, reflect, in a way, Togoleses’ realities, our own realities. 1 Folika • Maxime Adoko, ill. Akuété mon frère [Akuété my brother] Graines de pensées, Ruisseaux d’Afrique, 2008 • ISBN 978-2-916101-13-2 and 978-99919-63-35-8 Akuété never parts from the statuette of Akuélé, Akuélé ne se sépare jamais de la statuette de Akuété, his twin brother who is dead. One day, his son frère jumeau aujourd’hui décédé. Un jour, ses parents take him for the first time to his home parents décident de lui faire connaître son village town, for the harvest feast. But on the way there, d’origine où a lieu la fête des moissons. Mais en cours the statuette mysteriously disappears. After the de route, la statuette disparaît mystérieusement. story, information is given on the cult of twins – Dossier sur le culte des jumeaux, abordé ici plus in particular regarding the Kabyè people in North particulièrement chez les Kabyè du nord Togo, mais Togo – which is widely spread in all the Gulf of répandu dans tout le golfe de Guinée. Le thème du Guinea. The cult of twins is the theme of picture culte des jumeaux est présent également dans des books from Ivory Coast too. albums ivoiriens. the world through picture books • books from togo • 150 2 3 Koffivi Assem • KanAd, ill. Haïti mon amour [Haiti my love] Ago, 2012 • ISBN 979-10-91810-00-6 P’tit Filou, a street child, survives peacefully P’tit Filou, un enfant de rue, survit paisiblement dans near a big market in Port-au-Prince. After the les environs d’un grand marché de Port-au-Prince. big earthquake on January 12, 2010, P’tit Filou Après le grand tremblement de terre du 12 janvier is kidnapped by a journalist wishing to offer 2010, P’tit Filou est kidnappé par un journaliste qui him a chance for a better life, and sent on a veut lui donner la chance d’une vie meilleure, et mis boat to the USA, together with other children, dans un bateau à destination des États-Unis, afin to be adopted. A tragedy occurs that makes the d’être adopté. Mais une tragédie survient, qui pousse journalist understand the cruelty of his actions le reporter à comprendre la cruauté de son action even if they were well-intentioned. The last pourtant motivée par les meilleurs intentions. Cette pages of this graphic novel offer information bande dessinée est suivi d’un dossier documentaire on Haiti (geography, history, demographics). sur Haïti (géographie, histoire, démographie). Fabrice Alawoé, Koffivi Assem • KanAd, ill. Le Bon, la bourse et le corrompu [The Good man, the grant and the corrupted man] Ago, 2013 • ISBN 979-10-90810-04-4 4 Kodjo, a radio presenter, an honest person, has Kodjo, un animateur de radio intègre vient de gagner obtained a grant for a training course in Candada. une bourse pour un stage de perfectionnement au But when he tries to complete the formalities Canada, Mais quand il veut faire toutes les formalités for his trip, he comes across an implacable world nécessaires à son voyage, il se heurte à un monde where bribery is almost mandatory, and then… implacable où les pots-de-vin sont quasi obligatoires, what is wrong with handing out some bank notes et puis... Quel mal y a t’il à distribuer quelques billets in order to be well served, and fast? A graphic de banques pour être vite et bien servi ? Une bande novel about corruption. dessinée sur le thème de la corruption. Fousséni Mamah • Kokou Tongnévi, ill. Le Soleil et l’Épervier [The Sun and the Sparrowhawk] Graines de pensées, Éburnie, 2013 • ISBN 978-2-916-01-44-16 and 978-2-84770-181-4 The Sparrowhawk agrees to lend money to Par gentillesse et avec l’assurance d’être remboursé the Sun on the promise that he will be paid à la prochaine lune, l’Épervier accepte de prêter de back when the next moon comes. But the Sun l’argent au Soleil. Seulement ce dernier n’honore pas does not fulfill his promise. The Cock helps sa promesse. Le Coq donne à l’Épervier le moyen de the Sparrowhawk to meet the Sun, but the rencontrer le Soleil en lui faisant promettre de ne pas Sparrowhawk must promise not to say how he révéler comment il a su l’heure idéale de visite. Encore knew the exact time when he could meet the une promesse qui ne sera pas tenue : l’Épervier avoue Sun. Yet another promise