Untitled
Transkript
Untitled
İhracat Haritası / Export Map İhracat Yaptığımız Ülkeler / Countries that We Export Yunanistan, İran, Suriye, Filistin, Bulgaristan, Romanya, İtalya, Mısır, Libya, Cezayir, Azerbaycan, Hollanda, Etiyopya, Ürdün, Lübnan, Tunus, Rusya, Suudi Arabistan Greece, Iran, Syria, Phalestine, Bulgaria, Romania, Italia, Egypt, Libya, Algeria, Azerbaijan, Holland, Ethiopia, Jordan, Lebanon, Tunusia, Russia, Saudi Arabia 2 Tanıtım / Introduction Krom, manyezit, mermer, granit, seramik, agrega, kum, kömür, feldispat ve diğer maden tesislerinin atık sularının arıtılması ve maden zenginleştirilmesi ile ilgili çalışmalarda kullanılan makine ve ekipmanların imalatı konusunda faaliyet gösteren KETMAK Makine ve Tesis İmalat San. Tic. A.Ş. 1997 yılında Mühendis A. Levent Ketenci tarafından kurulmuştur. Son yıllarda gelen talepler doğrultusunda geri dönüşüm projeleri konusunda da çalışmalar yapan şirket özellikle maden sektöründeki çalışma alanlarında öncü bir kuruluş haline gelmiştir. Ketmak kuruluşundan itibaren başta mermer sektörü olmak üzere maden ve endüstriyel arıtma sistemleri alanında yurt içi ve yurt dışında yaklaşık olarak 1000 projeye imza atmıştır. Arıtma sistemini kurduğumuz tesislere, kullandıkları sağlıksız kimyasallar yüzünden yaşadıkları sıkıntıları aşmalarında yardımcı olmak ve bu yolda lojistik destek sağlamak amacıyla Ketmak Grup Şirketleri çatısı altında 2011 yılında KETPOL Arıtma Kimyasalları Paz. San. Tic. A.Ş. kurulmuştur. Ketpol, arıtma sistemlerinde önemli bir yere sahip olan arıtma kimyasalları konusunda hizmet vermektedir. KETMAK Machine Manufacturing Plant Inc., established in 1997 by Engineer A. Levent KETENCI, manufactures machinery and equipment which are utilized for the treatment and purification of the waste water of the majority of the companies operating in all kinds of mining industries as mainly Chromium, Magnesite, Marble, Granite, Ceramics, Aggregate, Sand, Coal, Feldspar; and mineral enrichments and related performances. Our company has become a pioneer company, which have been making studies on recycling projects in line with the demands in recent years, especially in the mining industry. Since the foundation of the company Ketmak has approximately 1000 treatment systems in the fields of mining (particularly marble) and industrial treatment systems both in domestic and abroad. KETPOL Treatment Chemicals Marketing Inc. was founded under Ketmak Group Companies in 2011 to provide a logistic support to the plants installed by us to cope with the problems originated from the unhealthy chemicals. Ketpol serves in the field of treatment chemicals which have an important place in treatment systems. 3 Filtre Pres / Filterpress Filtre presler, çamur susuzlaştırmada kullanılan en önemli ekipmanlardır. Kuruya yakın bir kek çıkartabilmeleri ve otomatik deşarj mekanizmaları sayesinde filtre presler arıtma ve maden zenginleştirme tesislerinin olmazsa olmaz parçaları haline gelmiştir. Çamur, Santrifüj pompa (çamur pompası) ile filtre prese pompalanır ve basınç arttıkça kuruluğu da artan kek plakalar halinde boşaltılır. Filtre preslerimiz; • CE ve LVT Belgeli • PLC kumandalı pano • Otomatik plaka silkeleme > Mekanik silkeleme > Pneumatic silkeleme > Pres açma tipleri - Tam açmalı - Tek açmalı - Blok açmalı • Havuz seviye algılama sistemi • Ergonomik dizayn • Mükemmel konstrüksiyon ve hidrolik uyum • Yüksek kapasite 4 Filter presses are the most important equipment that is used for the sludge dewatering. They have become indispensible parts of treatment and mineral enrichment plants by means of able to discharge nearly dry cakes and having automatic discharge mechanisms. Sludge is pumped to the filter press by centrifugal pump (sludge pump) and cake whose dryness increases with increasing pressure is discharged as