GüL, LAVANTA VE KiRAZ
Transkript
GüL, LAVANTA VE KiRAZ
BAKA’NIN TURİZME KAZANDIRDIĞI YENİ ÜRÜNLER: GüL, LAVANTA VE KiRAZ ÖZET: Batı Akdeniz Kalkınma Ajansı’nın (BAKA’nın) özellikle Uzakdoğulu turistlere yönelik tarım ürünleri gül, kiraz ve lavantanın turizm ürünü olup markalaşmasını sağlayabilmek amacıyla sürdürdüğü çalışmalarda meyveler bu yıl alınmaya başladı. Gül için bölgeye yabancı turistleri getiren tur programlarına, kiraz çiçeği ve kiraz toplama ile lavanta da dahil edildi. Uzakdoğulu turistler, kiraz çiçeğinin ardından kiraz hasadı için Isparta’nın Uluborlu İlçesi ile Burdur’un Ağlasun İlçesi Yeşilbaşköy’e, lavanta bahçelerini görüp fotoğraf çekmek için de Keçiborlu İlçesi’nin Kuyucak Köyü’ne gelmeye başladı. Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 62 ABSTRACT: The activities of West Mediterranean Development Agency (WMDA) to brand and turn agricultural products rose, cherry and lavender into touristic attractions, especially intended to Far Eastern tourists bear fruits this year. Cherry Blossom and gathering cherries and lavender are included in tour programs which carry out rose tours for foreign tourists. Far eastern tourists started to visit Uluborlu in Isparta and Yeşilbaşköy in Aglasun, Burdur for cherry blossoms and cherry harvest, and Kuyucak Village in Keçiborlu, Isparta to see and take photos of lavender gardens. (Translated by BURDİL) Uzakdoğulu turistler, yeşil ile pembe, mor ve kırmızının etkileyici ahengindeki tarlarda gül, kiraz ve lavanta toplarken bol bol fotoğraf da çekiyor. Batı Akdeniz Kalkınma Ajansı’nın (BAKA) sektörün ilgili paydaşlarıyla birlikte hareket ederek turizmin yıla ve Antalya’da kıyısındaki turizmin Batı Akdeniz’in iç bölgelerine yayılması amacıyla yaklaşık 4 yıl önce başladığı ve sürdürdüğü alternatif turizm çalışmalarında somut gelişmeler yaşanıyor. Kültür, eko, sağlık ve diğer alternatif turizm alanlarında tanıtım faaliyetlerini sürdüren BAKA, kırsal turizmin gelişmesinde önemli katkı sağlayacak tarım ürünleri gülün yanısıra kiraz ve lavantayı da turizm ürünü olmasını sağladı. Gül, kiraz ve lavanta için Isparta ve Burdur’un ilçelerine gelen Uzakdoğulu turistler, Güneykent, Keçiborlu ve Yeşilbaşköy’de yeşille pembe, mor ve kırmızı renklerin ahenginden oluşan tarlalarda gül, kiraz ve lavanta toplarken bol bol fotoğraf çekiliyor, gül ve lavantanın suyu ile yağının çıkarılışını ye- rinde görüp yöresel tatlar ile ürünler alıp yöresel yemeğin ardından geziden çok memnun kalarak ayrılıyor. İLK TURLAR 2014’DE BAŞLADI Kültür ve yerel yaşam motiflerine karşı ilgili olan Uzakdoğulu turistleri Batı Akdeniz’e çekip turizmi yıla yaymak amacıyla alternatif turizm stratejisini sürdüren BAKA, gül turizminin ardından ‘kiraz ve kiraz çiçeği’ ile ‘lavanta’ turizmini de başlattı. Sadece gül çiçeği toplamak için sezon mayıs- haziran aylarında her yıl dünya gül yağı üretiminin yüzde 30’unu gerçekleştiren Bulgaristan’a binlerce başta Japon olmak üzere Uzakdoğulu turistin gittiğini ve en az birer hafta kalıp çevrede kültür turlarına