that is not fulfilled: the qu’il a été aidé par le Coq... Une histoire pour expliquer Sparrowhawk admits that he was helped by the pourquoi l’Épervier est devenu le plus grand danger Cock. A story to explain why the Sparrowhawk pour le Coq mais aussi pour dire qu’« il faut continuer became dangerous to the Cock, but also to say à faire le bien même si on récolte l’ingratitude ». that one must go on acting well even when one meets with ingratitude. the world through picture books • books from togo • 151 5 6 Koffivi Assem • KanAd, ill. Un intrus dans mon takyiènta [An intruder in my takyiènta] Graines de pensées, Ruisseaux d’Afrique, 2008 • ISBN 978-99919-63-34-1 and 978-99919-63-34-1 On a very hot night, N’Tcha dreams of a strange Par une nuit de forte chaleur, N’Tcha rêve d’un snake. Awakening suddenly he realises that the étrange serpent… Réveillé brutalement, il réalise qu’un snake is his pillow. The household is soon up in serpent lui sert réellement d’oreiller. La maisonnée arms but N’Tcha’s father welcomes the snake est rapidement sur le pied de guerre mais son père in a very unexpected way. A good nocturnal and accueille le serpent de manière tout à fait inattendue… dream-like atmosphere, in ochre tones. The last Belle ambiance nocturne et onirique avec des pages are dedicated to the Battãmmariba people illustrations, dans des tons brun. Le dossier final est in Togo and Benin, explaining their way of life, consacré aux Battãmmariba du Togo et du Bénin et their cult of the female snake and their “tatas”, explique leur mode de vie, leur culte du serpent femelle, earth-built fortresses. ou encore leurs « tatas », forteresses en terre. Tchotcho Ékué • Kokou Tongnévi, ill. Djanta [Djanta] Graines de pensées, Éburnie, 2013 • ISBN 978-2-916101-43-9 and 978-2-84770-184-5 The hero of this picture book is not a conqueror Le héros de cet album n’est pas un roi de la savane king but a lonely lion, no longer young, in search conquérant, mais un lion bien seul, plus tout à fait of a wife. True, he charms some ravishing females jeune, parti à la recherche d’une épouse. Certes, – gazelle, doe, hyena, snake, panther… – but il séduit tour à tour de charmantes femelles – gazelle, none of them wants him, and at last he meets a biche, hyène, vipère, panthère… – mais aucune ne veut young lioness as lonely as himself. In a repetitive de lui jusqu’à ce qu’enfin il rencontre une jeune lionne structure, each stage in the lion’s quest is an tout aussi solitaire. Dans cette structure en randonnée, excuse for speeches, reflections, great ideas chaque étape de la quête du lion – histoire dans that meet defiance every time. The author (also l’histoire – est prétexte à discours, réflexions, idées publisher) uses a lively style, rich vocabulary, formidables chaque fois remises en cause. L’auteure enumeration, alliteration, and offers an alert et éditrice livre dans un style très vivant, travaillé, tale that, through disappointment and regrets, au riche vocabulaire jouant sur les énumérations, les is full of wisdom and finally, is crowned by love. allitérations, un conte alerte, non dénué d’humour qui As the two lions are lonely because their lives entraîne le lecteur dans un parcours, de déconvenues are threatened, the story highlights the need for en regrets, qui s’avère plein de sagesse et finalement respect of sacred things, of nature and of the couronné par l’amour. Au passage (nos deux lions species that must be protected. sont solitaires parce que menacés), il livre aussi une réflexion sur le respect des choses sacrées, de la nature, la protection des espèces. 