plates. Our filter presses; • CE and LVT certificates • PLC operated panel • Automatic Plate Shaking > Mechanical Shaking > Pneumatic Shaking > Press Opening Types - Full (total)opening - Single opening - Block opening • Pool level detection system • Ergonomic design • Perfect construction and hydraulic compatibility • High capacity Filtre Pres / Filterpress Üretimini yaptığımız filtre pres boyutları: Filter press dimensions produced by us: 630x630 (mm) 800x800 (mm) 1000x1000 (mm) 1200x1200 (mm) 1500x1500 (mm) 630x630 (mm) 800x800 (mm) 1000x1000 (mm) 1200x1200 (mm) 1500x1500 (mm) Konvansiyonel (Membransız) ve Membranlı olmak üzere 2 çeşit Filtrepres imalatımız bulunmaktadır. Membranlı filtre presler yüksek basınçlarda (15 bara kadar) başarılı sonuçlar verir. 2 tipi vardır: There are two types of filter press production as Conventional (Chamber) and Membrane. Filter presses with membranes give successful results at high pressures (up to 15 bars). There are two types of it: • Su ile şişirme • Hava ile şişirme • Bloating with water • Bloating with air 5 Tikiner / Thickener Tikiner, şlam içinde askıda bulunan katı maddelerin önemli bir kısmının çökelmesi sonucu içinde yalnız kolloidal parçacıkları kalan, kısmen temizlenmiş suyu bütün çevreden taşırıp, suyun tekrar prosese dönmesini sağlayan, çöken iri parçaları eğik tabanındaki sıyırıcı kanatları ile merkez kısmına nakledip oradan bu çökeltinin ayrı olarak alınmasına yarayan büyük çaplı silindir şeklindeki (havuz) tesistir. Üretimini yapmış olduğumuz yoğunlaştırma üniteleri (tikiner) çamurun içindeki sıvının bir miktarının alınması ile içindeki katı madde miktarının arttırılmasını sağlar. Tikinerler toplam çamur miktarını önemli oranda azaltabilmekte ve buna bağlı olarak gereken arıtma tesisi için ebatları da azaltmaktadır. 6 Thickener is a cylindrical plant (pool) with large diameter in which just the colloidal particles remain as a result of sedimentation of suspended solids’ important portion in the slurry and which provides turning back of water to the process by effusing the partial treated water from whole circle, and also which is for transportation of decayed large particles to the central part by the scraping wings and then taking that sediment separately. Condensing units produced by us provide the increase of solid materials in the sludge by taking of some portion of water. Thickeners decrease the total sludge amount substantially and to do so they decrease the dimensions of treatment plants. •Çamurun davranış şekline (karakteristiğine) göre değişen çap ve yüksekliklerde tank üretimlerimiz mevcuttur. •We have tank productions with various diameters and heights according to the patterns of behavior (characteristics) of the sludge. •Sıyırıcı kanatlarda kendi imalatımız olan özel redüktörlerle 500 mm’ye kadar kaldırma hareketi sağlanabilir. •Elevation at scraping wings is obtainable up to 500 mm by the special reducers which are our own production. •Özel otomasyon yazılımımız sayesinde çamur yoğunluğuna karar verilerek sadece istenilen yoğunluğa ulaşmış çamur tanktan atılır. •Sludge is discharged from the tank only in desired density as deciding the sludge density by means of special automation programme (software). Sedimantasyon Tankı / Sedimantation Tank Dengeleme havuzunda toplanan kirli su bu havuzda bulunan dalgıç pompa vasıtasıyla belli periyotlarda sedimantasyon tankına basılır. Basım sırasında verilen dozlama (flokulant) ile kirli suda bulunan partiküller ayrışarak ağırlaşan kirli partiküller normal çökme hızından çok daha süratle çökerek konik kısımda toplanır; üst kısımda toplanan temiz su ise yan tarafta bulunan temiz su tankına geçer. Talebe göre değişen boyutlarda sedimantasyon tankı üretimlerimiz gerçekleşmektedir. Çift Tesirli Havalı Aktüatör Grubu Firma Adı KETMAK Çalışma Basıncı 