Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu
Transkript
Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu
Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu-Türk mimarisinin analizlenmesi, sentezlenmesi ve tasarımcı mimarın yorumuyla ortaya çıkmış bir mimari yapıttır. Her bir noktasında Osmanlı, Selçuklu motiflerini görüp, izleyerek, bu detaylarla gerçek Türk mimarisini yaşayabilirsiniz... Ottoman Mansion is a building aroused as a result of analysis and synthesis of the Otoman, Seljuk and Turkish architecture with a modern interpretation. You would have the chance of living the real Turkish Architecture by watching the ottoman and Seljuk motifs. Kerme Ottoman Palace’a Hosgeldiniz... Ulaşımı hem karadan hem de nehir kanalıyla denizden olan Kerme Ottoman palace; mandalina ve portakal ağaçlarının arasında yer almaktadır. Osmanlı mimarisinde konaklamalarda kullanılan ‘HAN’ planlamasının şeması olan orta avlunun uygulaması yapılmıştır. Tüm odaların kapılarının bu avluya açılış biçimi aynen planlamada kullanılmış olup, böylece odalara girildiği zaman ana mekândan insanların münferit yaşama geçişi, odalardan çıkıldığı an ise insanların, tüm ortak mekâna dâhil oluşları sağlanmıştır. ‘Bir yapının gerçeği döşeme ve duvarlarında değil içindeki boşluklardadır.’ Bu ana fikirden yola çıkarak yapının özü oluşturulmuştur. Orta avluya yöresel Kuzulu Kapıdan girildiği zaman zengin iç mekân algılanması sağlanmış olup, bu mekân havuz-nehir perspektifi ile de arka fon zenginleştirilmesi hedeflenmiştir. Welcome to the Kerme Ottoman Palace By its easy approach from both land and through water canal, the Kerme Ottoman palace is in an idyllic riverfront setting. The ‘Han’, which has a central courtyard with surrounding rooms opening into it, is a mansion of Ottoman architecture. Once people enter their rooms they shift from central space to privacy and once they leave their rooms, they are embraced with the central space. The reality of a structure is not in its furnishing, nor its walls, rather in its emptiness. Kuzey rüzgârlarına kapalı olan orta avlu doğu ve batı serin rüzgârlarına açık olup, avlu tavandaki boşluklar vasıtası ile avluda yaratılan hava akışı doğal klima yaratmaktadır. Avlunun ortasındaki havuz otele hem görsel bir renk katmış hem de doğal serinlemeye katkıda bulunmuştur. Yapıda yöresel ağaç işçiliği hâkim olup tüm mekân ve odalarda tavan motifleri değişik dizaynlarda eski yapılardan kopyalanmış olup, böylece bu kültürün bir binada birçok çeşidini göstermek ve yaşatmak amacına ulaşılmıştır. Tüm ahşap ve motif ve detaylarda geçmişin geleceğe taşınması sağlanmış, sanat ve zanaat birleşimi iyi bir biçimde sergilenmiştir. Duvarlardaki koruyucu bantlara kadar kaplanmış olan çinilerle 500 yıl öncesine dayanan Osmanlı motifleri kullanmıştır. The main purpose when entering the central courtyard through the traditional ‘Kuzulu Kapi’, is to perceive the rich interior space and the background enriched with the perspective of pool/river. Closed to the north wind yet open to the east-west breeze, the spaces in the ceiling create natural air conditioning, whilst the roof structure stops water yet penetrates light. Wood is the dominant material with different motifs, copied from ancient structures carved throughout the rooms and communal areas. The wood ornaments and details are used to bring old times to present and successfully integrate art and craft. 