7 Messan Agbopletou • Adamah Hanvi, ill. Le Caïman sacré [The Sacred Caiman] Graines de pensées, Ruisseaux d’Afrique, 2008 • ISBN 978-99919-63-33-4 and 978-2-916101-12-5 Because King Akuamu is very cruel, the Adan Parce que le roi Akuamu est très cruel, le peuple Adan people decide to find a new homeland. But their décide de chercher une nouvelle terre d’accueil. Mais sa march is soon stopped by a gigantic river. The marche est bien vite arrêtée par un gigantesque fleuve. crossing will be possible thanks to a miraculous Sa traversée sera rendue possible grâce à un pont bridge made of tree trunks – in fact, caymans, miraculeux de troncs d’arbres - en réalité des caïmans to which a cult is born, in acknowledgment for auxquels un culte sera rendu, en remerciement du their help. This legend of the Adan people living passage. Cette légende du peuple Adan, qui vit au Sud in South Ghana, Togo and Benin, is completed du Ghana, du Togo et du Bénin, est complétée par by some pages of information on the cult of the un dossier sur le culte du caïman sacré. D’autres titres sacred cayman. Other titles in this collection de la collection Cauris d’or, co-édité au Togo et au Cauris d’or, co-published in Togo and Benin, Bénin, proposent des fictions intéressantes complétées provide interesting fiction with a supplement de dossiers autour de traditions culturelles. on cultural traditions. the world through picture books • books from togo • 152 8 Asim • KamAd, ill. À la recherche de ses origines [Looking for his origins] Graines de pensées, Ruisseaux d’Afrique, 2008 • ISBN 978-2-916101- 14-9 and 978-99919-63-36-5 A young boy survives a car accident and is taken Un jeune enfant rescapé d’un accident de la route in by nuns who bring him up with affection. But est recueilli par des religieuses qui l’élèvent avec Alfredo, as he is named by the nuns, wants to affection; mais Alfredo, comme on l’a nommé, veut know his origins. He will find them thanks to the connaître ses origines. Il les retrouvera grâce à la photograph that was in his small suitcase, of an photo qui se trouvait dans sa petite valise, d’un vieil old man with scars on his face. A beautiful story, homme au visage scarifié. Une belle histoire, touchante touching but discreet, revealing Togo realities, mais pudique, imprégnée des réalités togolaises, que enhanced by illustration. Excellent information l’illustration très présente accompagne et enrichit. pages at the end, on scarring practices of the Excellent dossier documentaire illustré en fin de Battãmmariba people in North Togo. volume sur les scarifications chez es Battãmmariba du nord Togo. 9 Fousséni Mamah • Kokou Tongnévi, ill. La Lune et le soleil [The Moon and the Sun] Graines de Pensées, Éburnie, 2013 • ISBN 978-2-916101-45-3 and 978-2-84770-182-1 Long, long ago, the Moon and the Sun lived side Dans des temps très reculés, la Lune et le Soleil by side, each of them so much attracted by the vivaient côte à côte, chacun tellement attiré par le aroma of the other’s cuisine that, as they never fumet de la cuisine de l’autre que, ne s’invitant jamais invited each other, they tasted the other’s meals à partager leurs repas, ils les goûtaient en piochant by digging left-overs. This situation lasted until dans leurs restes respectifs. Ce manège dura jusqu’au one day, the Sun tricked the Moon, emprisoned jour où le Soleil piégea la Lune, l’emprisonna, et her and bothered her so much that she fled up la molesta si bien qu’elle s’enfuit haut dans le ciel. to the sky. Not to be undone, the Sun also went Pour ne pas être en reste, le Soleil se rendit également up to the sky, but even higher… which explains dans le ciel mais encore plus haut... ce qui explique the reason of the position of the Moon and la raison du positionnement de la Lune et du Soleil the Sun in the sky. dans l’espace.. the world through picture books • books from togo • 153 Books from Contact: Muhittin Gurbuz gurbuz13@gmail.com Turkey The co-ordination of the top ten picture books for Turkey was undertaken by Muhittin Gurbuz. Initially, information about the project was sent to 12 major publishers, the Turkish Publishers Association, the Writers Union of Turkey and an author asking them to choose their top ten books. Unfortunately the majority did not respond, although a list was received from Bitlis Public Library. Then a search for the titles was carried out in bookshops and online in order to look at them, to verify if they were eligible, and to check if they were in stock. A list of 100 nominated picture books made up from mutiple voted titles was drawn up. These were a combination of classics and interesting contemporary authors and illustrators. An electronic voting form was sent with the information to all librarians who work at university, public, and school libraries. The form was also made available across Turkey in discussion-groups and posted on the Internet via blogs and Facebook groups. Turkish children’s classical books have been the most preferred by librarians. Two books written by the same author (Behiç Ak) were choosen for the top ten list. One of the books was eliminated and replaced with another book (Bahçıvan Köstebek ve Uçan Karınca Kıvırcık), a prize winner in the 2010 Tudem Literature Awards called “Write, Draw, Paint. Greeting to the Books!”