katıldıklarını belirleyen BAKA, dünya gül yağı üretiminin yüzde 60’ını karşılayan Batı Akdeniz’de yetişen gülün, kültür ve tarih turizm değerlerinin tanıtımı için 3 yıl önce çalışmalara başladı. Tanıtım çalışmaları sonunda Japon, Taylandlı, Malezya- lı ile Koreli turistlere yönelik çalışan tur firmaları 2014’de gülü tur programlarına ekledi. Gül toplamak, gül yağı ve gül suyu çıkarılışını yerinde görüp güller arasında Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 63 fotoğraf çektirmek için Uzakdoğulu turistlerin bölgeye gelmeye başlamasının ardından BAKA, çalışmalarını Mayıs ayında gül sezonuyla başlayan 1,5 ay süren turizm hareketliliğinin 2 ay daha devam edebilmesi için Isparta ve Burdur’da önemli tarım ürünleri lavanta ile kirazın da turizm ürünü olabilmesi için çalışmalarını yoğunlaştırdı. BAKA’nın özellikle Uzakdoğulu turistlere yönelik tarım ürünleri gül, kiraz ve lavantanın turizm ürünü olup markalaşmasını sağlaGöller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 64 yabilmek amacıyla sürdürdüğü çalışmalarda meyveler bu yıl alınmaya başladı. Gül için bölgeye yabancı turistleri getiren tur programlarına, kiraz çiçeği ve kiraz toplama ile lavanta da dahil edildi. Uzakdoğulu turistler, kiraz çiçeğinin ardından kiraz hasadı için Isparta’nın Uluborlu İlçesi ile Burdur’un Ağlasun İlçesi Yeşilbaşköy’e, lavanta bahçelerini görüp fotoğraf çekmek için de Keçiborlu İlçesi’nin Kuyucak Köyü’ne gelmeye başladı. YEŞİL İLE PEMBE, KIRMIZI VE MOR AHENGİ Kiraz çiçeklerini görüp fotoğraf çekilmek ve kiraz toplamak için Uluborlu ile Yeşilbaşköy’e gelen yabancı turistleri karşılayan yerel yetkililer, bölge ile ilgili bilgilendirmeler yapıp bahçelerde kirazın nasıl toplandığını anlatıyor. Uzakdoğulu turistler de üreticilerle birlikte topladıkları kirazlarla sepetlerini dolduruyor, bahçelerde bol bol fotoğraf çekiliyor. Lavanta üretimi ve lavanta vadisini andıran tarlalarıyla adından söz ettiren Isparta’nın Keçiborlu İlçesi’ne bağlı Kuyucak Köyü’ne de tur otobüsleri ile gelmeye başlayan turistler, mor rengin hakim olduğu tarlada lavanta toplayıp bol bol fotoğraf çekiliyor. Gül, kiraz ve lavanta bahçelerinde kendilerine ikram edilen yöresel lezzetler gözleme, lavanta ve gül çayları ile reçellerin tadına bakan turistler, yerel üreticilerin ürünlerini de satın alıyor. Çoğunun hayatında ilk kez gördüğü güzellikleri aile ve arkadaş çevrelerine de anlatacağını ifade eden yabancı turistler duygularını şu kelimelerle ifade ediyor: “Harika yerler gördük. Hayran kalmamak çok güç. Bahçeler çok güzel. Buradaki güller, lavantalar ve kirazlar çok etkileyici. Yöresel ürünlerin tatları da harika. Farklı yaşam tarzını görmemiz bizim için tecrübe oldu. Gördüğümüz güzellikler ile misafirperverlikten etkilendik. Unutulmaz renklerin içinde fotoğraflar çekildik. Döndüğümüzde bize gösterilen ilgiden ve buraların güzelliklerini anlatacağız. Arkadaşlarımıza buralara gelmelerini önereceğiz. Elbette dostlarım ve yakınlarımla tekrar burada olmak istiyorum.” Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 65