500 year old Ottoman detail and motifs are represented in the wall designs below handrail level. The highly crafted wood chairs seen in the rooms and the restaurant were commissioned at the same time as construction of the building and was done by 2 professional craftsman in a 12 month period working day and night. Odalarda ve restaurantta görülen arka oymalı sandalyeler inşaatın başlaması ile imalata başlamış olup, 12 ay boyunca 2 oymacı ustanın gece ve gündüz çalışması ile bitirilmiştir. Arka oymalar 16. y.y. duvar ve mermer kaplamalarında çok sık kullanılan motiflerin uyarlanmasıdır. Duvarları süsleyen tablolar orijinal yağlı boya olup, tamamen Akyaka ve yöresinin resimleridir. Kerme Ottoman palace’ın amblemi Osmanlı imparatorluğunun tuğrasıdır. Bu tuğra oda yatak örtülerine kadar aks ettirilmiştir. Taban döşemelerinde kullanılan taş traverten yöremizin dağlarından çıkmıştır. Adı ‘NOLA’ dır. Bu travertenler kısmen eskitilerek kullanılmıştır. Bu vesile ile yapılacak doğallık ilkesi tabanlarda da yaşatılmıştır. Tüm mekânlarda kullanılan ışıklandırmalar tarihin yaşatılması adına eskilerden uyarlanmıştır. Odalarda kullanılan tüm aynalar altın varak olup, lobi koltuklarda da altın varak kısmen kullanılmıştır. The motifs on the back of the chairs represent the motifs of 16th century wall and marble coverings of the time. Interior walls are adorned with original oil paintings representing scenes from Akyaka and the surrounding vicinity.Sourced locally, the stone travertine, called ‘NOCA’ is used as the flooring material and was partially worn, holding the principle of nature alive on the flooring. While the light applications used in all spaces are adapted from old times in order to adhere with history. Akyaka Otelimiz dünyanın cennet köşelerinden biri sayılan Muğla- Gökova bölgesinin Akyaka beldesindedir. Yeşilin ve mavinin tam anlamıyla bütünleştiği Akyaka, doğal güzelliği ve yöresel mimari tarzı yapılarıyla adını son zamanlarda sıkça duyurmaktadır. Otelimiz Marmaris’e 30 km., Dalaman havaalanına 60 km. mesafede, billur yüzlü güzelliği ile salına salına akan Azmak nehrinin kıyısında olup kumsala uzaklığı sadece 500 mt.’dir. Akyaka; is located on the junction point of Bodrum, Marmaris,Datça,Fethiye,Dalyan which are significant tourism centers of Turkey, in addition it is a small town lost in a pine forest which is on the edge point of Kemre Bay where orfoz and lagos fish are written on inscription. Since there is too much natural water in Akyaka, the plants stay gren both in summer and winter time creating a beautiful environment. Due to the present of a long, natural beach and non-existence of water contingency,the existence of clear sea is a significant source for people having passion towards sports and swiming. The characters of the structures which are intensified with the traditional Turkish architecture have added a colorful atmosphere and proven the existence of a powerful history of old times. As it is well known, the work of art with AGAHAN reward is located in this small town. Even though there is high livelof oxıgen and sun shine and being on the line of mediterranean climate character, having moderate climate provides suitable environment for people from different age in Akyaka which makes it a center og health and relaxation. Moreover, for people with passion towards nature, Akyaka is an artificial paradise with its profpund plants and types of animal. The ease of transportation through ground, water and airway makes Akyaka as one of the most gorgeous tourism towns of Turkey. This lucky town with its poweful,conscious,cultural and hard working new municipality will become one of the top ten tourism paradise in Mediterranean. Uzun, doğal bir kumsalın oluşu su kirliliğinin olmaması sebebi ile berrak denizin varlığı spor ve yüzme tutkunları için bulunmaz bir imkân sunmaktadır. Geleneksel Türk mimarisi ile yoğunlaşmış yapı karakterleri kasabaya renkli bir atmosfer kattığı gibi burada geçmiş güçlü bir tarihin yaşanmış olduğunu kanıtlar gibidir. Bilindiği üzere” AĞA HAN” ödüllü yapıt bu kasabada bulunmaktadır. Oksijenin ve güneşin bol olması ve Akdeniz iklim kuşağında olmasına rağmen daha ılımlı bir iklime sahip olması her yaştan insanlar için Akyaka’yı bir sağlık ve dinlenme merkezi haline getirmektedir. Ayrıca dağ tutkunları için burası bitki örtüsünün bolluğu ve hayvan türlerinin çeşitliliği bakımından da bir yalancı cennet gibidir. Ulaşımın kara, deniz, hava yolları ile kolay oluşu gibi değerler Akyaka’yı Türkiye’nin güzel turizm kasabaları arasında konuşlandırmıştır. Bu şanslı kasaba güçlü, bilinçli, kültürlü ve çalışkan yeni belediye yapısı ile ünümüzdeki yıllarda, Akdeniz’de sıralamaya giren bir turizm cenneti olacaktır. Cevat Şakir’in dediği gibi’ Gökova’yı görmeden ölme’. Dubleks Oda Duplex Rooms Superior Rooms Otelimizde 16 dubleks oda yer almaktadır. Dubleks odalarımız 2 kattan oluşmaktadır. Alt kat salon ve merdivenden, üst kat ise yatak odasından ibarettir. There are top floor are situated 16 duplex rooms; where you benefit from 2 floors, with a seating area downstairs and bedroom upstairs. 