6 Bar Çıkış Çapı DN150 - DN300 Dual Effect Pneumatic Actuator Group Company Name KETMAK Working Pressure 6 Bar Outlet Diameter DN150 - DN300 Dirty water collected in the equalization pool is pumped to the sedimentation tank regularly by the submersible pump in that pool. During the pumping, particles in dirty water decompose by giving flocculent to the system (dosing) and weighing dirty particles are collected in the conical part of the tank as settling faster than the normal speed; and finally clean water that are collected at the top part passes to the clean water tank which stands near the sedimentation tank. We produce sedimentation tanks with various dimensions according to demand. 7 Santrifüj Pompa / Centrifugal Pump Çamur pompası olarak imal ettiğimiz pompalar sistemimizde kullandığımız yoğun kıvamlı suyun bir basınç altında çıkartılmasına yönelik bir makinedir. Çamur pompası 3 tip olarak imal edilmektedir. Çift hızlı olan pompa, gövde GGG 23 den imal edilmektedir. Pervane sert krom ve tungsten ile kaplanmış olup salyangoz kısmı tamamen aşınmaya engel malzemeler tarafından kaplanmıştır. Pompa yüksek devir ve basınç altında çalıştığı için motor yatakları su soğutma sistemi ile soğutulmaktadır. •Santrifüj pompalarımız CE ve LVT Belgelidir. Sludge pumps that we manufacture are for pumping of high-consistency water at certain pressure level. Sludge pumps are manufactured in three types. Bodies of these 2-speed pumps are made of GGG 23. Fans are coated rigid chrome and tungsten and snail section is fully coated with erosion-resistant material. Because pump operates at high rpm and high pressure, motor bearings are water cooled. •Our centrifugal pumps are with CE and LVT certificates. Turbo Çamur Pompası 4 ve 2 yollu; 1450 rpm de 4-6 atm, 2900 rpm de 10-14 atm basınç üretebilen kauçuk kaplı çift kademeli yüksek basınç pompalarıdır. Geliştirilmiş mükemmel dizayn sayesinde aşındırıcı özelliğe haiz yoğun viskozlu sıvıların transferinde ve filtre pres beslemesinde kullanılır. Turbo Sludge Pump Turbo sludge pumps have 2 or 4 channels and they turn with 1450 rpm at 4-6 atm pressure. At 10-14 atm, they turn with 2900 rpm. These pumps are high pressure pumps that have double stage and rubbercoated. These excellent designed pumps are used for transferring of corrosive liquids that have high viscosity and feeding of filter press. 8 Dalgıç Pompa / Submersible Pump Kullanım Yerleri: • Evsel ve endüstriyel ham atık suların basılmasında, • Atık su arıtma tesislerinde, • Yağmur sularının basılmasında, • Drenaj ve tahliye işlerinde. Teknik Özellikleri: • CE ve LVT Belgeli • Basma ağız çapları: 80-300 mm • Kapasite: 30-1100 m3/sa • Basma yüksekliği: 4-95 m • Dönme hızı: 1400 d/dak • Motor gücü: 30 Hp/40 Hp/50 Hp/75 Hp • Yalıtım sınıfı: F (155 °C) • Koruma sınıfı: IP 68 • Soğutma sınıfı: Motor çevresindeki su ile Application Fields: • Pumping of domestic and industrial raw waste water, • Waste water treatment plants, • Pumping of rain water, • Drainage and releasing works. Technical Information: • CE and LVT certificates • Diameter of suction/delivery at pump casing: 80-300 mm • Capacity: 30-1100 m3/h • Pumping height: 4-95 m • Rotating speed: 1400 d/min • Motor power: 30 Hp/40 Hp/50 Hp/75 Hp • Insulation class: F (155 °C) • Protection class: IP 68 • Cooling class: with water around the motor Dozaj Pompası İlaç tankında bulunan dozaj pompası firmamızın ürünü olup bu pompa sayesinde hazırlanan ilaç 8 bar basınç altında sisteme enjekte edilmektedir. Bu pompa içinde bulunan asit ve bazlara dayanıklı gövde sayesinde 8 bar basınç altında, üzerinde bulunan ayar çubuğu sayesinde 0 ila 478 lt/saat aralıkta debi ayarı yapılabilmektedir. • Dozlama pompalarımız CE ve LVT Belgelidir. Dosing Pump The dosing pump found in the flocculent tank is product of our company and the prepared flocculent is injected to the system by this pump with a pressure of 8 bars. By the courtesy of the carcass resistant to acids and bases, flow rate adjustment can be done by the adjustment bar at a pressure below 8 bars and the flow rate between 0 and 478lt/h. • Our dosing pumps have CE and LVT certificates. 