. The final list consists of titles that both met the IFLA criteria and got the largest number of votes. In addition, the books included in the top ten list for Turkey were chosen for inclusion because they feature Turkey and/or its diverse culture, and also universal values such as friendship, love, family, etc. General information has also been included in the reviews. The books are listed starting from the highest voted. the world through picture books • books from turkey • 154 1 Melike Günyüz, Buket Topakoğlu • Ceyhun Şen, ill. Keloğlan Suskunlar Ülkesinde [Keloglan is in the Land of Silent] Sedir, 2013 • ISBN 9786058628403 Keloğlan is the most famous and the favourite something at the same time? An entertaining person of Turkish children’s tales. Keloğlan is a fairy-tale about friendship, freedom and kindness… hero who lives with his poor mother and who 2 works in order to earn his living. Also he is a hero Keloğlan, Türk Çocuk Masalları arasında çok sevilen, who finds practical solutions to the problems meşhur bir kişidir. O, fakir annesiyle birlikte yaşayan and who achieves his goal in the end. Keloğlan is ve hayatını kazanmak için çalışan bir kahramandır. hardworking, determined, decisive, active, strong, Ayrıca, sorunlara pratik çözümler bulan ve nihai hedefi sworn enemy of injustice and the powerful başarmak olan bir kahramandır. Keloğlan çok çalışkan, defender of nature. He can have an optimistic azimli, kararlı, aktif, güçlü, haksızlığın ezeli düşmanı ve point of view even in the hardest situations. doğuştan mücadelecidir. En zor durumlarda bile olumlu He can smile, never stops laughing and singing. düşünmeyi elden bırakmaz. Yüzünden gülümsemeyi He never forgets about his mother, always ve şarkı söylemeyi hiç ihmal etmez. Annesini hiç ihmal helps his friends. In this book, one day Keloğlan’s etmez, arkadaşlarına daima yardım eder. Bu kitapta, Mother gave a book into his hand. This was the bir gün anası Keloğlan’ın eline bir kitap verir. Bu, only legacy his father had left him before he died. rahmetli babasından ona kalan tek mirastır. Kitabı Opening the book with curiosity, Keloğlan found merakla açan Keloğlan, içinde ilginç bir harita ve bir in it an interesting map and a message as well: de not bulur: “Oğlum bu benim sana bırakabildiğim ‘My Son, the book is the only legacy that I could tek hazine.Onun sahibi sensin. Nasıl istersen öyle leave you. Only to you does this belong. Spend it harca. Ama dikkat et de harcadıkça kazan. “Keloğlan however you please. But take care that you gain babasının bu bilmece gibi satırını tekrar tekrar okur. something as you spend.” Keloğlan read these “Harcadıkça kazan, harcadıkça kazan...” Düşünür riddle-like words over and over. “Gain something durur kafası olur bir kazan... Hem harcayıp hem nasıl as you spend…” The more he pondered, the more kazanır ki insan? Arkadaşlık, özgürlük ve yardımseverlik he wondered… How could you spend and gain hakkında eğlenceli bir masal... Suat Karadağ • Mustafa Koç, ill. Karagöz ile Hacivat [Karagoz and Hacivat] Damla, 2008 • ISBN 9789753813676 Karagoz and Hacivat are an integral part of Karagöz ve Hacivat Türk Kültürü’nün ayrılmaz bir Turkish Culture. Karagoz and Hacivat are the parçasıdır. Karagöz ve Hacivat, Osmanlı dönemi lead characters of the traditional Turkish shadow boyunca halka malolmuş geleneksel Türk Gölge play, popularized during the Ottoman period. Oyunu’nun önde gelen karakterlerindendir. Oyunların The central theme of the play is the contrasting ana temasını iki temel karakter arasındaki zıtlık interaction between the two main characters. üzerine kurulan etkileşim oluşturmaktadır. Birbirlerinin They are perfect foils for each other: Karagoz işine ustalıkla