4 superior rooms are also available which are more spacious and also feature a fireplace and jacuzzi, these are ideal for Honeymooners. • Klima • Fan • Minibar • TV • Su Isıtıcısı • Suit Banyo • WC , Saç Kurutma • Balkon • Air conditioning • Fan • Minibar • TV, Telephone • Kettle • Ensuite shower • WC with Hairdryer • Balcony • Air conditioning • Fan • Minibar • LCD TV • Oriental TV Mattress • Kettle • Jacuzzi • WC with Hairdryer • Balcony Balayı Odası Otelimizde 4 adet balayı odası bulunmaktadır. Balayı odalarımızda jakuzi ve şömine mevcuttur. • Klima • Fan • Minibar • LCD TV • Oriental TV Koltuğu • Şömine • Jakuzi • Su Isıtıcısı • WC , Saç Kurutma • Balkon Hotel Facilities Otel Aktiviteleri The river behind the Kerme Ottoman palace is called ‘Woman Azmak’. This women image was the inspiration in creating the swimming pool along with the mosaic tiles as flooring which represents a women’s breast. Sunloungers and shades are dotted around the pool or unwind on the jumbo cushions, hammocks and comfortable garden furniture down by the river. Ideal for couples who appreciate a quite and totally relaxed atmosphere. 39 odalı otelimizde, balayı odaları, çift kişilik standart oda, dubleks ve deluxe odalar olmak üzere çeşitli oda tiplerimiz mevcuttur. Otelimizin mimarisi, muhteşem ahşap işçiliğinin ön plana çıktığı eski Muğla han ve konak tipinin modern mimari ile harmanlanıp, birleştirilmesinden oluşmuştur. Adından da anlaşılacağı gibi, otelimiz Osmanlı mimarisi figürleri ile bezenmiştir. Geleneksel Osmanlı mutfağı ile dünya mutfaklarından seçme tatların sunulduğu A’ la Carte restoranımızda, hem otel misafirlerimize hem de dışarıdan gelen konuklarımıza Azmak kıyısı ve havuz başında keyifli akşam yemekleri eşliğinde tüm sezon boyunca hizmet vermekteyiz . Ayrıca, nargile köşemizde , envai çeşit nargile lezzetini deneyebilir ya da enfes Türk kahvesini yudumlayarak keyifli saatler geçirebilirsiniz. Otelimizin çevresinde, doğayla baş başa keyifli yürüyüşler yapabilir, Cleopatra Adası veya Azmak Nehrinin gizemli sazlıkları içinde, size eşlik edecek muhteşem koylarda tekne gezilerine katılabilirsiniz. Saunamızdan faydalanıp , profesyonel masözümüze masaj yaptırabilirsiniz. Diğer bir seçenek, dünyaca meşhur Akyaka plajlarında kendinizi eşsiz güzellikte ki kumsal ve denizle buluşturabilir, günbatımının doyulmaz görüntüleri ile ruhunuzu dinlendirebilirsiniz. Swimming pool A la carte restaurant (Indoor & Garden) Cocktail bar Sauna Internet corner Massage Fire place Conference room Riverside setting Wireless internet access Daily Azmak River and Cleopatra Island Boat Trip The skilled and experienced chef prepares an abundance of Turkish and International cuisine in the a la carte restaurant. Regular BBQ nights are organised during the week with lots of variety on the menu to keep your taste buds satisfied throughout your stay. The kitchens are kept to the highest possible standards with regular hygiene checks carried out and certificates on show. This hotel is not suitable for families with children under the age of 12. Otelimiz, İngiltere’nin önde gelen tur operatörlerinden Anatolian Sky Holidays’in Türkiye’de ki kuruluşu olan Aktiv Turizm Ticaret ve Sanayi Ltd. Şti. tarafından işletilmekte olup, odalarında ki konforu, doğal güzelliğe sahip konumu ve yüksek servis kalitesi ile sizlere en üst düzeyde müşteri memnuniyeti anlayışıyla hizmet vermektedir. Tesisimize 01 Nisan - 31 Ekim tarihleri arasında 12 yaş altı çocuk kabul edilmemektedir. K e r m e O t t o m a P a l a c e