9 Sistem Tanıtımı Ekipmanlar: 1. Sedimantasyon tankı 2. Temiz su tankı 3. Filtre pres 4. Dalgıç pompa 5. Çamur pompası 6. Çamur tankı 7. Flokulant tankı (dozlama ünitesi) 8. Dozlama pompası 9. Dengeleme havuzu 10.Filtre pres platformu 11.Aktüatör grubu 12.Temiz su tankı şasesi 13.Sedimantasyon tankı şasesi 14.Havuz platformu ve ceraskalı 2 3 10 12 13 10 System Display Equipments: 1. Sedimentation tank 2. Clean water tank 3. Filter press 4. Submersible pump 5. Sludge pump 6. Sludge tank 7. Flocculent tank 8. Dosing pump 9. Waste water well (equalization basin) 10.Filter press platform 11.Actuator group 12.Clean water tank platform 13.Sedimentation tank platform 14.Pond construction and pulley 1 11 6 5 8 7 14 9 4 11 Dozlama Ünitesi / Dosing Unit 12 Flokülant olarak kullanılan polielektrolit içme suyu arıtım ve atık su arıtımında çok yaygın kullanılmaktadır. Polielektrolit kuru- sıvı olarak temin edilebilmektedir. Kuru (toz) haldeki polielektrolitin kullanılabilmesi için çözelti haline getirilmesi gerekmektedir. İşletme kolaylığı sağlayacak şekilde dizayn edilmiş bu ünite depo ile birlikte tam otomatik olarak çalışmaktadır. KETPOL serisi ihtiyaca göre standart üretilmektedir. 500lt/h – 4000 lt/h’ e kadar uygulanabilen ünitedeki çözelti konsantrasyonu %0,05’ ten %0,5’ e kadar ayarlanabilmektedir. Polyelectrolyte that is used as flocculent is used commonly in drinking water and waste water treatment. Polyelectrolyte can be supplied as dry or liquid. Dry (powder) polyelectrolyte must be made in to solution prior to use. This unit which is designed to provide ease of operation operates fully automatically with depot. KETPOL Series is manufactured by standard according to the demand. Solution concentration in the unit, which can be applied in the range of 500 lt/h – 4000 lt/h, can be adjusted from 0.05% to 0.5%. Poly Hazırlama Ünitesi Bileşenleri: Poly Preparation Unit Components: Standard Standart Cad-Office - Ar-Ge ve Otomasyon Cad-Office - R&D And Automation Cad-Office mevcut ürünlerle ve yeni ürünlerle ilgili Ar-Ge çalışmalarının ve bu çalışmaların tasarıma dönüşmesi için gerekenlerin yapılmasını sağlayan Ketmak’ın mühendislik kadrosudur. Tasarımlarımızı “SolidWorks ve Autocad” programlarında work station bilgisayarları yardımıyla yapmaktayız. Bu işlemler Cad-Office’in yerinde yaptığı hizmetlerdir. Ekibimiz yerinde hizmetler dışında yurtiçinde ve yurtdışında saha ve şantiyelerde araştırma ve keşif görevlerini üstlenmektedir. Müşterilerimiz için yapılan keşifler sonucu yerleşim planlarının çizilmesi, tesis kapasitelerinin belirlenmesi ve projelerin hazırlanması birbirini takip eden süreçlerimizdir. Atık su havuzundaki seviye kontrolünden başlayarak, atık su pompası, dozaj pompası, çökeltme tankı deşarj sıklığı ve süresi, çamur tankı seviye kontrolü, çamur pompası, filtre pres hidrolik silindiri, presleme basıncı ve süresi, silkeleme, sızıntı tavası, birbiri ile tam bir uyum içinde çalışmalıdır. Değişen çalışma koşullarına göre otomasyonda esneklik sağlamak üzere PLC sistemlerinden istifade edilir. PLC sistemleri çamur deşarj süresi ve sıklığı, filtre pres sıkma, silkeleme süreleri gibi otomasyon unsurlarına kolayca müdahale edilip, arıtma sisteminin farklı çalışma koşullarına hızlı bir şekilde adapte edilmesini sağlar. Cad-Office is the engineering team of Ketmak overcoming the requirements for R&D works about present and new products and for transformation of these works to design. We make the design on “SolidWorks and Autocad” programs by