engel olurlar: Karagöz okuma yazma represents the illiterate straightforward people, bilmeyen ama açık sözlü, buna karşılık Hacivat eğitimli whereas Hacivat belongs to the educated class, sınıftan, Osmanlı Türkçesi konuşan, edebi ve şiirsel speaking Ottoman Turkish and using a poetical bir dil kullanır. Karagöz Türk köylü sınıfında daha çok and literary language. Karagoz is definitely popüler olmaya niyetlenmiş olmasına rağmen, aynı intended to be the more popular character; he zamanda patavatsız, daima yenilgiyle sonuçlanan, always outdoes Hacivat’s superior education with kandırmaca ile dolu entrikalarından hiç vazgeçmez. his “native wit.” He is also very impulsive and his Hacivat, Karagöz’ü ehlileştirmeye devam eder ama bu never ending get-rich-quick schemes always çabasında hiç ilerleme sağlayamaz. Karagöz dünya results in failure. Hacivat continually attempts genelinde çok meşhur bir gölge kukla oyunudur. En to “domesticate” Karagoz, but never makes önemli Türk Çocuk Klasikleri arasında yer alan bu progress. Karagoz is a shadow puppet play, very kitap, altı hikâyeden oluşmaktadır. Gölge oyunu famous all over the world. The book consists of konusunda çocukların anlayabileceği hikâyelerle six short stories so that children can understand desteklenerek rengârenk bir masal kitabı yapılmış. about shadow play. the world through picture books • books from turkey • 155 3 Melike Günyüz • Ceyhun Şen, ill. Nasrettin Hoca ve Cimri Komşunun Hikâyesi [The Story of Nasrettin Hodja and Stingy Neighbour] Sedir, 2013 • ISBN 9786058628427 Nasrettin Hodja is one of the most loved and Nasrettin Hoca, sadece Türliye’de değil, aynı zamanda celebrated personalities not only of Turkey but Orta Doğu’da da çok sevilen, meşhur bir kişidir. Hoca, of the entire Middle East as well. Ever since early çocukluğundan beri güldüren kişiliğinin yanı sıra, çok childhood, Nasrettin Hodja was reputed to be zeki ve kurnaz biri olarak da tanınmıştır. O’nun her very clever, cunning, as well as humorous. He duruma karşı hem komik hem de ders veren bir cevabı seemed to have an answer for every situation olmuştur. Dürüstlük ve yalınlık üzerine kurulu, mutlu that was not only comical but also had a note of bir hayat yaşamaya çalışmıştır. Özlü sözler olarak dile encouragement. He tried to live a happy life of getirilen bu hikâyelerin sonundaki ifadeler, Hoca’yı honesty and simplicity. Nasrettin Hodja’s strories nüktenin ustası yapmıştır. Zekice yaptığı şakalarla iyi are told in succinct popular epigrams. It is obvious bir konuşmacı olduğunu da göstermiştir. Nasrettin that Hodja was a witty man, had a sense of humor Hoca Masalları, en önemli Türk Çocuk Klasikleri and was a good conversationalist. Nasrettin arasında yer almaktadır. Bu kitap Nasrettin Hoca ile Hodja’s tales are one of the most important cimri komşusu arasında geçen olayları işlemektedir. Turkish children’s classics. The book is about a Hoca’nın bir komşusu varmış. Aynı bahçeye man named Nasrettin Hodja and his neighbour. bakıyormuş evleri. Bu sebeple Hoca’nın evine giren Hodja’s front door is opposite his neighbour’s front çıkan herkesten ve herşeyden haberi oluyormuş. Hoca door with a small garden in-between. Therefore yeni bir eşya alınca daha kendisi kullanmadan komşu the neighbour knew whenever anybody visited kapıyı çalıp ödünç istiyormuş. Eve yiyecek bir şey Hodja and every time he had anything delivered gelince daha Hoca’nın evinde sofra kurulmadan komşu by somebody. One day a delivery brought food kapıyı çalıyormuş. Hoca cömert olduğu için eşyasını to Hodja’s home, but before Hodja had time to ve yemeğini paylaşırmış. Sonunda Hoca zekâsıyla eat any lunch or dinner his neighbour rang the komşusuna cimriliğini hatırtlatır. Yazarın yirminin bell. In order to show he was a generous person üzerinde yayınlanmış masal kitabı bulunmaktadır Hodja shared his items and food, and showed ve bazıları Almanca’ya, Bulgarca’ya ve Çince’ye his neighbour what a stingy person he was. The çevrilmiştir. author has written over twenty books, some of them were translated into German, Bulgarian and Chinese. 