Fraser: Rejse | Logi (Tyrkisk-Polsk)

Transkript

Fraser: Rejse | Logi (Tyrkisk-Polsk)
bab.la Fraser: Rejse | Logi
Tyrkisk-Polsk
Logi : Resultat
Nereden __ bulabilirim?
Gdzie znajdę ___?
kiralamak için ... oda?
... pokój do wynajęcia?
... bir hostel?
... hostel?
... bir otel?
... hotel?
... bir oda artı kahvaltı?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie
ze śniadaniem?
... bir kamp alanı?
... plac kempingowy?
Orada fiyatlar ne civarda?
Jakie są tam ceny?
Logi : Booking
Boş odanız var mı?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
... bir okyanus manzarası.
... widokiem na ocean.
__ kişi için bir oda ne kadar?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
... bir extra yatak.
... dostawką.
__ ayırtmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
___.
__ gece/hafta için oda ayırtmak
istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
... çift kişilik bir oda.
... pokój dwuosobowy.
Engelliler için özel odanız var mı?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane
do potrzeb osób niepełnosprawnych?
... tek kişilik bir oda.
... pokój jednoosobowy.
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var.
Elinizde özel bir odanız var mı?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść
zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje
przystosowane do potrzeb alergików?
... __ kişi için bir oda.
... pokój ___-osobowy.
Önce odayı görebilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw
zobaczyć pokój?
Kahvaltı dahil mi?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta
domowe?
Park yeriniz var mı?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Güvenli kutular var mı?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane
szafki/sejf?
Burada internet kullanabilir miyim?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
... bir sigara içilmeyen oda.
... pokój dla niepalących.
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
pokój z ___.
... bir ikiz yatak.
... podwójnym łóżkiem.
... ayrı yataklar.
... osobnymi łóżkami.
... bir balkon.
... balkonem.
... bir bitişik banyo.
... łazienką.
Logi : Under dit ophold
__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer
___?
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą
misiniz?
restaurację w pobliżu?
Beni soran oldu mu?
Pytał ktoś o mnie?
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Odanın şu anda temizlenmesini
istemiyorum.
Proszę teraz nie sprzątać mojego
pokoju.
Nereden bir arama yapabilirim?
Skąd mogę zadzwonić?
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu
getirebilir misiniz?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi
dodatkowy koc/dodatkową
poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
O której jest śniadanie?
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Lütfen bunu temizlenmesi için
çamışırhaneye götürür müsünüz?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść
to do pralni?
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać
dla mnie taksówkę?
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık Bardzo nam się tutaj podobało.
1/2
bab.la Fraser: Rejse | Logi
Tyrkisk-Polsk
Logi : Klager
Başka bir oda istiyorum.
Chcę zmienić pokój.
Pencere açılmıyor.
Okno się nie otwiera.
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Ogrzewanie nie działa.
Oda temizlenmemiş.
Pokój nie był posprzątany.
Havalandırma çalışmıyor.
Klimatyzacja nie działa.
Odada sıçan/fare/böcekler var.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Oda çok sesli.
W pokoju jest bardzo głośno.
Sıcak su yok.
Nie ma ciepłej wody.
Oda kötü kokuyor.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z
rana.
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla
niepalących.
Hesap fazla hesaplanmış.
Rachunek jest za wysoki.
Manzaralı bir oda istemiştim.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Komşum çok sesli.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Anahtarım çalışmıyor.
Mój klucz nie pasuje.
2/2