the help of work station computers. These processes are the ones carried out in place by Cad Office. Our team undertakes the research and discovery jobs at field and construction areas in both domestic and abroad except the in place services. As a result of the discoveries for our customers, drawing of placement plans, determination of the plant capacities and preparation of the projects are our successive processes. Beginning from the level control in the waste water pool, waste water pump, dosing pump, the discharge frequency and duration of the settling tank, sludge tank level control, sludge pump, filter press’ hydraulic cylinder, pressing pressure and time, shaking, leaking pan, should work with each other in complete harmony. PLC systems provide flexibility in automation according to changing working conditions. PLC systems also provide a quick adaptation to different working conditions for treatment systems as interfering easily to the automation constituents such as sludge discharge time, filter press squeezing and shaking times. 13 KET-Kompakt / KET-Compact Kompakt Arıtma, küçük ölçekli tesisler için dizayn edilen bir makinadır. Bir arıtma için gerekli olan bütün makine ve ekipmanlar üzerinde bulunmaktadır. • • • • • • • • Sedimantasyon tankı Temiz su tankı Çamur kazanı ve karıştırıcısı Çamur Pompası Dozlama Ünitesi Pompalar Aktüatör Filtre Pres > 34 lt/dak dan 800 lt/dak kadar imal edilmektedir. > 4 saat içinde montaj kolaylığı vardır. > Transport kolaylığı vardır. Compact Treatment is a machine designed for smallscale facilities. All machinery and equipment needed for treatment are built in to machine; • • • • • • • • Sedimentation Tank Clean Water Tank Sludge Tank and Mixer Sludge Pump Dosing Unit Pumps Actuator Filter Press > Manufactured with capacities from 34 lt/min up to 800 lt/min > Can easily be assembled in 4 hours > Easy to transport 14 Biyolojik Arıtma / Biological Treatment Organik kirleticilerin uzaklaştırılması için en etkin yöntemlerden biri biyolojik arıtmadır. Biyolojik arıtma, atık suyun içerisinde askıda veya çözünmüş olarak bulunan organik maddelerin bakteriler tarafından parçalanması ve çökelebilen biyolojik floklarla sıvının içerisinde kalan atmosfere kaçan sabit inorganik bileşiklere dönüşmesidir. Biyolojik arıtma sistemleri değişik şekillerde sınıflandırılabilirler. Ortamdaki oksijen durumuna göre Aerobik ve Anaerobik olarak sınıflandırılan bu sistemler, kullanılan mikroorganizmaların sistemdeki durumuna göre Askıda ve Biyofilm prosesleri olarak da sınıflandırılabilirler. Sistemdeki bakteriyel performans; artan kapasite, değişen hava sıcaklıkları, ipliksi gibi istenmeyen türlerin üremesi, ekipman arızaları, değişen pH, tuzluluk, yüksek yağ, bakteriler üzerinde toksik etki oluşturabilecek klorlu bileşikler veya petrokimyasal ağır organiklerin arıtma tesisine girişinin kontrol edilememesi gibi işletme problemlerinden etkilenir. Biological treatment is one of the efficient methods for removal of the organic pollutants. Biological treatment is the decaying of the organic materials found as suspended or dissolved in waste water by the bacteria and the transformation to the fixed inorganic compounds that flee to the atmosphere which remains in the liquid with biological flocks able to deposit. Biological treatment systems can be classified in different ways. These systems which are classified as Aerobic and Anaerobic according to oxygen situation in the environment can also be classified as Suspended and Biofilm processes based on the conditions of the microorganisms used in the system. The bacterial performance of the system can be affected by the operation problems such as increase in capacity, variable air temperature, growth of undesirable species such as filamentous, equipment malfunctions, changes in pH, salinity, high amounts of grease, chlorinated compounds which can create toxic impact on bacteria or inability to control the entrance of the petrochemical heavy organics to the treatment plant. 