4 Fatih M. Durmuş • Fatih M. Durmuş, ill. Dede Korkut Hikâyeleri [Dede Korkut Stories] Pan, 2011 • ISBN 9786054518098 The Book of Dede Korkut, also spelled as Dada Kitabı-ı Dede Korkut, Dada Gorgud, Dede Qorqut Gorgud, Dede Qorqut or Qorqit ata (Turkish: veya Qorqit Ata olarak da yazılır (Türkçe: Dede Dede Korkut, Azerbaijani: Kitabi Dədə Qorqud, Korkut, Azerbaycan: Kitabi Dədə Qorqud, Türkmen: Turkmen: “Gorkut-ata”) is the most famous “Gorkut-ata”) Oğuz Türkleri (Türkmenler ya da Türko among the epic stories of the Oghuz Turks olarak da bilinirler) ’nin destansı hikâyeleri arasında (also known as Turkmens or Turcomans). The en meşhur olanıdır. Bu hikâyeler, Göçebe Türkler’in stories carry morals and values significant to önemli ahlaki kurallarını ve değerlerini ve İslam öncesi the social lifestyle of the nomadic Turks and inanışlarını sosyal hayatlarına taşırlar. Uluslararası their pre-Islamic beliefs. The epic tales of Dede bilim çevrelerince Dede Korkut’un destansı masalları Korkut is one of the best known Turkic destans Moğolca ve Türkçe diller ailesinde kaydedilmiş toplam from among a total of well over 1,000 recorded 1,000 üzerindeki destan içerisinde en iyi bilinendir. epics among the Mongolian and Turkic language En önemli Türk Çocuk Klasikleri arasında yer alan bu families by international scholars. In this book, kitapta, çocuklar için renkli resimlerle desteklenmiş 12 which is one of the most important Turkish adet hikâye bulunmaktadır. children’s classic, there are 12 collected versions of the stories with colourful pictures for children. the world through picture books • books from turkey • 156 5 Fatma Kabadayı • Ayşegül Coşkun, Gülinaz Şafak, ill. Evliya Çelebi [Evliya Celebi] Şiir Çocuk, 2012 • ISBN 9786054594702 Evliya Celebi was an Ottoman Turkish gentleman promise and gets on his horse to set off. adventurer who travelled far and wide for many years. His observations on everyday life in the 17th En önemli Türk Çocuk Klasikleri arasında yer alan century are a unique record of his times. He left Evliya Çelebi, uzun yıllar uzaklara seyahat eden a record of his wanderings in 10 large volumes, maceracı bir Osmanlı Türk Beyidir. 17. yüz yılda günlük the Seyahatname, or Book of Travels. In this hayatındaki gezip gördüklerini kaydetmesiyle oluşan book, which is one of the most important Turkish 10 ciltlik bir Seyahatnâme ya da Seyahatler Kitabı adlı children’s classics, once upon a time, there is this eser bırakmıştır. Bu kitapta, bir zamanlar Mehmet young boy called Mehmet. Mehmet’s father’s isminde genç bir delikanlı varmış. Mehmet’in babasının name is also Mehmet. He likes having a chat with adı da Mehmet’miş. Her akşam dedesi, amcası ve his grandfather, uncle and father every night and babasıyla sohbet etmeyi çok sever, anlattıkları anıları attentively listens to what they tell him. He is quite dikkatle dinlermiş. Onların gezip gördükleri yerleri curious about the places they have travelled and çok merak eder, kendisi de gidip görmek istermiş. seen and personally wants to go and see such O yüzden bir an önce büyümek istiyormuş. Yirmi dört places. He therefore wants to grow up quickly. He yaşına geldiğinde kararını vermiş. “Ben gidip her yeri makes a decision when he is twenty-four years gezeceğim!” diyerek bütün sevdikleriyle vedalaşmış. old. He says to himself that “I am going to travel all Yola çıkarken Vakkas Efendi “Gezip gördüğün around the world and see everywhere!” then says diyarlarda gördüğün her şeyi yaz, iyi dost ol, kötülerle goodbye to everyone he cares about. When he is arkadaş olma! Sen dünyanın seyyahı ve meşhuru about to set off Vakkas Efendi advises him “Don’t olacaksın” demiş. Çelebi söz vermiş ve atına binip yola forget to write down what you see in the lands koyulmuş. you travel to, make good friends, don’t be friends with people with bad intentions! You will become a famous traveller of the world”. Celebi makes a 6 Ömer Seyfettin Kaşağı [Currycomb] Timaş, 2012 • ISBN 9753628647 The “Currycomb” is one of the most famous Türk öykücülüğü’nün önemli isimlerinden Ömer stories of Ömer Seyfettin, a very well-known Seyfettin’in en çok bilinen öykülerindendir Kaşağı. story writer of Turkish storytelling. Ömer Ömer Seyfettin, Kaşağı’da okurlara ama özellikle Seyfettin wants to tell the reader, especially de çocuk okurlara, basit bir yalan söylemenin bile ne children, in his story “Currycom” how even a kadar büyük zararlara neden olabileceğini anlatmak simple lie can cause a great damage. The book istemiştir. Kitapta, kendi yaptığı hatanın suçunu tells the tearjerker of Ömer who puts the blame kardeşine yükleyen ve onun ölümünden sonrada vicdan of his actions on his brother and it pricks his azabıyla hayatı altüst olan Ömeri’in dramı anlatılır. conscience after his death. The book is one of Bu kitap, en önemli Türk Çocuk Klasikleri arasında the most important Turkish children’s classics. yer almaktadır. the world through picture books • books from turkey • 157 7 Serpil Ural • Serpil Ural, ill. Ali Baba’nın Çiftliği [Ali Baba’s Farm] Kök, 2013 • ISBN 9789754990591 This book is an educational book, that parents Eğitsel öyküler dizisi kapsamındaki bu oku-boya kitabı, can share with their children. It tells a story but öykü ve boyama kitabı özelliklerini taşımaktadır. the pictures are only in black and white, giving Kitapta siyah beyaz çizimlere ek olarak tek bir renk, a child the opportunity to colour the pictures in. yeşil kullanılmıştır. Çocuk diğer renkleri kullanarak It encourages children to develop their creative resimlerin renksiz kısımlarını kendisi boyayacaktır. skills and the end results are that they have a book Böylelikle, eline aldığında tek renkli olan öykü kitabı, that can be read out loud and has very colourful sonunda çok renkli bir kitap olacak, çocuk bir öykü pictures that they would have enjoyed doing. öğrenmenin yanı sıra, resimleri boyarken oynayıp In addition, this book which is educational and eğlenecek ve yaratıcılığını geliştirecektir. Ayrıca bu informative has been written to contribute to the kitap, öykü ve boyama yoluyla okul öncesi çocuklarının development of early childhood through story gelişimine katkıda bulunmak için hazırlanmış, öğretici, and painting. The author of the book obtained eğitici ve yönlendirici bir kitaptır. Ebevenylerin the 5th place in the NOMA Concours for Picture çocuklarıyla sesli olarak okuyabileceği bir kitaptır. Book Illustration Encouragement Prize (1986), the Kitabın yazarı, Japonya’daki 5. NOMA Uluslararası Bank of Children’s Literature Great Award (1997) Çocuk Kitabı Resimleme Yarışması’nda teşvik ödülü and The First Prize in Rifat Ilgaz Humorous Story (1986), İş Bankası Çocuk Edebiyatı Büyük Ödülü Competition (1997). (1997), Rıfat Ilgaz Gülmece Öykü Yarışması Birincilik Ödülü (1997) sahibidir. 8 Behiç Ak • Behiç Ak, ill. Galata’nın Tembel Martısı [Lazy Sea Gull of Galata] Günışığı Kitaplığı • ISBN 9789944717656 Unlike her older brother Emre, Hülya is not Ağabeyi Emre’nin tersine, Hülya’nın internetle interested in either the Internet or technology. de teknolojiyle de işi yoktu. Hayvanların dilinden She has a way with animals and even sends anlar, mesajlarını bile güvercinlerle iletirdi o. Komşu any messages with pigeons. She becomes very oldukları Galata Kulesi’nde onarım başlayacağını, worried when she hears that the Galata Tower kulenin çepeçevre bir inşaat perdesiyle kapatılacağını next to her would be renovated and the tower öğrenince, çok endişelendi. Çünkü, kulenin taşları would be surrounded with a protective curtain arasında ebâbil yuvaları vardı. Ebâbil yavrularını for the construction, because there are nests kurtarmak için el ele veren iki kardeş, belediyeye of swifts in the gaps between the rocks of the dertlerini anlatabilmek için çeşitli yöntemler tower. The brother and sister join hands to save düşündüler. Peki ya mahallenin martısı Murteza, the baby swifts and think of various methods yavruları kurtarmak için yerinden kıpırdayacak mıydı to make themselves understood by the city acaba?.. Yazar, yirminin üzerinde çocuk kitabı yazmıştır hall. What about Murteza, the sea gull of the ve bir çok ödül almıştır. neighbor’s, they wonder if it would make a move to save the baby swifts... The author has written over twenty children’s books and received many awards. the world through picture books • books from turkey • 158 9 10 Aytul Akal • Eren Dedeleroğlu, ill. Annem Neden Çıldırdı? [Why My Mom Went Mad?] Uçan Balık • ISBN 9789755871707 This book can be said to be a study of life itself. Kitap, duygusallığı