15 Katı Atık Besleme Tesisleri Solid Waste Feeding Plants Katı atık besleme sistemi, çimento fabrikalarında organik atıkları yakarak onların yüksek ısı değerlerinden faydalanmak için atıkları yakmaya hazır hale getirme işlemini yerine getirir. Sistem temel olarak; depolama, frameler yardımıyla parçalama ve konveyörden oluşur. Yakma sahasına getirilen organik atıklar nakliye aracıyla tankın içine direkt olarak dökülebilir, ardından tankın içinde bulunan frameler sayesinde atıkların daha hızlı ve verimli yanmasını sağlamak için atıklar küçük parçalara ayrılır ve sonrasında konveyör yardımıyla küçük parçalara ayrılan atıklar yakma sahasına ulaştırılır. Üretimini gerçekleştirdiğimiz tesisler: • Yanmayı hızlandırmakta • Elektronik kumandayla debiyi ayarlamak suretiyle kontrollü besleme sağlamaktadır. Solid waste feeding system makes the organic wastes ready for burning to take advantage of organic wastes’ high calorific value by burning them in cement factories. System basically consists of storing, shredding by frames and conveyor. Organic wastes brought to burning land can be poured into the tank directly by transportation vehicle, and then wastes are broken into small pieces by frames to burn the wastes faster and more efficient, after that shredded wastes are transported to the burning field by the conveyor. Plants produced by us: • Accelerates the burning • Provides controlled feeding by adjusting the flow rate by electronic command. 16 Satış Öncesi ve Sonrası Hizmet Pre-Sale and Post-Sales Services İmalatını yaptığımız tesislere kurulum aşamasından önce projelendirme ve danışmanlık hizmeti sunmaktayız. Bir tesisin projelendirme işlemi tesisten atık su numunesi almakla başlar, laboratuvar ortamında atık suyu analiz ederek çalışmalara başlanır, daha sonra pilot ünitelerimizde yapmış olduğumuz denemeler neticesinde elde edilen teknik veriler mühendislik ofisimizde en uygun proje haline dönüştürülür. Böylece projeye en uygun makine ve ekipmanlar seçilir. Kurduğumuz sistemlerde kullandığımız Ketpol arıtma kimyasalları, Ketpol filtre pres bezleri, plastikler ile mekanik, hidrolik ve elektronik sistemlerle ilgili her türlü yedek parçayı stoklarımızda bulundurarak müşterilerimize güven veren bir organizasyonla satış sonrası hizmet sunmaktayız. Yapılan “yıllık bakım sözleşmeleri” ile isteyen müşterimizin tesisinde periyodik bakım yapılmakta, varsa sorunlar giderilmektedir. Ayrıca www.ketmak.com adresinde hem mamullerimizin tanıtımı yapılmakta, hem de teknik hizmetler detaylı olarak anlatılmaktadır. We have project designing and consulting services before the installation for the plants that are produced by us. Project design of a plant begins with taking waste water sample from the plant; studies begin with the analyses of the waste water in the laboratory, then technical data got from the tests applied at the pilot units are transformed to the most convenient project in our engineering department. In this way most convenient machines and equipment are chosen for the project. Ketmak has after-sales service with giving assurance to the customers as keeping the all kinds of spare part related with the Ketpol treatment chemicals, Ketpol filter press clothes, plastics, and mechanic, hydraulic and electronic systems used in built plants in stocks. By making “yearly service agreements” with customers, who demand, systems are periodically maintained; defects or technical problems are eliminated if any. Moreover, our customers can find the details of equipment, machinery production and technical services offered by KETMAK on www.ketmak.com. 17 Sertifikalar / Certifications 18 19