elden bırakmayan, samimi, Making its presence felt throughout the book hayatın içinden bir çalışma olarak nitelendirilebilir. İlk and greeting the reader on the first pages of sayfalarda okurlarını selamlayan hınzır kedinin, kitap the book, the wicked cat is the evidence of that. genelinde kendini hissettirmesi de bunun en belirgin “Would you make a room in your lives for me?” kanıtı. “Bana da hayatınızda bir yer açar mısınız?” asks the author, who pretends to be this orange, Yazar kendini bu sarı, sevimli, gururlu ve yaramaz cute, high and mighty, and naughty cat to try to kedi yerine koyarak evlerimize, hayatlarımıza girmeye enter our lives and homes…Ticking vampire clocks çalışıyor adeta... Gece boyunca tik taklayan vampir throughout the night; Turkish coffee that Emel saatleri, Emel Hanım’ın ilk iş gününde kıvamını bir türlü fails to have its proper consistency on her first tutturamadığı kahvesi, balkondaki saksılarda filizlenen working day; flower bulbs shooting out in the pots soğan çiçekleri, hızlı trendeki koltuk kargaşası ve daha on the balcony; the seat chaos on the speed train, niceleri... Gizli kapılardan birbirine açılan, zekâ ve oyun and many more… The children will love these pırıltılarıyla bezeli bu sımsıcak öyküleri çocuklar çok warm stories. The author has written over one sevecek. Yazarın yüzden fazla yayınlanmış kitabından hundred books and 32 titles have been translated otuz iki tanesi İngilizce, Almanca ve daha pek çok dile into English, German, Spanish and more… çevrilmiştir. Aysun Berktay Özmen • Aysun Berktay Özmen Bahçıvan Köstebek ve Uçan Karınca Kıvırcık [The Gardener Mole and the Termite Kıvırcık] Tudem, 2011 • ISBN 9789944695312 This book was deemed worthy of the grand prize 2010 Tudem Edebiyat ödülleri Yaz, Çiz, Boya Kitaba in the competition of 2010 Tudem Literature Merhaba! yarışmasında birincilik ödülüne değer görülen Awards called “Write, Draw, Paint. Greeting to duygusal bir çalışma. Hayatında biraz değişiklik the Books!” What would you think if a gardener yaratmak için kartondan kelebekler, çiçekler yaparak mole made butterflies and flowers from cartoon duvarına asan bahçıvan bir köstebek, yeryüzüne and put them on the wall to have a little change çıkmaya pek cesaret edemediği için dışarıda gördüğü in its life and what if it decided to bring the güzellikleri cam bir kavanoz içinde bir bitki bahçesi beauties of the outside world into its home? yaparak yuvasına taşımaya karar verirse ne olur Bringing a small model of the beauty that it sees dersiniz? Yeryüzünde karşılaştığı güzelliklerin küçük bir in the outside world into the terrarium, the Mole modelini terraryumuna taşıyan Köstebek, gün boyu bu daydreams in front of this small garden. One day, minik bahçe karşısında hayallere dalıp durur. Günlerden the Gardener Mole is woken from his daydream bir gün, yine rüyalara dalan Bahçıvan Köstebek, by the noise of a whirring termite. Well, how kanatlı bir karıncanın pır pır kanat sesiyle rüyasından could this termite called Kıvırcık manage to get uyanır. Peki, karşısında beliren Kıvırcık adındaki into the terrarium with the cork stopper closed? kanatlı karınca, nasıl girmiş olabilir ki kapağı mantarla This extraordinary friendship of a gardener kapalı terraryumuna?... Bahçıvan bir köstebekle, mole and a cute termite will both touch and sevimli bir kanatlı karıncanın sıra dışı dostluğu hearten you. The author establishes a warm sizi hem duygulandıracak hem de yüreklendirecek. relation with the reader through her story built Tabiat sevgisi, dostluk, çalışma, yaratma, özgürlük ve on the concepts of love of nature, friendship, hayvan sevgisi kavramları üzerine kurduğu öyküsü ile working, creativity, freedom and love of animals. okuyucularıyla sımsıcak bir bağ kuran yazar, gerek The author has made a book that will strike anlatımı gerekse resimleriyle herkesi kalbinden vuracak at the heart of everyone both with expression bir kitap hazırlamış. Yazar on dört masal kitabına and pictures. She has written fourteen books sahiptir ve Gülten Dayıoğlu Resimli Çocuk Kitabı and received the Gulten Dayioglu Illustrated Ödülü’nü kazanmıştır. Children’s Book Award. the world through picture books • books from turkey • 159